Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Янголи і демони
Шрифт:

— Сподіваюсь, ви не дозволяєте своїм студентам так само безсоромно ухилятися від запитань.

— Що? — сторопів Ленґдон.

— Містере Ленґдон, я не запитувала, чи вірите ви в те, що говорять про Бога люди. Я запитала, чи ви вірите в Бога. Це різ-і іі речі. Святе Письмо — це оповіді… легенди й історія намагань людини зрозуміти власну потребу в сенсі буття. Я не прошу вас коментувати писемні джерела. Я запитую, чи вірите ви в Бога. Коли лежите під зоряним небом, чи відчуваєте присутність вищої сили? Чи вірите усім єством, що у вас перед очима — творіння

руки Господа? — Ленґдон задумався. — Я занадто цікава, — вибачилась Вітторія.

— Та ні, я просто…

— Ви ж, мабуть, обговорюєте зі своїми студентами проблеми віри.

— Безперервно.

— І, здається мені, завжди постаєте в ролі адвоката диявола? Весь час підливаєте оливи до вогню?

— Ви, мабуть, теж викладачка, — усміхнувся Ленґдон.

— Ні, але я вчилася в майстра. Мій батько міг обстоювати обидві сторони стрічки Мьобіуса.

Ленґдон розсміявся, уявивши хитромудру фігуру, яку називають стрічкою Мьобіуса, — перекручену смужку паперу зі склеєними докупи кінцями, яка насправді має лише одну сторону. Уперше Ленґдон бачив цю однобоку конструкцію на гравюрах Ешера.

— Можна вас про щось запитати, міс Ветро?

— Називайте мене Вітторією. Від міс Ветри я почуваюся старою.

Він подумки зітхнув, раптом відчувши власний вік.

— Вітторіє, мене звуть Роберт.

— Ви хотіли щось запитати.

— Так. Як науковець і донька католицького священика, що ви самі думаєте про релігію?

Вітторія замислилась, відкинула з очей пасмо волосся.

— Релігія — це як мова або одяг. Ми тяжіємо до тих традицій, у яких нас виховали. Хоч урешті-решт усі проголошуємо те саме. Що життя має сенс. Що ми вдячні тій силі, яка нас створила.

Таке трактування Ленґдона заінтригувало.

— То ви стверджуєте, що релігія залежить тільки від місця народження?

— Хіба це не очевидно? Подивіться на зони поширення різних релігій у світі.

— Отже, віра — це випадковість?

— Не думаю. Віра універсальна. Випадкові тільки способи її інтерпретації. Хтось із нас молиться Ісусові, хтось вирушає до Мекки, а хтось досліджує субатомні частинки. Так чи інакше, усі ми шукаємо істини — тієї, що більша від нас.

Ленґдон хотів би, щоб його студенти вміли висловлюватися так само чітко. Та що там студенти! Він і самбув би не проти висловлюватися так само чітко.

— А як же Бог? — запитав він. — Ви вірите в Бога?

Вітторія довго мовчала.

— Наука каже мені, що Бог мусить існувати. Мій розум каже, що я ніколи не зрозумію Бога. А серце каже, що я й не повинна розуміти.

Коротко і ясно,подумав Ленґдон.

— Отже, ви вірите, що Бог існує, але ми ніколи Його не зрозуміємо.

Її,— усміхнувшись, уточнила вона. — Ваші корінні американці мали рацію.

—, Матінка Земля, — хмикнув Ленґдон.

Гея.Планета — це організм. Усі ми — клітини, що мають різне призначення. І, однак^усі ми пов’язані. Служимо одне одному. Служимо

цілому.

Дивлячись на неї, Ленґдон відчув, як у нього в душі щось ворухнулось. Щось, чого він не відчував уже довгий час. У її очах була заворожлива ясність… а в голосі дивовижна чистота. Він був зачарований.

— Містере Ленґдон, дозвольте запитати вас іще щось.

— Роберт, — нагадав він. Від містера Лен/дона я почуваюся старим. Я й справді старий!

— Скажіть, Роберте, якщо не секрет, як так сталося, що ви зацікавилися ілюмінатами?

Ленґдон на хвильку задумався.

— Насправді це сталося через гроші.

Вітторія була розчарована.

— Гроші? Тобто ви маєте на увазі консультації?

Ленґдон розсміявся, усвідомивши, як це пролунало.

— Ні, ні. Я мав на увазі гроші в сенсі банкноти. — Він поліз до кишені і витягнув кілька банкнот. Знайшов серед них один долар. — Ілюмінати мене заінтригували, коли я довідався, що американські банкноти рясніють їхніми символами.

Вітторія примружилась, очевидно, не знаючи, чи варто сприймати це серйозно.

Ленґдон простягнув їй однодоларову купюру.

— Подивіться на зворотний бік. Бачите ліворуч велику державну печатку?

Вітторія перевернула купюру іншим боком.

— Тобто піраміду?

— Піраміду. Знаєте, що спільного між пірамідами й історією США? — Вітторія знизала плечима. — Отож. Анічогісінького.

Вітторія наморщила чоло.

— То чому центральнийсимвол на вашій державній печатці — піраміда?

— Темний епізод історії, — відповів Ленґдон. — Піраміда — це окультний символ, який означає сходження вгору, до найвищого джерела просвітлення. Бачите, що зображено над нею?

Вітторія уважно подивилась на банкноту.

— Око всередині трикутника.

— Це має назву тринакрія.Скажіть, ви бачили таке око в трикутнику ще десь?

Вітторія помовчала.

— Здається, бачила, але я не впевнена-.

— Його можна побачити в масонських ложах по всьому світу.

— То це масонський символ?

— Насправді навіть не масонський. Це символ ілюмінатів. Вони називають його «сяючою дельтою». Це щось на кшталт заклику до просвітленої зміни. Око символізує здатність ілюмінатів усюди проникати і за всім спостерігати. Сяючий трикутник (ппачає просвітлення. І, крім того, трикутник — грецька літера дельта, математичний символ, який означає…

— Зміну. Перехід.

Ленґдон усміхнувся:

— Я забув, що розмовляю з науковцем.

— Тобто ви хочете сказати, що велика державна печатка СШ А — і і,с заклик до просвітленої, всевидющої зміни?

— Дехто називає це новим світовим ладом.

Вітторія була вражена. Вона знову подивилась на банкноту.

— Під пірамідою написано Novus… Ordo…

Novus Ordo Seclorum, —підказав їй Ленґдон. — Це означає повий світський лад.

Поделиться с друзьями: