Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Похоже, Фиби был известен код сейфа в кабинете мужа, и последний сейчас со всей страстностью пытался отвести от неё подозрения.

— А ты сам не снимал с них копии? И никому не поручал? Может, кто-то видел, как ты это делал? Рядом стоял, или…

Дилан замер. После небольшой паузы рука с телефоном опустилась вниз, и, сделав глубокий шумный вздох, он с чувством выругался.

Эллен в секунду оказалась рядом:

— Кто?

В трубке отчаянно кричал Джейсон, но Дилан не реагировал ни на него, ни на мать. С сардонической ухмылкой на губах он презрительно мотал головой. Спустя несколько мгновений и десятка миль

моих нервов, он, наконец, снова поднёс телефон к уху и заговорил, резко чеканя слова, будто отрабатывал удары кнутом.

— Я давно предупреждал тебя на его счёт. Он двуличный ублюдок. Надеюсь, теперь ты в этом убедился?

Джейсон что-то пытался возражать, но Дилан был непреклонен.

— А я могу! Филипп всегда выезжает за чужой счёт. А тебе всё невдомёк.

Филипп? Что за Филипп? Я вопросительно посмотрела на Эллен. Её лицо, вернее, маска презрения, в которую на моих глазах оно превратилось, красноречиво дало понять, что ей это имя хорошо известно.

Отпустив сына, она быстро прошла к столу и принялась что-то искать в своей сумке.

— Теперь им займётся Саймон, — продолжил Дилан. — Когда он появится, всё ему расскажи.

Не будь ты моим зятем, я бы тебя засудил. — "Господи!" — Ему точно больше ничего не известно? Ладно. Созвонимся позже. Найди Саймона.

Я была ни жива, ни мертва и совершенно растеряна. Неприкрытая ярость, плескавшаяся в глазах Дилана, когда в сердцах он выругался, исказила любимые черты; сделала их более резкими, сосредоточенными и, вместе с тем, вселяющими уверенность, что в своих действиях по отношению к тем, кто решил пойти против него, мой мужчина будет беспощаден. Не сказала бы, что это меня испугало, — отнюдь! Втайне я испытала восхищение. Силой, которую он излучал; мужественностью и решительностью. Но в момент, когда Дилан поймал мой растерянный взгляд, его глаза наполнились тревогой, и, поспешив ко мне, он заключил меня в объятия.

— Прости, малыш. Я тебя напугал.

На языке вертелась куча вопросов, и, слава Богу, Дилан не заставил меня их задавать.

— Нет никаких сомнений, что к этому делу причастен Райли Филипп. Как только Джейсон упомянул его имя, вернее, возможность того, что он видел наши документы, я понял, что без этого ублюдка не обошлось.

— Но кто это?

— Старинный приятель Джея. Скользкий тип, стремящийся доказать свою значимость. У каждого, кто его знает, есть чёткое ощущение, что это не тот человек, кому можно доверять свои тайны. У каждого, кроме Джея. — Губы Дилана снова упрямо сжались. Похоже, это был больной вопрос в его отношениях с мужем сестры. — Он верит в святость Райли и даже сейчас пытается выгородить. Чёрт, Лив, я бесчисленное количество раз предупреждал всех на его счёт.

— Но почему? Что он такого сделал?

— Это долгая история, малыш. Не сейчас.

Я попыталась улыбнуться и, подняв руку, легко погладила его по щеке. Дилан склонил голову и закрыл глаза, ласкаясь о мою ладонь. Мы словно поменялись местами: теперь я его успокаивала.

Резкий голос Эллен заставил нас обернуться.

С уже знакомым гневным выражением лица мать Дилана говорила по телефону.

— Неужели я бы беспокоила тебя в такой час, не будь это действительно важным? Ты говорила с Бри об Оливии?

Эллен довольно долго молчала, вслушиваясь в ответ.

— Да, это правда. Разумеется, она твоя сестра. Только в следующий

раз поинтересуйся, сколько платят за продажу такой информации. Да-да, ты не ослышалась, Лора. И заодно спроси об этом своего так называемого друга.

Сказав это, Эллен бросила трубку и, так же, как сын, от души выругалась.

— Ты не поторопилась, мама? — спросил Дилан.

Она саркастически ухмыльнулась:

— У тебя есть какие-то сомнения относительно Райли?

И тут я вспомнила: Райли! Скользкий тип, что приставал ко мне на губернаторском балу. Да, он был с Лорой. Она представила его как друга. При воспоминании о том, чем закончился мой единственный опыт общения с этим человеком, я внутренне передёрнулась. Ощущение гадливости, когда он прижимался ко мне в подобии танца, его мерзкий голос; слова, что он говорил…

Я инстинктивно прижалась к Дилану.

— Что такое, милая?

— Я вспомнила. Вспомнила Райли. Ты освободил меня от него на балу.

Взгляд Дилана похолодел. Похоже, он тоже припомнил ту сцену.

— Тебе было неприятно его общество. Что он сделал, Лив? Что он тебе сказал?

Я смотрела в зелёные, пылающие огнём ненависти глаза. Необходимо было успокоить Дилана, чтобы в желании защитить меня он не перегнул палку.

— Не помню. Всё вылетело из головы, когда я тебя увидела.

Он замер, внимательно всматриваясь в моё лицо. Сомнений нет: Дилан ни на секунду мне не поверил. Я чувствовала его гнев, а в голове крутились сказанные им и несколько дней назад повторённые мной слова: "Он посмел прикоснуться к тому, что принадлежит мне". Если окажется, что Райли всё-таки замешан в этом деле, что они оба с Бри замешаны…

Дверь кабины открылась и вошла Джейн.

— Мистер Митчелл, через несколько минут мы начнём снижение. Связаться со службой проката автомобилей или заказать гостиницу?

— Нет, спасибо. Готовьтесь сразу же, как высадите нас с миссис Митчелл, вылететь обратно в Сиэтл.

— Мисс Дэвис летит с нами?

— Нет, Джейн, с вами летит моя мать. Мы с женой остаёмся в Келсо.

Хорошенькое личико Джейн вытянулось от удивления. Не сразу она смогла ответить.

— Хорошо, мистер Митчелл. Примите мои поздравления, мисс Дэвис. То есть, я хотела сказать, миссис Митчелл.

— Спасибо, Джейн.

Теперь я поняла, о чём говорил Дилан: как же было приятно услышать вслух о своей принадлежности любимому человеку. Я сердечно улыбнулась смущенной девушке и снова посмотрела на мужа. Он выглядел очень довольным собой, а моё сердце в очередной раз сделало сальто.

О, да, мир, мы женаты!

* * *

Как только мы вышли из самолёта, я позвонила Ким. С момента приземления Дилан тоже был на телефоне. Другой рукой он крепко держал мою, ни на секунду не выпуская.

— Как ты доберёшься домой по ночной дороге? — кричала подруга. — Я же с ума сойду от волнения.

— Со мной Дилан. Всё будет в порядке.

— Ты везёшь его в Лонгвью? Вам не хватило Чикаго? — Ким противненько хохотнула.

— Кое-что случилось. Нам надо поговорить.

— С кем?

— С тобой, в том числе.

— Ливи, ты меня пугаешь.

— Пожалуйста, не волнуйся. Завтра всё расскажу.

— Вот уж дудки! Жду вас обоих у себя, — отрезала она.

— Нам ещё два часа добираться до дома. Приедем далеко за полночь. Ложись спать. Тем более…

Поделиться с друзьями: