Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Wunderland обетованная
Шрифт:

Оберштурмфюрер посмотрел на померкшее лицо старпома и поспешил добавить:

— Если тебя, Арнольд Филиппыч, это утешит, то скажу, что в память о нашей совместной службе ты будешь в этой очереди последним.

— А если мы откажемся?

— Такого у меня ещё не было. Это хорошо, что вас трое. Глядя, как двое трясутся под ударами электрического тока, третий будет делать всё, что от него потребуется.

— А ты, мразь, куда страшнее, чем несчастный Дрожин.

Долгов привстал и, казалось, что сейчас он бросится душить Шеффера голыми руками. Глаза его застыли и, не мигая, сверлили лицо оберштурмфюрера. Наблюдавший за их разговором моряк вскочил с лежащей на полке торпеды и направил «парабеллум» в грудь старпому.

— Брось, старлей!

Шеффер

даже не шелохнулся. Лишь улыбка сбежала с его лица и напряглись сжимавшие край койки пальцы. Высокий, широкоплечий, скуластый, прекрасный альпинист и спортсмен, он был в себе уверен.

— Что твоя бестолковая жизнь в сравнении с тем, как ты можешь послужить науке? Какая тебе разница, если тебя пристрелит горный стрелок генерала Дитля, армия которого скоро ворвётся в Мурманск, или ты не выдержишь дозу моего препарата? Зато у тебя будет возможность почувствовать себя сверхчеловеком! Ты будешь вязать узлы из арматуры! Бегать с неподъёмным грузом по пятьдесят километров! Не дышать под водой до двадцати минут!

— И так, пока не сдохну?

— Да, — спокойно ответил Шеффер. — Мне ещё не известен предел человеческих возможностей. И мы вместе с вами будем его определять. На выделенных мне добровольцах из солдат СС я мог экспериментировать очень осторожно, с оглядкой на их здоровье. Другое дело — вы. К тому же заметьте, что это куда лучше, чем попасть в другое направление моей научной деятельности. Мой покровитель, рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер, поставил передо мной задачу получить научное обоснование расовой теории о превосходстве немцев среди других народов. А эта работа подразумевает трепанацию и замер черепов. Так что я бы на вашем месте радовался, что это задание пока мне не интересно, и до него не доходят руки. Есть куда более занимательные направления.

— Да, конечно, куда интереснее замучить человека бегом с мешком за плечами.

— Не с мешком, а рюкзаком, Арнольд Филиппыч. И к тому же я перед этим провожу необходимую медицинскую подготовку.

У Долгова вдруг ёкнуло сердце. Где-то совсем недавно он уже слышал такую формулировку! Напрягая память, он задумался и, вспомнив, бросил в лицо Шефферу:

— Медицинскую подготовку номер четыре. Ты собрался сверлить нам лбы?

Теперь задумался оберштурмфюрер. Прищурившись, он с интересом посмотрел на Долгова, затем на побледневшего Максима и спросил:

— Очень любопытно, откуда вам об этом известно? Русские, кажется, говорят — услышал звон, но не понял, где звенит? Арнольд Филиппыч, та операция, о которой вы где-то услышали, она для избранных. Она подразумевает психологический аспект и не имеет к вам никакого отношения. Она не даёт физического преимущества, но позволяет раскрыться мозгу для осознания сущности бытия. А о том, откуда о ней вам стало известно, мы ещё поговорим.

— Ты знаешь, обер… или как там тебя… нет у нас желания с тобой о чём-то говорить. Ты не учёный. Ты палач. И шёл бы ты куда подальше. В другой конец этой трубы.

Шеффер нахмурился, скулы нервно передёрнулись, но затем он с собой справился.

— Арнольд Филиппыч, ты уже второй раз пытаешься меня оскорбить. Это попытка на что-то меня спровоцировать? Единственное, чего ты сможешь этим добиться, это то, что по моему приказу тебя вышвырнут за борт. И разговаривать нам или нет, решаю здесь я. Путь на волшебную землю у нас долгий, и почему бы не развлечь друг друга приятной беседой. Когда прибудем, разговаривать времени не будет. Начнётся работа. А ты сейчас думаешь, как любой русский, то есть вообще не думаешь.

Долгов решил, что, пожалуй, действительно не стоит преждевременно дёргать Шеффера, иначе о бегстве тогда стоит забыть. А он ещё надеялся.

— Ты неплохо говоришь по-русски, — заметил он примирительно.

— Да, хотя ваш язык и очень сложный.

Шеффер расценил замечание Долгова как комплимент и самодовольно улыбнулся. А Долгов про себя отметил, что тщеславия профессору явно не занимать.

— Я его выучил в экспедиции

два года назад. И сделал это с одной лишь целью! Арнольд Филиппыч, блеснёшь сообразительностью? Догадаешься, о чём речь?

— Тут и гадать нечего — чтобы шпионить.

— Нет! — Шеффер засмеялся и радостно хлопнул себя по коленям.

Его распирало от гордости и непреодолимого желания говорить, говорить и говорить. После такого длительного вынужденного молчания он просто был обязан поделиться с кем-нибудь своими выводами, к которым пришёл за время пребывания в шкуре старшины НКВД. У него было достаточно времени, чтобы всё осмыслить и собрать крупицы отдельной информации в единую картину. И пусть сейчас не та аудитория, которую он хотел бы перед собой видеть, но тут уж выбирать не приходится…

Вдохновение подбросило его на ноги, глаза вспыхнули бесноватым огнём, и поставленным для публики голосом он начал говорить так, будто перед ним было учёное собрание:

— Я не сумасшедший и в этот мир пришёл не вчера! За моими плечами три экспедиции в Тибет! Мой авторитет в учёном мире велик. К моим словам прислушиваются главные лица Германии!

— О-о… — проворчал Долгов. — Да мы в одной палате с Наполеоном.

Шеффер сбился и удивлённо посмотрел на старпома:

— Я это сказал к тому, чтобы вы поняли — с кем имеете честь!

— Мы уже в курсе.

Долгова опять начинала заводить самоуверенность того, кого он ещё совсем недавно строил по стойке смирно и разносил, будто ленивого матроса у себя на лодке. Шеффер его прекрасно понял и, ухмыльнувшись, заметил:

— Ситуация изменилась до наоборот? Так бывает. Вы, русские, закостенелы и часто ничего не достигаете лишь потому, что вам не хватает гибкости. Никому из вас не пришло бы в голову изучить немецкий язык для того, чтобы собирать по глухим деревням Германии народный фольклор. А я это сделал! И благодаря этому я заметил то, что лежало у вас, русских, под носом, но вы его не видели. Потому что вы зашорены вашей идеологией и даже не допускаете мысли о том, что может быть как-то не так, как вы думаете. Что вам до сказок и легенд каких-то ненцев, эскимосов или лопарей? Вы ведь истина в последней инстанции! Почему провалились экспедиции в Гималаи ваших агентов ОГПУ Блюмкина и Рериха? Да потому, что шли они туда не слушать, а диктовать ваши правила. Устанавливать дипломатические отношения и торговать социализмом. А земные цели не манят тибетцев! Потому они с радостью приняли мои экспедиции! Германская цивилизация древнейшая. Она даже старше египетской. И где-то там, в Тибете, скрыта великая тайна наших могучих предков! Вот эту истину я искал!

— Ну и как? Нашёл? — спросил Долгов. — Я бы подсказал тебе, где поискать истину.

Старпом попытался вспомнить, слышал ли он что-нибудь о каких-то открытиях немцев в Тибете. Вроде бы ничего такого революционного в истории не отпечаталось и не дотянуло хотя бы до курса истории, изучаемого в военном институте, не говоря уже о школьных учебниках.

Сарказм старпома для Шеффера не остался не замеченным, и он раздражённо заметил:

— Ваша реплика только подтверждает утверждение рейхсфюрера Гиммлера о расовой неполноценности русских. Вы даже неспособны выслушать то, что совершили другие и пытаются донести до вашего сознания. Знаешь, что мне рассказал отец того лопаря, который узнал меня в порту? Да он рассказывал вам десятки раз то же самое, что говорил и мне! Но никто из вас не хотел его слушать. Его услышал я. Конечно, меня не интересовали его дочери, как могло вам показаться тогда, перед вылетом. Мне были интересны рассказываемые им легенды. И он мне открылся с радостью. Его предки передавали из уст в уста сказание о том, что далеко на краю северной земли в сильные морозы злой колдун перекрашивает снег в синий цвет. Да-да! Именно в синий. От голубого до фиолетового. И позже я это сам видел, собственными глазами. Эту легенду я слышал и раньше. Слышали её наверняка и русские. Но для вас это была всего лишь сказка, а для меня — руководство к действию.

Поделиться с друзьями: