Взгляд на звёзды
Шрифт:
— Поднимайтесь на борт, прошу, — пригласила всех Мария. — В пути у нас будет время на приветствия.
Салон самолёта, предназначенного в основном для перевозки дипломатических делегаций, напоминал салон бизнес-класса регулярного рейса. Саша заняла место в кресле у иллюминатора и уставилась на лётное поле, по которому всё ещё расхаживали жандармы. Рядом, хмуро оглядываясь по сторонам, присел Сай. Бразильские дипломаты вскоре окончили церемониал и поспешили подняться на борт. Как только все оказались в салоне, сразу стало ясно, кто на самом деле главный.
— Благодарю за содействие, сеньор Августо, — сказала Мария Гизу руководителю делегации с той вежливостью,
— Всегда рады помочь, сеньорита, — поклонился тот в ответ куда более почтительно.
— Что ж, — Мария улыбнулась пассажирам. — Вот теперь будет вполне уместно отметить освобождение наших друзей бокалом шампанского. Давайте сделаем это, пока мы ещё не оторвались от французской земли, чтобы оставить о ней хотя бы какие-то приятные воспоминания!
Саша не успела заметить, как в её руке оказался бокал, который услужливый стюард в униформе бразильских ВВС наполнил золотистым игристым напитком. С таким же удивлением и некоторым подозрением бокал в своей руке рассматривал Сай.
— Хотелось бы мне, чтобы мы возвращались победителями, мэм, — виновато, но с достоинством молвил Форд, принимая свой бокал.
— Вы все действовали храбро и самоотверженно. У вас не было никакой возможности противостоять целой армии французских полицейских. Будь у нас с братом возможность передать вам какое-то сообщение в той ситуации, мы бы велели вам немедленно сдаться, чтобы не подвергать свои жизни опасности.
— Нам платят за то, что мы подвергаем свои жизни опасности, мэм, — ответил Форд.
— А нам с Саем просто в кайф, — сыронизировала Саша.
— Доктор Тёрнер, вы заслуживаете от нас особой благодарности и особых извинений. То, через что вам пришлось пройти — воистину невероятное испытание. Позвольте заверить, что ваш вклад в наше общее дело будет оценен по достоинству. Давайте же выпьем за ваше освобождение!
Тёрнер ответила латиноамериканке поднятием бокала и сделала глоток терпкого пенистого напитка. У неё было очень много назойливых вопросов по поводу того, что уже произошло и чему ещё предстояло произойти. Но она решила, что для них ещё представится время. Минуту спустя Джилл и Мария уже сидели на сдвоенном сиденье напротив Саши с Саем, пристёгнутые ремнями, а самолёт — стремительно набирал разгон для взлёта.
— Я надеюсь, шеф, нам полагается пара выходных и премиальные? — устало облокотившись на спинку кресла, спросил у Форда Герреро, попутно сделав знак стюарду, дабы тот заново наполнил осушенный бокал.
Однако командир не принял шутливый тон подчиненного, а обратил на него тяжелый и требовательный взгляд.
— Если к нашей работе нет претензий у сеньоры Гизу, это не значит, что их нет у меня, Герреро. Мы потерпели поражение и не выполнили задачу. Если бы французы не были к нам милостивы — мы бы все уже были мертвы. Если ты и можешь рассчитывать на что-то в ближайшие дни, то это на усиленные тренировки, или на увольнение. Выбор за тобой.
— Бляха. Да босс — просто заноза в заднице, — шепнул Ленни Картер на ухо Арни Дипвеллу так, чтобы никто больше их не слышал. — Не знаю как ты, а я, едва доберусь до паба, выпью не одну пинту доброго лагера, а не этой французской мочи с пузырьками. И пусть меня хоть завтра уволят.
Мария Гизу, тем временем, доброжелательно посмотрела на Сашу.
— Доктор Купер безапелляционно требовал включить его в состав этой делегации. Но доктор Мейер строжайше это запретила. Доктор слишком ценен для нас и слишком нужен «Ориону», чтобы рисковать, позволяя ему покинуть Бразилию.
— Как
он? Дом? — спросила Саша.— Замечательно. Работает 16 часов в сутки, полон энтузиазма и фонтанирует идеями. Хотела бы я быть такой же бодрой и вдохновлённой в 86 лет. Скоро он сам всё вам расскажет.
— Так куда мы летим?
— Космодром Алкантара. Там теперь расположена штаб-квартира «Терра Новы». Все мы теперь работаем там. Я очень надеюсь, доктор Тёрнер, что случившееся не поколеблет вашего желания работать над проектом. Потому что работы для вас — выше крыши.
— Даже если бы я передумала — мне было бы довольно сложно найти другую работу, будучи в международном розыске по подозрению в терроризме и Бог знает в чём ещё.
Взглянув на сидящего рядом Сая, который выглядел встревоженно и угрюмо, прикрыв глаза, как во время медитации, Саша требовательно спросила:
— Что насчёт Сая?
— Мы обещали позаботиться о ваших друзьях. Как видите, Джилл уже стала важной частью нашей команды. Безусловно, у нас найдётся работа и для мистера Парка, если он пожелает с нами остаться.
— Парк — не моя фамилия, — не открывая глаз, спокойно произнёс Сай. — Французские полицейские меня так записали, так как под этим именем я засветился однажды в их базе данных, и его выдал искин, когда они отсканировали мои отпечатки пальцев. От полиции это просочилось в прессу. На самом же деле — это был всего лишь один из очень многих фальшивых паспортов.
— Весь мир знает тебя теперь как Парка, — возразила Саша. — Это как дурацкое прозвище, которое тебе дают в первом классе, и оно уже не отлипнет, если не перейдешь в другую школу. С той лишь разницей, что в твоём случае «другой школой» может стать разве что другая планета.
— Что ж, это в любом случае звучит лучше, чем «серийный номер J-233».
Открыв глаза и посмотрев на Марию, Сай сказал:
— Я провёл большую часть жизни, прячась от китайских властей. Старался быть призраком. Тенью. Теперь они точно знают, где меня искать. И уж точно не забудут обо мне, пока не отыщут. Так что мне нужно быть осторожным вдвойне. Я неплохо знаю ситуацию в разных странах. Бразилия — не та страна, где такие, как я, могут чувствовать себя в безопасности.
При слове «в безопасности» Сай покосился на Джилл, которая поглядывала на него с нескрываемой опаской. Саша нахмурилась и устремила на подругу гневный взор.
— В Бразилии пока всё сложно с юридическим статусом лиц, появившихся на свет путём клонирования, — дипломатично ответила Мария. — Наша страна привержена христианским ценностям. А позиция католической церкви по поводу лиц, не рождённых традиционным путём, всё ещё достаточно консервативна. На сегодняшний день невозможно предоставление гражданства или официального убежища лицам с вашей биографией. Однако у моего брата достаточно влияния, чтобы обеспечить вам полную безопасность и неприкосновенность. Если вы согласитесь работать на нас в Алкантаре — вам там ничего не будет угрожать.
— Работать кем? — уточнил Сай.
— Вас ведь готовили к проведению специальных операций, не так ли? Нам удалось навести некоторые справки о программе, в рамках которой вы появились. Она имела военное назначение.
Саша глянула на Сая с некоторым удивлением. До этого момента она считала, что слухи, которые бродят на этот счёт в СМИ — журналистские утки. Впрочем, если припомнить некоторые детали в поведении Сая, которые она отмечала (искусство рукопашного боя, акробатические навыки, умение взламывать системы защиты на огнестрельном оружии), то это не казалось таким уж невероятным.