Я вернулся за тобой
Шрифт:
– Прости, - быстро отвечаю я.
– Думаю, я потерялась на секунду. Линия затихла. Скажи еще раз.
– Я говорил, что тебе нужно держаться подальше от Тета.
– Почему?
– мое сердце бьется так быстро, что становится тяжело дышать.
– Послушай, Харп. Тет - на задании, только он не знает этого. Они промыли ему мозг несколько лет назад, Харпер. Тебе нужно держаться подальше, как можно дальше от него, ты понимаешь?
– На каком задании?
– думаю, я звучу истерично.
– Я знаю, что ты не поверишь мне, но его запрограммировали. Они все запрограммированы. Ты понимаешь? Все наемные убийцы запрограммированы.
– Но ты…
– Я никогда не был запрограммирован, и ты знаешь это, сестра. Я был с тобой. Мы - другие. Мы - дети Адмирала. У нас обоих есть роль, которую нам нужно сыграть, но у меня нет времени, чтобы рассказать об этом сейчас. Мне нужно вернуться назад на дорогу. Я должен был сказать тебе, что Тет - опасен. Знаю, что сейчас, наверное, ты думаешь о том, кому доверять, но, сестра, – использование Ником формального «сестра» останавливает мою панику и заставляет слушать. Он всегда получал мое внимание таким образом, когда мы были младше, потому что ему нельзя было называть меня по имени в присутствии других. «Сестра», - называл меня он. Это означало, что нас слышали.
– Ты должна доверять мне. Слушай Винсента. Пожалуйста. Он говорит тебе правду. Я еду, чтобы встретиться с тобой.
– Когда?
– перебиваю я.
– Когда ты будешь здесь?
– Через два дня, хорошо? Просто продержись два дня, и я все объясню. Но сейчас, Харп, пожалуйста, послушай Винсента. Дай ему шанс и позволь позаботиться обо всем. Просто расслабься. Сейчас ты в большей безопасности, чем была раньше. Ты с ним в большей безопасности, чем даже с отцом. Хорошо?
– Хорошо, - я просто отвечаю ему. Но он принимает это за завершение разговора и вешает трубку. Звук транспорта обрывается, и на его месте вырастает тишина.
Я пялюсь на телефон.
Мне только что звонил мой брат. Запомни все это, Харпер. Запомни все. Тету промыли мозг. Тет опасен. Тет на задании. Винсент - хороший. Ник будет здесь через два дня.
Сестра.
Есть только одно слово, которое имеет значение.
Я кладу трубку и буквально падаю назад на подушки. Какая часть из этого правда? А что всего лишь прикрытие для того, что он планирует?
Я смотрю на телефон и усаживаюсь в кровати с идеей. Я сама могу позвонить Джеймсу. У меня есть его номер. Я тянусь к телефону, когда в дверь стучат.
Бл*дь.
– Да?
Она осторожно открывается, и Винсент просовывает голову в щель.
– Я слышал телефон. Кто это был?
– Ник, - отвечаю я, свешивая ноги с кровати. Винсент смотрит на них мгновение, прежде чем перевести взгляд на мое лицо.
– Он сказал, что ты звонил ему вчера.
Винсент открывает дверь полностью и входит в комнату, закрывая ее за собой. Он улыбается мне пока идет к кровати и садится так близко, что наши ноги соприкасаются.
– Звонил. Я переживал о тебе. Переживал о влиянии Тета на тебя. И за то, что он тебе рассказал.
– Рассказал мне о чем?
– Обо всем. Все, что он говорил, ложь, Харпер. Он ничего не может с этим поделать. Вся его жизнь - ложь. Ложь удерживает его в живых.
Он всего лишь продукт более десятка лет лжи и секретов. Он убил сотни людей. Он подрывал правительства. Ради Бога, Харпер, он убил собственного брата. Это должно тебя беспокоить. Даже если ты думаешь, что у него были веские причины на это.Я начинаю говорить, но застываю с открытым ртом. Вместо того чтобы защитить Джеймса, слова застают меня врасплох.
– Я знаю, - произносит Винсент, - это ужасно. Ужасно то, что они с ним сделали. Но, Харпер, он выбрал эту жизнь. Ты должна понять это.
– А ты выбрал эту, - безучастно говорю я.
– Я не выбирал. Он это сделал. Он выбрал ее за меня, став Шесть. Я всегда был во власти…
– Подожди. Контроль. Это твое кодовое имя?
– Кодовое имя?
– он странно смотрит на меня.
– Твое кодовое имя. Ты знаешь, от Организации.
– Я не знаю, о чем ты говоришь. У меня нет кодового имени.
Точно. Секреты. Но контроль. Это и существительное, и глагол (прим. пер.
– в английском языке слово «control» является и существительным, и глаголом - «иметь власть, управлять» и «власть, контроль».) И то, как Винсент использовал его, это отчасти означает…
– Харпер?
– рычит он.
– Ты меня слушаешь?
«Приходи» тоже может быть и существительным, и глаголом (прим. пер.
– «come» в английском может быть глаголом «приходить» или «кончать», а также существительным в значении «высший момент удовольствия»). Но - я давлюсь смешком про себя - единственный раз, когда его можно использовать в качестве существительного, касается спермы.
– Я слушаю.
– Что сказал Ник?
Я смотрю на него с подозрением.
– Ты знаешь, что он сказал. Ты практически сказал ему позвонить мне и сказать мне эти вещи.
– Я попросил его позвонить тебе. Сказал, что переживал из-за влияния Тета на тебя. И у меня было право переживать, потому что вчера, прямо перед тем, как ты позвонила ему, он пытался убить Ника, взорвав дом, в котором они находились.
Я отворачиваюсь.
– Что?
– Он был с Ником?
– Зачем ему это делать?
– Ему не нужна причина, Харпер. Он хладнокровный убийца.
Мы все здесь хладнокровные.
– …он безумен. Несколько лет назад в него была запрограммирована какая-то тайная месть, и он начинает воплощать ее. Он не прошел свой последний тест на психическую уравновешенность. После того как он убил своего брата, но провалил тест, на него объявлена охота.
– Что?
– Да. На него объявлена охота, но наемник струсила. Если бы она сделала свою работу…
Она?
– …нам бы не пришлось сходить с ума от паранойи прямо сейчас.
– В Организации есть девушка-наемник?
Винсент смеется.
– И это твой вопрос? После всего, что я тебе только что сказал? Это твой вопрос?
– Кто эта наемница?
– Я, - мягкий голос доносится со стороны открытой двери. Молодая женщина, пожалуй, моего возраста, заходит в комнату. У нее длинные темные волосы, а глаза - зеленого блестящего цвета.
– Я наемница, назначенная убить Джеймса.