Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Выйти замуж за дона мафии
Шрифт:

Она качает головой.

— Ничего.

Я ложусь на кровать.

— Я думаю, у нас война, да? — спрашиваю сестру.

— Ага. Но с нами все будет в порядке.

Я засыпаю с мыслью о Тони. И я обнаружила, что сегодняшний день вообще не случился, и мы можем быть двумя незнакомцами, которые нашли друг друга и попытались открыть друг другу свои сердца. Но это не так. Мы дальше всего от этого.

— Как вы могли скрыть от

меня что-то настолько важное?! — кричит наш отец, расхаживая по кабинету.

Кэт определенно получает это от него. Мы молчим, когда он так злится, лучше не говорить, пока с ним не заговорят. Мы только что рассказали ему о том, как в прошлом году обращались к Энцо Руссо и недавно к Энтони Легану. Мы не сказали ему конкретно, что переспали с каждым мужчиной, но я уверена, что он уловил суть. Он имеет полное право злиться. Но мы думали, что поступаем правильно.

— Вы обе, я вижу, что дал вам слишком много свободы. Зачем тебе так действовать за моей спиной? Я никогда не просил тебя делать такие вещи, — он смотрит на Кэт. — Тебе следовало проявить рассудительность, Катерина. Почему ты обратилась к Энцо Руссо?

— Я хотела посмотреть, будет ли он заинтересован в союзе с нами, папа. Я пыталась помочь.

— Это не помогло. Это проявление слабости. Ты заставила нас выглядеть отчаявшимися. Мы не в отчаянии. Ни тогда, ни тем более сейчас! — кричит он.

Катерина отшатывается назад. Больше всего на свете она ненавидит разочаровывать нашего отца.

— И ты, — говорит он, глядя на меня. — Энтони Леган ведет месть против этой семьи. Тебе повезло, что он тебя не убил.

Он почти сделал это.

— Он понятия не имел, кто я такая, папа, — говорю я успокаивающе.

Мой отец проводит рукой по лицу, прежде чем наконец перестает ходить и садится.

— Я предположил, что ущерб уже нанесен. В следующий раз скажи мне, прежде чем предпринимать какие-либо действия за моей спиной. Я презираю отсутствие всей информации. Вы обе, это знаете.

— Это больше не повторится, папа, — говорит ему Кэт.

— Хорошо, — говорит он. — Нам нужно рассмотреть наши варианты сейчас. Они знают, кто мы. Как ты думаешь, что они сделают дальше?

У меня уже есть подозрение, обдумывая это все утро:

— Д’Анджело имеют прямую связь с ФБР. Де Лука, вероятно, попытаются этим воспользоваться. Я бы предположила, что мы раскроем нашу личность властям. Нам следует усилить охрану нашего здания.

Мой отец кивает.

— В моем штате достаточно агентов правоохранительных органов, чтобы предотвратить что-то слишком серьезное.

— Наверное, нам следует начать использовать шпионов, которых мы подбросили, — отмечает Катерина.

У нас мужчины есть во всех трёх семьях. Но ни один из них не находится на достаточно высоком уровне, чтобы иметь какую-либо важную информацию. Тем не менее, они могут быть полезны.

— Они должны быть осторожны, чтобы не попасться, — как раз в тот момент, когда я произношу эти слова, входит наш дядя Фредрико. У него и его сына одно и то же имя, но Рико категорически отказывался называться Младшим, когда был моложе, поэтому мы зовем

нашего дядюшку Фредрико. Или Фред, если мы хотим быть нахальными.

Выражение его лица мрачное, когда он идет к нам.

— В чем дело? — спрашивает отец.

— У нас проблема, — заявляет Фредрико. — Прошлой ночью тела пятерых наших людей были захоронены перед одним из наших зданий.

Мои брови поднимаются, и Катерина встает на ноги.

— Что? Какие мужчины? — спрашивает она удивленно.

— Люди, которых мы поставили шпионить для нас в каждой мафиозной семье. Каким-то образом им удалось найти каждого из них. И они убили их.

Федерико садится на диван и ослабляет галстук на шее. Он глубоко вздыхает.

— Эти дети не играют.

Я уверена, что мой отец покраснел от ярости. Я откидываюсь на спинку сиденья и провожу рукой по волосам.

Мой дядя продолжает:

— Я просто не понимаю, почему они сделали такой смелый шаг. После вчерашней встречи, на которой на Рико напали, мы должны были первыми нанести ответный удар.

— Вини в этом своих племянниц, брат, — грубо говорит папа. — Если мне пришлось догадываться, их действия спровоцировали их.

— Что? Папа, ты не можешь винить нас в этом! — взорвалась я.

Стальные карие глаза обращаются ко мне.

— Правда, дорогая, я не могу?

Я вспоминаю выражение лица Тони вчера вечером. Он был так зол и в глубине души, что я знаю, что вчера он не мог пережить всю эту ярость, не пролив крови. И часть меня также осознает, что я тоже принимала в этом участие.

Я виновато отворачиваюсь от отца.

— Мы просто, — начинает Кэт. — Мы можем это компенсировать. Нам просто нужно нанести им ответный удар сейчас. У меня есть масса информации об их семьях. Я могу это исправить, папа.

Он думает об этом мгновение, прежде чем наконец кивнуть.

— Смотри, Катерина.

Он достает свой телефон, и нас фактически отпускают. Я следую за сестрой из офиса.

— Это не твоя вина, — говорю я утешающе. — Ты сделала… Нет, ты делаешь все, что можешь.

— Этого недостаточно, — бормочет Катерина. — Тебя там не было. Ты не видела, как они смотрели на меня вчера вечером, когда папа представил меня своим наследником. Наверное, они думали, что я недостойна. Потому что я женщина. Нравится тебе это или нет, но из-за этого они, вероятно, нас недооценивают.

Катерина всегда была идеальной. Но она также всегда оказывала на свои плечи безумное давление. И я понимаю, откуда она. Но мне также хотелось бы, чтобы она перестала думать о себе как о меньшем.

— Тебя более чем достаточно, Кэт, — говорю я вслух. — И, как ты сказала, если они действительно настолько глупы, чтобы недооценивать нас, потому что ты наследница папы, тогда они поступят именно так, как ты сказала. Недооценка нас. Мы сильны и всегда будем такими, так что держи голову высоко.

Кэт улыбается:

— С каких это пор ты устраиваешь воодушевляющие беседы?

— Я знаю? В эти дни я обнаружила, что делаю так много вещей, которых никогда бы не сделала за миллион лет. Это раздражает.

Поделиться с друзьями: