Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я верю в завтра
Шрифт:

— Конечно, мэм. Я знаю отличное место вдали от центра, где очень тихо. Вы там отлично выспитесь.

В этом Бритт вовсе не была уверена, однако кивнула и снова откинулась на сиденье. Машина развернулась и направилась в нужном направлении, а она принялась думать о том, как ей действовать дальше.

Подождав, пока его пассажирка устроится в мотеле, водитель отбыл с солидными чаевыми в кармане. Бритт внесла свой нехитрый багаж в отведенную ей комнату и обнаружила, что там действительно чисто и уютно. Она взглянула на часы. Если расписание Крейга не изменилось, в такое время дня он обычно бывает в суде, или дает консультацию клиенту, или беседует с шефом. Значит, если Бритт позвонит в офис, маловероятно,

что она там его застанет…

— Я хотела бы оставить сообщение для мистера Крейга Дугласа, — произнесла она в телефонную трубку несколько минут спустя.

Она намеревалась изменить голос, поднеся ко рту платок, но, к счастью, женщина, взявшая трубку на том конце провода, была ей незнакома.

— Передайте ему, пожалуйста, что его клиентка мисс Дюмон хотела бы поговорить по очень важному личному делу.

— Записать вас на завтра? Сегодня вряд ли получится…

— Нет, я не могу ждать до завтра, — решительным тоном перебила ее Бритт. — Передайте мистеру Дугласу, что я буду ждать его в баре в шесть часов. У меня важное сообщение от… от нашего общего друга.

— Вы сказали «Дюмон»? А вы не родственница…

— Пожалуйста, передайте ему то, что я просила.

И Бритт повесила трубку, не дослушав очередного вопроса секретарши.

Она распаковала вещи, приняла душ, вымыла и просушила волосы. Даже себе самой Бритт не могла объяснить, почему надела самый любимый свой наряд, небесно-голубой свитер и юбку в тон, и зачем наложила на лицо чуточку больше грима, чем обычно.

Когда она взглянула в зеркало, то увидела незнакомое лицо. В нем почти не было прежней открытости и дружелюбия и, разумеется, никакой беззащитности. Вряд ли теперь Стефани назвала бы Бритт, как когда-то, трогательной. Глаза ее по-прежнему казались огромными, волосы так же ниспадали темными локонами на щеки, но в лице появилось нечто новое — решимость, что ли. Она выглядела как человек, который, наконец, нашел цель в жизни. Интересно, заметит ли Крейг, как изменилась его жена? И будет ли это иметь для него хоть какое-нибудь значение?

Внезапно Бритт охватило волнение, и она была вынуждена присесть на край кровати. Она предвидела, что предстоящее свидание будет нелегким. Конечно, вначале Крейг придет в ярость, узнав об ее обмане, но что потом? Что произойдет, когда его гнев уляжется? Неужели она всерьез полагает, что он так обрадуется, увидев ее живой, что тут же заключит в объятия, скажет, как он ее любит, и поцелует? Нет, этого он точно не сделает! Самое большее, на что Бритт могла бы рассчитывать, — это понимание и сочувствие. Но разве в последнее время они не перестали понимать друг друга?..

Ну ничего, скоро все это кончится. Она правильно сделала, что приехала. Как только она объяснится с Крейгом, она тут же уедет, и тогда… А что, собственно говоря, будет тогда? Сможет ли она забыть прошлое и начать новую жизнь, о которой так мечтала?

И будет ли Дэвид играть важную роль в этой новой жизни? Он ей нравится… Но любит ли она его? Или ей просто доставляет удовольствие его общество?

Она нашла прекрасного сексуального партнера, Дэвид на редкость внимательный и нежный любовник. Если уж быть честной до конца, то приходится признать, что он значительно больше искушен в любви, чем Крейг. Почему же она никогда не задавала себе подобных вопросов, не анализировала своих чувств к Крейгу, даже когда поняла, что их брак дает трещину? С первой встречи с Крейгом Бритт не сомневалась в том, что чувствует к нему именно любовь…

Зазвонил телефон, и она неизвестно почему подумала, что это звонит Крейг. Волна радости заставила Бритт буквально выпрыгнуть из постели. Это настолько удивило и даже обеспокоило ее, что еще несколько мгновений она не решалась поднять трубку.

Но это оказалась работница мотеля, пожелавшая выяснить, как долго

намерена Бритт пробыть у них. Ответив, что всего одну ночь, Бритт повесила трубку, досадуя на то, что поддалась таким нелепым надеждам.

Небольшой бар, который она выбрала для встречи с мужем, располагался рядом с парком. Он был почти пуст, когда Бритт пришла туда. Усевшись за самый дальний столик в углу, она с облегчением отметила, что в баре, кроме нее, всего один посетитель, моложавый мужчина с резкими чертами лица, внимательно посмотревший на Бритт, когда она вошла. Скучающая официантка подошла принять заказ. Бритт намеревалась сказать, что ждет друга, но потом передумала и попросила принести стакан белого вина. Поставив перед ней стакан, официантка вернулась к стойке и продолжила беседу с напарницей, оставив Бритт наедине со своими мыслями.

Даже еще не видя Крейга, Бритт сразу почувствовала, что он пришел. Стоило ему появиться в дверях, и все ее чувства странным образом обострились. Она ощутила явственный запах пива, царивший в баре, и прикосновение струйки холодного воздуха из мощного кондиционера к своим коленям.

Подняв, наконец, глаза на Крейга, Бритт почувствовала, как у нее сжалось сердце при виде привычно упавшей ему на лоб пряди волос и слегка скривленных в усмешке губ. Обычно на них играла ироничная улыбка, теперь же рот мужа был сурово сжат.

Крейг обвел взглядом бар, и его глаза встретились с глазами Бритт. Лицо его исказилось, как от внезапного приступа боли. Не в силах видеть это, Бритт торопливо опустила глаза и с преувеличенным вниманием уставилась на свой полупустой стакан.

Казалось, прошла вечность, прежде чем она услышала звук отодвигаемого стула и увидела, как Крейг сел напротив нее. Она снова подняла глаза. Теперь лицо мужа ничего не выражало — ни гнева, ни даже удивления.

— Привет, Крейг! — сказала Бритт, чувствуя, что сразу же взяла неверный тон в разговоре — выражается как-то не так — слишком легкомысленно, что ли, — но не зная толком, как себя вести и что именно говорить.

— Зачем ты приехала? — спросил он.

— Потому что поняла, что нам надо поговорить, выяснить все до конца, — произнесла она давно отрепетированные слова.

В этот момент подошла официантка. Она приняла заказ, принесла кружку пива и опять вернулась за стойку, а Бритт и Крейг все так же молча сидели и смотрели друг на друга.

Эти минуты были, пожалуй, самыми мучительными в жизни Бритт. «Но, в конце концов, чего еще я ждала?» — мысленно спросила себя Бритт. Что Крейг радостно кинется к ней? Конечно, она заранее знала, что он не придет в восторг от этой встречи, но он мог, хотя бы из чувства простого приличия, сказать, что рад видеть ее живой. Неужели ему все равно?..

— Пошли отсюда скорее, — отрывисто бросил Крейг.

Бритт взглянула на мужа, пораженная резкостью его тона. Неожиданно она поняла, что боится остаться с ним наедине. Пока она на людях, Крейг будет вынужден вести себя в рамках приличий. А как только они окажутся одни…

— Не бойся, — желчно усмехнулся он, как будто прочитав ее мысли. — Я не буду тебя бить, хотя меня и подмывает это сделать. Но нам действительно надо поговорить, а место для серьезного разговора здесь явно неподходящее.

Не дожидаясь ответа, Крейг бросил деньги на стол и направился к двери. Бритт последовала за ним. Проходя мимо официантки, она отвернулась, но все равно чувствовала спиной ее удивленный взгляд.

Машина Крейга стояла у входа в бар. Он сразу же сел за руль, не удосужившись даже открыть перед женой дверь, и Бритт снова почувствовала, как у нее тревожно сжимается сердце.

По-прежнему не говоря ни слова, Крейг выехал на оживленную улицу.

— Куда мы едем? — спросила Бритт, которую уже начало тяготить это постоянное молчание.

Поделиться с друзьями: