Янголи і демони
Шрифт:
— Сподіваюсь, ви не дозволяєте своїм студентам так само безсоромно ухилятися від запитань.
— Що? — сторопів Ленґдон.
— Містере Ленґдон, я не запитувала, чи вірите ви в те, що говорять про Бога люди. Я запитала, чи ви вірите в Бога. Це різ-і іі речі. Святе Письмо — це оповіді… легенди й історія намагань людини зрозуміти власну потребу в сенсі буття. Я не прошу вас коментувати писемні джерела. Я запитую, чи вірите ви в Бога. Коли лежите під зоряним небом, чи відчуваєте присутність вищої сили? Чи вірите усім єством, що у вас перед очима — творіння
— Та ні, я просто…
— Ви ж, мабуть, обговорюєте зі своїми студентами проблеми віри.
— Безперервно.
— І, здається мені, завжди постаєте в ролі адвоката диявола? Весь час підливаєте оливи до вогню?
— Ви, мабуть, теж викладачка, — усміхнувся Ленґдон.
— Ні, але я вчилася в майстра. Мій батько міг обстоювати обидві сторони стрічки Мьобіуса.
Ленґдон розсміявся, уявивши хитромудру фігуру, яку називають стрічкою Мьобіуса, — перекручену смужку паперу зі склеєними докупи кінцями, яка насправді має лише одну сторону. Уперше Ленґдон бачив цю однобоку конструкцію на гравюрах Ешера.
— Можна вас про щось запитати, міс Ветро?
— Називайте мене Вітторією. Від міс Ветри я почуваюся старою.
Він подумки зітхнув, раптом відчувши власний вік.
— Вітторіє, мене звуть Роберт.
— Ви хотіли щось запитати.
— Так. Як науковець і донька католицького священика, що ви самі думаєте про релігію?
Вітторія замислилась, відкинула з очей пасмо волосся.
— Релігія — це як мова або одяг. Ми тяжіємо до тих традицій, у яких нас виховали. Хоч урешті-решт усі проголошуємо те саме. Що життя має сенс. Що ми вдячні тій силі, яка нас створила.
Таке трактування Ленґдона заінтригувало.
— То ви стверджуєте, що релігія залежить тільки від місця народження?
— Хіба це не очевидно? Подивіться на зони поширення різних релігій у світі.
— Отже, віра — це випадковість?
— Не думаю. Віра універсальна. Випадкові тільки способи її інтерпретації. Хтось із нас молиться Ісусові, хтось вирушає до Мекки, а хтось досліджує субатомні частинки. Так чи інакше, усі ми шукаємо істини — тієї, що більша від нас.
Ленґдон хотів би, щоб його студенти вміли висловлюватися так само чітко. Та що там студенти! Він і самбув би не проти висловлюватися так само чітко.
— А як же Бог? — запитав він. — Ви вірите в Бога?
Вітторія довго мовчала.
— Наука каже мені, що Бог мусить існувати. Мій розум каже, що я ніколи не зрозумію Бога. А серце каже, що я й не повинна розуміти.
Коротко і ясно,подумав Ленґдон.
— Отже, ви вірите, що Бог існує, але ми ніколи Його не зрозуміємо.
— Її,— усміхнувшись, уточнила вона. — Ваші корінні американці мали рацію.
—, Матінка Земля, — хмикнув Ленґдон.
— Гея.Планета — це організм. Усі ми — клітини, що мають різне призначення. І, однак^усі ми пов’язані. Служимо одне одному. Служимо
цілому.Дивлячись на неї, Ленґдон відчув, як у нього в душі щось ворухнулось. Щось, чого він не відчував уже довгий час. У її очах була заворожлива ясність… а в голосі дивовижна чистота. Він був зачарований.
— Містере Ленґдон, дозвольте запитати вас іще щось.
— Роберт, — нагадав він. Від містера Лен/дона я почуваюся старим. Я й справді старий!
— Скажіть, Роберте, якщо не секрет, як так сталося, що ви зацікавилися ілюмінатами?
Ленґдон на хвильку задумався.
— Насправді це сталося через гроші.
Вітторія була розчарована.
— Гроші? Тобто ви маєте на увазі консультації?
Ленґдон розсміявся, усвідомивши, як це пролунало.
— Ні, ні. Я мав на увазі гроші в сенсі банкноти. — Він поліз до кишені і витягнув кілька банкнот. Знайшов серед них один долар. — Ілюмінати мене заінтригували, коли я довідався, що американські банкноти рясніють їхніми символами.
Вітторія примружилась, очевидно, не знаючи, чи варто сприймати це серйозно.
Ленґдон простягнув їй однодоларову купюру.
— Подивіться на зворотний бік. Бачите ліворуч велику державну печатку?
Вітторія перевернула купюру іншим боком.
— Тобто піраміду?
— Піраміду. Знаєте, що спільного між пірамідами й історією США? — Вітторія знизала плечима. — Отож. Анічогісінького.
Вітторія наморщила чоло.
— То чому центральнийсимвол на вашій державній печатці — піраміда?
— Темний епізод історії, — відповів Ленґдон. — Піраміда — це окультний символ, який означає сходження вгору, до найвищого джерела просвітлення. Бачите, що зображено над нею?
Вітторія уважно подивилась на банкноту.
— Око всередині трикутника.
— Це має назву тринакрія.Скажіть, ви бачили таке око в трикутнику ще десь?
Вітторія помовчала.
— Здається, бачила, але я не впевнена-.
— Його можна побачити в масонських ложах по всьому світу.
— То це масонський символ?
— Насправді навіть не масонський. Це символ ілюмінатів. Вони називають його «сяючою дельтою». Це щось на кшталт заклику до просвітленої зміни. Око символізує здатність ілюмінатів усюди проникати і за всім спостерігати. Сяючий трикутник (ппачає просвітлення. І, крім того, трикутник — грецька літера дельта, математичний символ, який означає…
— Зміну. Перехід.
Ленґдон усміхнувся:
— Я забув, що розмовляю з науковцем.
— Тобто ви хочете сказати, що велика державна печатка СШ А — і і,с заклик до просвітленої, всевидющої зміни?
— Дехто називає це новим світовим ладом.
Вітторія була вражена. Вона знову подивилась на банкноту.
— Під пірамідою написано Novus… Ordo…
— Novus Ordo Seclorum, —підказав їй Ленґдон. — Це означає повий світський лад.