Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Загадай желание
Шрифт:

Клэр снова покачала головой. Надо чем-то заняться, или она сойдет с ума. Эти мысли не могли помочь ей. Сейчас надо было ждать ответа Майкла. Конечно, возможно, что он придет ни с чем, или что она вообще никогда не увидит его. Может быть, Клэр оказалась слишком легкой победой. Это уж слишком, и Клэр, взяв портмоне, свитер и зонтик, вышла из квартиры, чтобы заняться дневными делами.

Она обещала навестить леди Энн. После того как она пропустила встречу с Найджелом, Клэр не хотелось подводить кого-то еще. По дороге Клэр размышляла, что послужило причиной приглашения. Она не могла вообразить, что леди Энн хочет показать ей свое вязание. Возможно, это из-за графини.

Во всяком случае, Клэр доехала в метро до Бонд-стрит и прошла по Мол-тон-стрит, пока не нашла нужный дом. Это был офис, а не квартира, Клэр поднялась в лифте на третий этаж, как сказала ей леди Энн. Клэр оказалась в шумном офисе. И все в этом офисе вращалось благодаря леди Энн. На двери красовалось ее имя.

Через мгновение появилась Энн Фенвик и тепло ее поприветствовала.

– Давайте пройдем в мой кабинет, – предложила она. – Не хотите ли чашку чая? Или, может быть, кофе? – Клэр отказалась. Они прошли через длинный зал, заполненный сотрудниками, к кабинету леди Энн. Вид кабинета очень удивил Клэр: ситец и цветастые обои – очень по-домашнему. Клэр присела на диван, а леди Энн – на потертый стул справа от нее.

– Ужасно плохие новости о миссис Винэйблз, – начала она. – Моя мать была очень расстроена; вы знаете, они одного возраста. Маме очень неприятно думать, что с ней может случиться то же самое – что она будет выведена из строя.

– На самом деле все не так плохо, как сначала думали, – возразила Клэр. – Скажите вашей маме, что миссис Винэйблз уже дома и у нее восстановилась речь. Еще немного лечения, и она, вероятно, сможет обслуживать себя самостоятельно.

– Но это замечательно! – воскликнула леди Энн. – Значит, ее магазин будет работать.

– Я не знаю. – Клэр рассказала о слабости миссис Винэйблз, беспокойстве Найджела и о том, что здание выставлено на продажу.

– Хорошо, – ответила леди Энн. – Вы смогли бы продолжить работу в другом магазине вязания? Видите ли, моей матери очень нравятся не только сами уроки вязания, но также и возможность общения с другими женщинами. До того, как начались ваши занятия, она едва выходила из дома. Теперь мама ждет каждого урока.

– Мне жаль, но я скоро возвращаюсь в Штаты. Но пока я, конечно, могла бы зайти к вашей маме. Многие женщины нуждаются в помощи. И может быть, можно устроить занятие у вашей мамы. По крайней мере, еще раз. Это не слишком бы утомило ее?

– Я думаю, это блестящая мысль! Маме это понравится. У нее такая скучная жизнь. Я позвоню ей и договорюсь. Вы придете? И пригласите еще кого-нибудь из девушек? Мама будет очень рада видеть их.

Клэр согласилась и дала Энн номер телефона Имоджен.

– Хотя я скоро уеду, – предупредила она.

– Как жаль, что мы не можем продолжать. Многие женщины интересуются. Всех возрастов и положений. Я искала в Интернете – там много ссылок и сайтов. В Штатах это сейчас очень модно. Вы знаете, что в Лос-Анджелесе есть кафе, где собираются кинозвезды, чтобы сравнить свое вязание? Большинство тенденций попадают к нам от вас: с западного побережья на восточное, а затем сюда.

Клэр этого не знала. Второсортные американские тенденции совершенно не годятся для Лондона. Но Клэр пришлось согласиться, что вязание было здесь популярно. Однако Энн, казалось, смотрела на нее с любопытством, как бы оценивая ее, так что Клэр решила, что будет умнее ничего не говорить.

Клэр ушла из офиса леди Энн и направилась к Тоби. Нужно рассказать ему о предстоящем возвращении в Нью-Йорк, хотя и не хочется.

– Кошмар! – отреагировал на новость Тоби. – Ужасно! Ты не можешь уехать только потому,

что старуха заболела. И Имоджен никогда не простит себе, если узнает, что тебе из-за нее придется вернуться в Хутервилль или как его там.

– Тоттенвилль, – исправила Клэр.

– Точно, – Тоби помолчал. – Знаешь, Клэр, я читал историю Нью-Йорка. Твоя фамилия пишется Б-а-й-л-с-о-п? – Клэр кивнула. – Ваша фамилия очень известна.

– Что ты имеешь в виду?

– Видишь ли, судя по всему, Байлсопы – очень старый род. Твои предки получили земли от короля. Они, то есть вы, были среди первых британских поселенцев. Вашему предку дали значительную часть острова.

Разве это имело значение? Ее отец был неудачником, и если некоторые из его историй о «семье Байлсоп» и были правдивыми, то уж ни денег, ни воспитания у Байлсопов не наблюдалось. Ох уж эти англичане и их родословные.

– Мой отец любил рассказывать о семье, – сказала Клэр. – Но мы никогда не обращали на это особого внимания. Я думала, что это был способ представить свое прошлое лучше, чем настоящее.

– Может быть, – ответил Тоби. – Но я думаю, что о ваших предках он все рассказывал правильно. Вот. – Он подошел к туалетному столику и взял книгу зеленого цвета. – Возьми-ка вот это. Я отметил место. Посмотри.

– Спасибо, – ответила Клэр. Она подумала о своей маленькой, но драгоценной коллекции книг. Возможно, она могла бы пополнить ее в Нью-Йорке, но это будет не то. – Ты был так любезен, – добавила она.

Тоби улыбался.

– Так же, как и ты. Выпьешь со мной чаю? Это было очень соблазнительно, но Клэр отказалась.

– Я должна идти. Я обещала заглянуть к миссис Винэйблз, – сказала она.

– Ах, вот что. Ну что же, передай привет ее любвеобильному сынку.

– Любвеобильному? Ты действительно так думаешь? – Клэр рассказала Тоби о поездке из больницы, как он держал ее за руку и пригласил на обед, о котором она забыла.

– Ага. Вот видишь? Он сохнет по тебе.

– Найджел? Ты сошел с ума. – Внезапно Клэр вспомнила миссис Винэйблз, сказавшую почти то же самое. Глупо. Просто глупо. – Он был бы просто счастлив отвезти меня в аэропорт как можно скорее.

– Думаю, что нет. – Но Клэр не слушала. Упомянув аэропорт, она почувствовала огорчение при мысли, что скоро придется уезжать. Девушка попыталась скрыть от Тоби свое волнение. Она встала.

– Мне пора идти.

– Не забудь книгу, – напомнил ей Тоби. Он проводил ее до двери и поцеловал в щеку. Она ушла, еле сдерживая слезы. Тоби наблюдал за ней, стоя у окна, и бормотал:

– Если Найджел действительно не сохнет по тебе, он идиот.

Клэр вышла из метро в Южном Кенсингтоне и пожалела, что не может сейчас пойти домой, лечь в постель и накрыться одеялом с головой. Она устала.

Ну что же, если нельзя подремать, то можно хотя бы выпить. Клэр решила, что зайдет в винный бар, чтобы успокоиться, а потом навестит миссис Винэйблз. В конце концов, что ей эти три фунта за бокал вина, если она решила вернуться? Девушка решила себя немного побаловать и заняла столик у окна.

Но это была ошибка. С этого места она могла видеть магазин с одной стороны, а с другой – стол, за которым они сидели с Майклом. Мысли о нем снова заполнили ее мысли, и Клэр бросило в жар. Если бы Клэр уже не заказала вино, то она вскочила бы и перебежала улицу. Но ей принесли заказ, и девушка пила, вспоминая обед с Майклом, их беседу и, конечно, их ночь в «Беркли». Она не могла противиться искушению. Он был мечтой. Действительно, Мистер Совершенство. Но любил ли он ее? Могла ли она доверять ему? И любила ли она Майкла?

Поделиться с друзьями: