Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

подол своего платья, с цветами за ухом;

35. Они видели ленивых хозяек, отдыхающих от работы, чей разговор заглушался

звуками речного журчания;

36. Они встретили группу четырех чумазых детей, обнаженных и перемазанных

молоком и навозом, в чудесных цветочных гирляндах;

37. Трава и плющи, которыми заросли берега, раскачивались ветром и волнами,

оставляя на песке длинные царапины;

38. Осоловевшие от густых запахов молока и простокваши, медленно ползали мухи,

маленькие дети плакали, требуя еды;

39.

Мужчины улыбались, глядя на смущенных женщин, которые не могли

поправить свои непослушные локоны, выбившиеся из причесок, потому что их руки

в браслетах были забрызганы навозом;

40. Стая горных ворон спустилась под деревья, чтобы схватить остатки подношений

для мудрых; в домах все дорожки и двери были усыпаны цветами красного олеандра

и желтого амаранта;

41. Дома и овраги в горах заросли прекрасными рощами с чудесными деревьями, и

каждое утро опавшие с деревьев лепестки цветов покрывали все чудным ковром;

42. Потряхивая хвостами, в одной части леса паслось стадо пятнистых оленей, и под

цветущими кустами спал новорожденный олененок;

43. Спящий на боку теленок отгонял мух взмахами своего уха; мухи жужжали вокруг

скисшего молока, нечаянно разлитого пастушком;

44. В каждом доме был мед, отобранный у слабых пчел; в саду цветущих деревьев

ашока стоял храм из лакового дерева;

45. Ветра приносили потоки дождя, изливавшиеся на вечноцветущие деревья, и

падающие с дерева кадамба оранжевые цветы покрывали зеленую траву;

46. Увитое лианами, огромное дерево кетака раскинуло повсюду свои белые

соцветия, и журчали ручейки воды, бегущие с крыш;

47. Ветра дули из горных пещер, на крышах отдыхали облака, множество

раскрывшихся лотосов были подобны полным лунам и достойны высочайшей

королевской компании;

48. В густой прохладной тени деревьев зеленела молодая трава, и на кончиках

травинок в каплях росы отражались звезды;

49. Тут было гранатовое дерево с удивительными цветами и листьями, непрерывно

роняющее вниз свои белоснежные лепестки, как прохладный снег;

50. В домах девушки спали на перинах из облаков, вместо ламп дома освещались

молниями из туч на крыше;

51. В усыпальнице отражалось эхом гудение ветра, дувшего из горных пещер, с

красивого желтого храма взлетали стаи попугаев и голубей;

52. Ветерок, тяжелый и медленный от насытивших его ароматов белых цветов

кандала, чуть шевелил листья.

53. Они видели стайки женщин, распевающих песни, как птицы, и огромные

шумные стаи ворон, воронов, галок и кукушек;

54. Они видели рощи деревьев шала, пальм, тамалов и гранатов, заросли синих

лотосов, лианы и плющи, оплетающие деревья подобно красивым браслетам.

55. Дома в деревне заросли плющами с дрожащими цветами, окруженные сладким

запахом распустившихся деревьев кандала и шилиндхра; над их

крышами ветви

разросшихся деревьев тали и тамала закрывали небо, и там были уголки для отдыха

в прохладных рощах цветущих олеандров;

56. Бегущая вода призывала напиться коровьи стада; кукурузные поля, терявшиеся в

голубых туманах, были украшены цветущими олеандрами; деревья, растущие по

берегам рек, скрывали своими кронами их потоки; плющи и лианы были густо

усеяны цветами;

57. Витали сладкие ароматы нектара садовых цветов; росло множество лотосов,

скрывавших в себе опьяневших от запахов пчел; стояли прекрасные дома и храмы;

темнеющие небеса были окрашены красным заходящим солнцем;

58. Журчали быстрые реки, текущие с гор; шапки белых жасминов были подобны

чистым облакам; дома оплетены яркими цветущими лианами; слышалось игривое

воркование и щебетание птиц;

59. Молодежь блаженствовала, украшенная с ног до головы цветами и цветочными

гирляндами; повсюду из земли прорастали молодые зеленые побеги; все было

оплетено зелеными цветущими плющами;

60. Пруды заросли молодыми стеблями голубых водяных лилий; на крышах домов

отдыхали облака; вдали за туманами синели могучие горы; женщины вздрагивали

от молний, сверкающих из туч на крышах домов;

61. Голубые лотосы раскрывали свои божественные соцветия; стада упитанных коров

мычали, направляясь в поля; доверчивые олени без страха подходили к домам;

павлины танцевали при виде приближающихся грозовых туч;

62. Порывисто дул ветер, опьяненный сладкими запахами; лекарственные травы на

холме цвели, напоминая огоньки ламп; из птичьих гнезд доносился шум и

чириканье, заглушаемое звуками речных потоков;

63. Прохладные капли росы капали, подобно драгоценным жемчужинам, со всех

деревьев, лиан и травы. Невозможно описать в словах всю непреходящую славу и

величие этой горной деревни!

Этим заканчивается сарга двадцать восьмая «История о Лиле: Горная

деревня» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи,

ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

Сарга 29. История о Лиле: О высочайшем пространстве.

1. Васиштха сказал:

Две богини были в деревне, находясь в прохладном внутреннем пространстве

собственной сущности, как знающий Атмана в спокойствии знает и блаженство, и

освобождение.

2. Со временем, интенсивной практикой чистой мудрости, Лила достигла полного

знания прошлого, настоящего и будущего.

3. Она легко и без усилий вспомнила свой прошлый путь в самсаре, свои рождения,

жизни, смерти и прочие события.

4. Лила сказала:

О богиня, увидев это место, я теперь вспомнила, по твоей милости, все, что я делала

Поделиться с друзьями: