Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я не прячусь.

Я ее избегала. И вообще всех в Сент-Энн, кто стал бы задавать вопросы про нас с Сэмом. Кстати, мое решение обедать у Мэттью тоже пришлось пересмотреть. Я до ужаса боялась увидеть, как Сэм в обнимку с Харпер выходит из своего городского дома.

Мама сложила руки поверх стеганой куртки.

– Я знаю тебя как облупленную.

– У меня правда много работы. – Я подняла иголку с красной ниткой. – А еще надо в срок закончить костюм для Льюиса.

Мама иронично изогнула брови. Ее не проведешь такими отмазками.

– Тебе помочь?

Я закусила губу. Она все

равно докопается до правды, и лучше это делать не на холодном ветру, а у разожженного камина.

– Было бы здорово.

Час спустя мы с ней сидели в гостиной Стоунов и в четыре руки шили панцирь омара. И все это время мама молчала. Я не знаю, откуда взялась новая тактика – обычно мама изводила меня вопросами, – но она сработала.

– Скажи уже, о чем ты думаешь, – взмолилась я.

Мама хмыкнула, не поднимая глаз.

– Мэри сказала, что последние шесть дней Сэм ночевал в администрации.

– Как это? – опешила я, а у самой чуть сердце из груди не выскочило.

При слове «администрация» мои руки дрогнули. Катушка с нитками скатилась с колен и шлепнулась на Барни, который лежал у меня в ногах. Пес дернулся, и я успокаивающе потрепала его за ухом.

– Не вылезает из кабинета, работает круглыми сутками. Спит там, ест там.

– Что он там ест?

– Еду? – пожала плечами мама. Ее руки порхали над тканью в несколько раз быстрее моих. – Он ее у Мэттью заказывает.

Я знала, что не должна задавать следующий вопрос, но не могла сдержаться:

– Ты не знаешь, почему он не ночует дома у Харпер?

Мамины губы дрогнули, словно она сдерживала улыбку.

– Мам?

– Сэм проводил ее в порт сегодня утром.

– Она же только вернулась! – еще больше растерялась я, при этом пульс резко подскочил. – Может, по делам поехала? Это наверняка короткая поездка.

Мама наконец подняла на меня глаза и лукаво улыбнулась.

– Короткая поездка с четырьмя чемоданами? Больше похоже на переезд.

Волосы на затылке встали дыбом. По спине каскадом пробежали мурашки. Неужели?.. Да нет, быть не может… Но если нет, то зачем ей столько чемоданов? В день ее приезда Сэм примчался ко мне в форт. А потом сказал, что расстался с ней. Может, он правда не изменял ей со мной? Крохотная надежда всколыхнулась и загорелась слабым огоньком. А потом я вспомнила про то, как баранье рагу превратилось в жертвоприношение голышом на кухне. Переезд Харпер – это наверняка опять слухи.

– Ты сама видела? – спросила я и затаила дыхание.

– Нет, Дороти. Она рассказала Люси, а та – Мэттью, а уж он за обедом – твоему отцу.

– Ну все понятно, – криво улыбнулась я, сдувшись, как проколотый воздушный шарик.

Очередной сломанный телефон. Не удивлюсь, если Харпер проходила мимо порта со спичечным коробком, который с каждым пересказом превращался в новый чемодан. Я закусила губу, чтобы сдержать рвущийся наружу стон разочарования. От того, как сильно меня это взволновало, я разозлилась еще больше. Захотелось запустить чем-нибудь в беззаботно потрескивающий камин, но ничего, кроме омарового панциря, у меня в руках не было, и я нечеловеческим усилием воли сдержалась.

– Почему бы тебе не спросить у Сэма? – невинно уточнила мама.

Я замотала головой, сделав последний

стежок. Все-таки у меня была гордость! Но слабый огонек надежды продолжал гореть.

– Зато я могла бы поговорить с Дороти.

28

Я часто плыла против течения. Пусть Сэм говорит что хочет. Овны не упрямее Рыб. Взять ту же радужную форель. Стремясь к месту нереста, она плывет вверх по реке и преодолевает даже небольшие водопады.

Следующим утром Джейми подкинул меня до цветочного магазина и укатил к какой-то безымянной красотке, с которой познакомился у Ларри. Мы сдали три выпуска и теперь могли сделать однодневную паузу до приезда съемочной группы из Лондона для проведения телемарафона.

Дороти поливала кадки с цветами. Сегодня на ней был балахон канареечного цвета, а белоснежные волосы обрамляли лицо упругими кудряшками.

– Дороти, здравствуйте. Я могу задать вам один вопрос? – спросила я, переминаясь с ноги на ногу.

Она отставила лейку и кивнула.

– Харпер… Она уехала? Вы правда видели ее в порту с четырьмя чемоданами?

– Конечно, – кивнула старушка.

Голубые глаза в окружении глубоких морщин прищурились, словно пытались разглядеть мое лицо. Разочарование разлилось в груди.

– Но вы же… – я думала найти более подходящие слова, но решила сказать как есть: – …меня толком не видите сейчас. Как вы могли разглядеть Харпер?

Дороти рассмеялась хриплым смехом и указала пальцем на ресторанчик через дорогу.

– Так у меня старческая дальнозоркость, девочка моя. Я свою грудь сто лет не видела, зато могу посчитать пятна на фартуке Мэттью. Кстати, их девять.

Я приложила ладонь к кулону. Я не чувствовала его сквозь белую блузку и серое пальто, но знала, что он покоится у меня на груди. Это всегда придавало мне сил.

– То есть вы правда видели, как Харпер уезжала?

– Конечно.

Ради Сэма Харпер бросила свою роскошную жизнь в Лондоне. Так не поступают те, кто не привык бороться за свое счастье. Поэтому мне было сложно поверить, что она вот так запросто отказалась от него теперь.

– Может, она вернется?

Дороти с легкой усмешкой сказала:

– Если она такая, как говорила Мэри, то я, конечно, ни за что не ручаюсь… Роуз, думаешь, Мэри не пустила бы Харпер в свой дом, если бы одобряла выбор Сэма? Он умный только в рабочих вопросах, а в любовных делах ужасный дурак. Правда, ему можно простить, он мужчина. И что женщину себе завел, пока тебя ждал, тоже нормально. За семь лет я бы на его месте уже раз пять женилась.

С моих губ сорвался то ли всхлип, то ли смех. Дороти была так очаровательно прямолинейна.

– Но почему ты спрашиваешь об этом меня? Разве Сэм тебе ничего не сказал? – По моему молчанию она все поняла и тяжело вздохнула. – Ох, глупые вы дети.

Люси выглянула из подсобного помещения.

– Бабушка, чай готов! – заметила меня и нахмурила рыжие брови. – Все хорошо?

Я кивнула, хотя это не соответствовало действительности. Похоже, картина мира, которую я себе нарисовала, сильно отличалась от действительности.

– Слышишь этот звук? – скрипучим голосом спросила Дороти Люси. – Вот так на место встают мозги.

Поделиться с друзьями: