Выйти замуж за безжалостного дона
Шрифт:
Она тихо сглатывает, и мой взгляд притягивается к ее горлу. Так… восхитительно. И отвлекает. Очень медленно она качает головой.
— Хорошо. Мне нравится, что мы на одной волне, — говорю я с легкой улыбкой. — Я понимаю, что я тебе не очень нравлюсь, и это нормально. На публике мы будем играть роль влюбленной пары. Я понимаю, что ты очень погружена в общество. Мы вместе посетим несколько мероприятий, улыбнемся камерам и притворимся.
— Я думала, ты сказал, что не лжешь, — шепчет она.
Так близко к ней, что я могу рассмотреть каждый дюйм ее безупречной
— Это не ложь, Роза. Мы собираемся устроить великолепное шоу, — говорю я ей, делая шаг назад. — Если ты выйдешь, ты обнаружишь дверь прямо перед этой комнатой. Эта дверь ведет в твою спальню.
Она принимает это объявление, стиснув челюсти.
— Ты чертов ублюдок.
— Ты всегда можешь переночевать здесь, если захочешь. Я бы не возражал против компании, — говорю я. — И прежде чем ты начнешь говорить, что я лгу, я никогда специально не говорил, что ты будешь спать здесь.
Кажется, она на мгновение задумалась об этом.
— Это твое дело, не так ли? Нахождение лазеек. Нарушение правил.
— У меня к этому особый талант. Это было очень важно для моего выживания.
— Быть мудаком было важно для твоего выживания? — она выбрасывает.
— Нет, — ухмыляюсь я. — Это просто приятный бонус. Ты можешь идти. Ужин в семь. До тех пор не стесняйся делать все, что захочешь.
— О, спасибо, ваше величество, — саркастически говорит она. Ее рука сжимает ручку чемодана.
Она собирается выйти, но затем останавливается.
— Энцо?
— Хм, — отвечаю я.
Я решаю, что мне нравится, как мое имя звучит на ее губах.
— Ты когда-нибудь задумывался, что причина, по которой твоя семья тебя так ненавидит, заключается в том, что у тебя нет сердца?
— Эта мысль преследует меня каждый момент бодрствования, — говорю я саркастически с насмешливой улыбкой.
Любопытные голубые глаза скользят по моему лицу. Я стискиваю зубы, глядя на нее.
— Знаешь, я вообще-то думала, что буду тебя ненавидеть, но правда в том, что это не так. По крайней мере, не совсем. Мне грустно за тебя. Одиночество, изоляция от семьи, этот шрам на груди. Я здесь всего несколько минут, а уже вижу трещины. Ты очень жалкий, не так ли?
Я не часто теряю самообладание. Я все делаю под контролем. Но время от времени происходит что-то такое, что заставляет меня поскользнуться. А когда я поскользнусь, это никогда не пойдет на пользу присутствующим.
Роза успевает только тихонько пискнуть, когда я приближаюсь к ней. Я укладываю ее на спину на кровать за считанные секунды. На этот раз, когда моя рука смыкается на ее шее, прикосновение совсем не нежное. Я сжимаю. Не так уж и сложно нанести синяк, но достаточно, чтобы почувствовать поверхностность ее дыхания.
Мой голос падает опасно низко.
— Мне не нужна твоя чертова жалость, Роза. Это деловая договоренность. Ни больше ни меньше. Если ты собираешься вести себя как стерва, мы могли бы просто игнорировать друг друга.
Мне плевать в любом случае. Это то что ты хочешь? Чтобы я держался подальше?Она продолжает молчать, поэтому я прижимаю большой палец к ее пульсу. Жесткая.
— Ответь мне, — кричу я.
Ее глаза сверкают.
— Да. Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.
— Хорошо, — говорю я сквозь стиснутую челюсть.
Я поднимаюсь с кровати и делаю шаг назад. Глаза Розы на мгновение закрываются, прежде чем она тоже встает. Взгляд ее глаз мятежный.
— Я останусь в стороне. Но я ожидаю, что ты будешь хорошей женой. Понимаешь?
Ее губы сжимаются в упрямую линию, но я знаю, что она это понимает. Она продолжает пристально смотреть на меня, хватает свой чемодан и выбегает из комнаты.
— Увидимся за ужином, любимая, — кричу я ей вслед.
— Пошел ты! — кричит она, не оглядываясь.
На самом деле меня очень забавляет то, что она все еще достаточно смелая, чтобы ругаться на меня после этого, но она Де Лука. Мне нужен душ. Тем более, что то, что она была прижата ко мне, фактически сделало меня твердым.
Я тихо выдыхаю, внезапно ненавидя свое поведение.
Контроль.
Несколько слов, и оно выскользнуло из моих рук. В конце концов, Роза Де Лука может быть немного опасной.
Глава 8
Роза.
Насколько я понимаю, мое проникновение в дом Руссо проходит гладко. Я думаю, это больше связано с тем фактом, что почти все намерены игнорировать меня. Мы все едим вместе, завтракаем и ужинаем. Энцо сидит во главе стола. Я сижу справа от него, Джейсон слева. Изабелла сидит рядом с близнецами. И мы все делаем все возможное, чтобы игнорировать друг друга. Единственный человек, который действительно говорит, — это Джейсон. И хотя он изо всех сил старается вовлечь нас в разговор, совершенно очевидно, что это никому не интересно.
Энцо все еще злится. На каком-то уровне я могу понять свой вклад в то, как он действовал. Я толкнула его, пока он не набросился. Это моя вина. И я ненавижу то, что не смогла сдержать данное себе обещание хотя бы попытаться заставить все работать, но я не могу сделать это в одиночку. Я бы хотела, чтобы он тоже приложил чертовски серьезные усилия.
Проходит неделя, и я вижу его только за едой. Он даже не смотрит на меня. На данный момент мы не более чем соседи по дому. По крайней мере, Изабелла обязательно подтверждает меня взглядом или парой ехидных слов. Энцо молчит. Он делает, как я просила, но меня это действительно начинает бесить.
Мы завтракаем, когда я откашливаюсь, чтобы привлечь его внимание. Его глаза метнулись на меня, как и все остальные за столом.
— Да, Роза? — спрашивает он совершенно мягким и легким тоном.
— Я бы хотела выйти из дома сегодня. Моя подруга пригласила меня на аукцион и витрину.
Энцо на мгновение задумался, прежде чем кивнуть.
— Хорошо. Джейсон пойдет с тобой.
— Вообще-то, ты просил меня сегодня присмотреть за чем-то на Лонг-Айленде, помнишь? — спрашивает Джейс.