Выгодная сделка
Шрифт:
— Кларк, дорогой! — Лира поднялась из кресла, и ее голос звучал как перезвон хрустальных колокольчиков. — Сколько лет, сколько зим! А это, полагаю, твоя земная протеже?
— Лира, — Кларк обнял старую знакомую, — знакомься — Мери. Мери, это Лира Звездочёт, лучший информационный брокер в этом секторе галактики.
— Charmed, — Мери протянула руку для рукопожатия, но Лира вместо этого провела вокруг нее каким-то сканирующим устройством.
— Любопытно, — пробормотала Лира, изучая результаты сканирования. — Стандартная человеческая физиология, но нейронная активность значительно выше
— Выбор? — Мери удивленно подняла брови.
— Альтаирианцы редко образуют эмоциональные связи с представителями других видов, — объяснила Лира. — Для этого партнер должен соответствовать очень специфическим критериям психологической совместимости.
Кларк слегка покраснел:
— Лира, мы пришли не для романтических консультаций…
— О да, конечно! — Лира хлопнула в ладоши, и в воздухе появилась голографическая проекция. — Ситуация. Твоя недавняя деятельность на Земле не осталась незамеченной в высших кругах.
Голограмма показывала сложную схему связей между различными организациями и личностями.
— После исчезновения Сируса его корпоративная империя начала разваливаться. Несколько влиятельных групп претендуют на его активы, включая информацию о Земле. И что более важно — на его контракты.
— Какие контракты? — напрягся Кларк.
— Сирус работал не в одиночку. У него был заказчик — очень богатый и очень могущественный. Кто-то, кто специально интересовался Землей и готов был заплатить 60,000 парсеков за эксклюзивные права.
Мери почувствовала, как холод пробежал по ее спине. Она думала, что с уничтожением Сируса угроза миновала.
— Кто этот заказчик? — спросил Кларк.
— Вот тут начинаются проблемы, — Лира активировала защитные экраны вокруг комнаты. — Мои источники указывают на Консорциум Абсолютного Порядка.
Кларк побледнел. Даже Мери, не знакомая с галактической политикой, поняла по его реакции, что это плохие новости.
— Кто такие Консорциум Абсолютного Порядка? — спросила она.
— Религиозно-военная организация, — объяснил Кларк мрачным голосом. — Они считают, что вселенная должна быть упорядочена согласно их представлениям о совершенстве. Все цивилизации должны либо соответствовать их стандартам, либо быть уничтожены.
— Они особенно не любят развивающиеся цивилизации, — добавила Лира. — Считают их источником хаоса и нестабильности.
— Но почему они заинтересовались именно Землей? — спросила Мери.
Лира задумчиво покачала головой:
— Этого я пока не знаю. Но последние разведданные указывают на то, что они планируют отправить к вам официальную делегацию. Псевдодипломатическую миссию с предложением о вступлении в их Консорциум.
— А если мы откажемся?
— Тогда они объявят Землю «угрозой галактическому порядку» и примут меры для устранения угрозы.
В этот момент дверь комнаты внезапно засветилась красным, и раздался неприятный гудящий звук.
— Что это? — встревожилась Мери.
— Сканер безопасности, — нахмурилась Лира. — Кто-то пытается прослушивать нашу беседу.
Кларк инстинктивно
придвинулся к Мери, готовясь к возможной опасности. Но вместо врагов в комнату медленно вплыл самый раздражающий тип существа, которого только можно было представить.Это был гуманоид невысокого роста с серо-зеленой кожей и огромными очками. Он был одет в официальную форму какой-то бюрократической организации — множество значков, цепочек, документных папок и печатей. Но самое неприятное было в его манере говорить — медленно, нудно, с долгими паузами и бесконечными уточнениями.
— Приветствую… — начал он занудным голосом. — Позвольте… представиться… Инспектор Бюрократус Формалин… из Департамента… Межгалактических… Торговых… Нарушений… Секция… Семь… Подсекция… Четыре… Параграф… Двадцать Три… Пункт… Б.
— О нет, — простонал Кларк. — Только не это.
— Что… вы… сказали? — Инспектор медленно поворачивал голову в сторону Кларка. — Я… не… расслышал… вашего… комментария… относительно… моего… присутствия… в… данном… помещении… в… данное… время… согласно… расписанию… утвержденному… департаментом…
— Ничего, — быстро ответил Кларк. — Абсолютно ничего.
— Прекрасно, — Инспектор достал толстую папку и начал медленно листать страницы. — Итак… согласно… информации… поступившей… в… наш департамент… вы… гражданин… Кларк… Крафт… ранее зарегистрированный… как… торговец… планетами… лицензия… номер… семь… миллионов… четыреста… тысяч… двести… тридцать… один… в настоящее время… подозреваетесь… в… нарушении… статьи… двадцать… семь… параграф… четыре… Галактического… Кодекса… Торговых… Операций…
— Какого нарушения? — не выдержал Кларк.
— Неуплата… налога… на… незавершенные… сделки, — торжественно объявил Инспектор. — Согласно… нашим… данным… вы… не завершили… торговую операцию… с… планетой… классифицированной… как… Терра… Три… Сол… и… соответственно… не уплатили… налог… на… незавершенную… сделку… в… размере… семи… процентов… от… предполагаемой… стоимости… данного… объекта…
Мери смотрела на это абсурдное представление с недоумением. Лира выглядела крайне раздраженной — все ее световые рецепторы тускло мерцали.
— Инспектор, — терпеливо начала она, — наша встреча носит частный характер…
— Частный… характер… — Инспектор медленно поворачивался к ней. — Согласно… регламенту… номер… сорок… два… любые… переговоры… касающиеся… торговых… операций… с… планетами… должны… проводиться… в… присутствии… официального… представителя… департамента… если… таковой… находится… в… радиусе… десяти… световых… часов… от… места… проведения… переговоров…
— Но мы не ведем переговоры о торговле! — возмутилась Мери.
— Вы… — Инспектор медленно поворачивался к ней, — не… были… представлены… согласно… протоколу… Кто… вы… такая… и… какое… отношение… имеете… к… данному… делу… Ваши… документы… пожалуйста…
— У меня нет никаких документов! — Мери начинала терять терпение.
— Отсутствие… документов… — Инспектор достал еще одну папку, — является… нарушением… статьи… одиннадцать… параграф… семь… Галактического… Кодекса… Каждое… разумное… существо… находящееся… на… территории… подконтрольной… Федерации… должно… иметь… при… себе… документы… удостоверяющие… личность…