Выжженные небеса
Шрифт:
Фэллон спрыгнула с кровати и прошла к кулонам и браслетам, тепло погладила их.
— Это талисманы. Металлы и камни питают мою энергию, мою магию.
— О. Понятно.
Фэллон улыбнулась, Ари бросила сумку на другую кровать.
— Ты не такая, как я ожидала.
— Есть вопросы? — Рейчел так говорила в десятом классе, когда не совсем что — то понимала. Ари не знала, что заставило ее сказать это. Может, тоска по дому.
Смеясь, Фэллон тряхнула головой, темные волосы задрожали вокруг овального лица.
— Когда мы говорили о тебе, мы были в шоке… не переживай из — за тех трусов в гостиной. Я думала, ты
— Ага.
— И мне. А парень?
Ари нахмурилась.
— Какой?
— В футболке. Он ничего так. Другой тоже, если тебе нравится типаж со строгим видом и репутацией плохиша. Мне больше по душе растрепанный красавчик с тату.
При мысли о Фэллон и Чарли вместе желудок Ари сжался. Она не знала, было ли расстроено только тело, или часть нее все еще ревновала Чарли к другим. Конечно, нет.
Ее тишина заставила Фэллон нахмуриться.
— Между вами что — то есть?
— Уже нет, — Ари тряхнула головой, а от удивленного взгляда Фэллон пожала плечами. — Все сложно.
— Так мне отступить?
Если Ари скажет ей так сделать, и Чарли прознает, он не так поймет. Нет. Пора отпустить его.
— Нет. Чарли свободен. Просто ему непросто сейчас, так что будь осторожна.
— Ты о том, что он колдун?
Рот Ари раскрылся.
— Красный король сказал?
Фэллон пожала плечами.
— Пустяки. Мы следим за ним. Если подумать, ему лучше быть тут. Он научится управлять способностями.
— Мы тут не для этого, — возразила Ари, тревожась, хоть она и обещала себе не думать о том, что Чарли сделал со своей жизнью. — Ему лучше не углубляться в магию.
— Ну, ты главная, наверное, но лучше бы ему управлять силой, а не наоборот.
Злясь от расспросов, Ари повернулась к пруду. Он выглядел привлекательно.
— Он учится защищаться магией. Этого хватит пока что.
— Ему нужно учиться использовать талисманы, Ари. Магия у того, кто с человеческой кровью, — сильная штука. Она как наркотик, если не научишься управлять эффектом от нее в организме.
— Ты не понимаешь, зачем она ему. Иначе ты бы согласилась со мной.
— Он хочет использовать магию?
Ари скривила губы.
— Конечно, хочет. Таким было его желание.
— Он выглядит довольно взрослым. Он может сам решать.
Бесстрастно взглянув на Фэллон, Ари мысленно поразилась ее спокойствию. А потом вспомнила, что Фэллон не знала, что Чарли становился зависимым просто.
Она его плохо знала.
И Ари не так должна была себя вести.
— Знаешь, что? Ты права.
Фэллон ухмыльнулась.
— Хватит о нем. Нам нужно поесть.
— Сейчас? — желудок сжался узлом. Она только пришла сюда, а теперь будет сидеть за ужином с теми, которые, если и не ненавидели ее, то боялись.
— Расслабься. Мы не съедим тебя, — Фэллон вышел из комнаты, и Ари пришлось пойти следом. Они не пошли за стол в гостиной, Фэллон повела Ари на самую большую кухню, что она видела. Белая мебель, стальные детали и плитка выглядели модно, чисто и холодно. Остров посреди комнаты был покрыт нарезанными овощами, столовыми приборами и сковородой, в дальнем конце был большой стол и скамьи. За столом сидела команда и Джей с Чарли. Джей болтал с девушкой возраста Ари, которая широко улыбалась, напоминая Чеширского кота. Она
хихикала от его слов, Джей ухмыльнулся. Ари посмотрела на рыжие волосы девушки и решила, что рыжие теперь ее враги.— Эй, — Чарли тепло улыбнулся ей, когда они с Фэллон подошли к столу. Фэллон села слева от него, и Ари устроилась справа. — Ты в порядке? — спросил он тихо, когда она села.
Она смотрела из — под ресниц на людей, говорящих между собой. Все притихли и напряглись. Она хмурилась, но кивнула, чтобы успокоить Чарли.
— Надеюсь, ты любишь жаркое, — сказала молодая женщина с темными волосами и голубыми глазами, слабо улыбаясь Ари, передавая тарелки по столу.
— Иначе я просто прикажу вам сделать что — то другое, — сухо ответила она, ей надоело вести себя хорошо.
Фэллон подавилась водой, все застыли.
Ари закатила глаза.
— Шучу.
— Она шутит, — подтвердил Джей, недовольно взглянув на нее. — Ари никогда не использовала способности на невинных.
— Кроме ребенка, который все пускал на меня слюни.
Кто — то охнул.
Джей тяжко вздохнул и повернулся к ней, выглянул из — за парня.
— Что на тебя нашло?
Он словно ударил Ари по лицу. Ее щеки пылали от унижения.
— Не говори со мной, как с ребенком.
— Хватит так себя вести.
— Джей, перестань, — вмешался Чарли. — Не здесь.
Джей вернулся на место.
— Она обычно не такая, — сказал он команде.
Раздражение от его деловитого поведения вспыхнуло в ней.
— Не извиняйся за меня, — прорычала она. — Они ведут себя так, словно я им наврежу. Недели были долгими, — глупые слезы слабости жгли глаза. — Я потеряла многое, и это моя вина, но я не плохая, и я не хочу отношения, как к сбежавшей массовой убийце.
— Хорошо сказано, — Фэллон улыбнулась, глядя на товарищей. — Хватит себя так вести. Она не будет использовать на нас силы. Булочку? — она протянула корзинку Ари и Чарли.
Ари благодарно улыбнулась и взяла одну.
— Простите, — она вздохнула и посмотрела на ерзающую группу, у глазах у некоторых (не у всех) была вина. — Я обычно… не такая громкая… просто… я хочу найти того парня.
— Кстати об этом, — кивнул Джейкоб во главе стола. — Я позвонил Майклу, — Ари ощутила, как Чарли напрягся от имени. — Майкл — отец Фэллон и лидер Гильдии Ро. Он узнает насчет похищений и сообщит, как только сможет. А пока ешьте, отдыхайте, а завтра будет новый день.
Благодарная за улыбку старейшины, Ари кивнула и протянула тарелку к женщине, что спросила о жарком.
— Брайли — наш лучший повар, — кивнула Фэллон женщине с голубыми глазами.
— Спасибо, — Ари взяла полную тарелку у Брайли и ждала, пока всех обслужат. Все приступили к еде, шум разговора стал громче, они говорили и смеялись поверх друг друга, кричали и расслабились, словно забыли об Ари. Боль тоски пронзила грудь Ари, она смотрела на них, пустота разверзлась от мысли о Дереке. Они не росли так, в большой семье. Это было бы приятно. Она медленно скользила взглядом по группе, добралась до глаз Джея. Он смотрел на нее, по лицу было видно, что он сожалеет, и что он понимал. Ненавидя его поведение и навык чтения разума, Ари нахмурилась ему, и он отвернулся к девушке рядом с ним, которую, как узнала Ари, звали Анабет. Она была сестрой близнецов. Анабет сверкала зубами, коснулась руки Джея, склонилась и что — то сказала ему.