Выгодная сделка
Шрифт:
— Теперь я понимаю, почему тебя так впечатлило человечество, — продолжила Мери. — Мы, должно быть, кажемся тебе такими примитивными, эмоциональными, нелогичными. Но в этом есть своя прелесть, верно? В нашей несовершенности.
— Именно, — кивнул Кларк. — Альтаир стремился к совершенству тысячелетиями. Мы достигли невероятных технологических высот, победили болезни, продлили жизнь почти бесконечно. Но где-то на этом пути мы потеряли что-то важное — способность удивляться, радоваться простым вещам, находить красоту в несовершенстве.
Он вспомнил свои первые дни на Земле — как был шокирован примитивностью местных
— Возможно, в этом и есть смысл существования разных видов во Вселенной, — задумчиво произнес Кларк. — Не в том, чтобы все развивались по одному пути к одной цели, а в том, чтобы каждая цивилизация находила свой уникальный путь, создавала свои ценности, свое понимание мира. И вместе мы становимся богаче именно благодаря этим различиям.
Это была еретическая мысль для большей части Федерации, где доминировала идеология «эволюционной лестницы» — представление о том, что все цивилизации должны развиваться по единому пути, от примитивного к совершенному. Защитники этой теории часто оправдывали вмешательство в дела «отстающих» рас необходимостью помочь им «подняться». Но опыт Кларка на Земле убедил его в ошибочности такого подхода.
— Тогда, может быть, мне есть чему научить тебя, так же как тебе есть чему научить нас, — улыбнулась Мери. — Взаимный обмен, а не односторонняя передача знаний.
— Я бы этого хотел, — кивнул Кларк. — Но сначала нам нужно решить более насущные проблемы. Защитное поле активировано, но наемники Сируса все еще на Земле. И рано или поздно правительства обнаружат следы нашей деятельности.
— Что ты предлагаешь? — Мери сразу стала серьезной, готовая к действию.
Кларк был впечатлен ее способностью быстро переключаться между глубокими философскими размышлениями и практическими вопросами. Эта гибкость мышления была еще одной чертой, которую альтаирианцы утратили в своем стремлении к сверхспециализации.
— Нам нужно вернуться в цивилизацию и активировать следующую фазу плана, — сказал он, поднимаясь. — Защитное поле — это только временное решение. Теперь мы должны подготовить человечество к тому, что за пределами их атмосферы существует целая галактика, полная как возможностей, так и опасностей.
План, который начал формироваться в голове Кларка, был амбициозным. Используя инфраструктуру «Крафт Индастриз», он мог постепенно внедрить ключевые технологии, которые помогут Земле защитить себя, когда защитное поле ослабнет. Одновременно с этим, работая через научные и образовательные каналы, он мог подготовить человечество ментально к идее, что они не одни во Вселенной.
— Ты собираешься рассказать всем, кто ты на самом деле? — спросила Мери, следуя за ним к выходу из храма.
— Не сразу, — покачал головой Кларк. — Человечество еще не готово к открытому контакту. Но я могу подготовить почву, постепенно вводя концепции и идеи, которые сделают эту истину более приемлемой, когда время придет.
За долгие годы изучения человеческой психологии Кларк хорошо понимал, как работает коллективное сознание вида. Слишком резкое откровение вызвало бы панику, отрицание, возможно даже агрессию. Но постепенное введение идеи через художественные произведения,
научную фантастику, теоретические научные дискуссии — этот путь мог подготовить умы людей к принятию реальности.— Звучит как работа на десятилетия, — заметила Мери.
— Для меня это не проблема, — улыбнулся Кларк. — Альтаирианцы живут очень долго. У меня будет время увидеть плоды этих усилий.
Он не стал уточнять, что «очень долго» в его понимании означало тысячи лет. Это знание могло создать ненужную дистанцию между ними сейчас, когда их связь только начинала формироваться.
Выйдя из храма, они оказались на небольшой поляне, окруженной буйной растительностью амазонских джунглей. Утреннее солнце уже поднялось над горизонтом, и воздух наполнился звуками просыпающегося леса — криками птиц, стрекотом насекомых, шелестом листьев под легким ветром.
Для Кларка этот момент был почти священным — свежее утро нового дня на планете, которую он теперь считал своим домом. Планете, которую он когда-то планировал продать, а теперь был готов защищать ценой собственной жизни. Забавно, как судьба иногда выбирает неожиданные пути.
— Как мы вернемся в город? — практично спросила Мери, оглядываясь вокруг. — Мы очень далеко от цивилизации.
— Не беспокойся, — Кларк активировал коммуникатор. — Омега, приготовь транспорт к нашим координатам.
— Подтверждаю, капитан, — отозвался искусственный интеллект. — Транспорт будет на месте через семь минут.
— Транспорт? — удивилась Мери. — Но ты сказал, что твой корабль уничтожен.
— Основной корабль — да, — кивнул Кларк. — Но у меня есть несколько небольших вспомогательных аппаратов, спрятанных в различных частях планеты именно на такой случай. Не такие мощные, как основной корабль, но достаточные для перемещения по Земле.
Это была стандартная практика для исследователей Альтаира — никогда не полагаться только на один корабль или одну технологию. Резервные системы, запасные планы, альтернативные решения — все это было частью базовой подготовки.
Вскоре над поляной появился небольшой серебристый объект, похожий на перевернутое блюдце с мягким голубоватым свечением снизу. Аппарат бесшумно опустился перед ними, и часть его корпуса трансформировалась, образуя вход.
— После тебя, — с легким поклоном предложил Кларк.
Внутри транспорт был просторнее, чем казался снаружи, благодаря технологии пространственной компрессии. Уютная кабина с двумя удобными креслами, панорамными окнами и минималистичной панелью управления. Никаких лишних деталей, все функционально и элегантно — типичный дизайн Альтаира.
— Это… потрясающе, — выдохнула Мери, усаживаясь в кресло, которое тут же адаптировалось под форму ее тела. — Как настоящая летающая тарелка из фильмов.
— Откуда, по-твоему, авторы фильмов брали идеи? — с улыбкой заметил Кларк, занимая место пилота. — Некоторые из наших разведывательных кораблей действительно были замечены в прошлом. Большинство свидетелей списали это на галлюцинации или природные явления, но художники и писатели часто улавливали правду интуитивно.
Активировав систему управления, Кларк задал курс, и аппарат плавно поднялся над джунглями. В отличие от примитивных земных самолетов, этот транспорт использовал антигравитационную технологию, позволяющую двигаться в любом направлении без шума и вибрации.