Заговор Корпорации Umbrella
Шрифт:
— Правда. Ты спас мне жизнь.
Барри отвернулся, слегка покраснев.
— Рад, что смог помочь, — ответил он грубо. — Только будь осторожнее. Это место опасно.
Джилл снова кивнула, подумав о том, как близка была от смерти. Она слегка вздрогнула, затем отогнала эти мысли прочь; им необходимо было сосредоточиться на Крисе и Вескере.
— Так ты считаешь, они еще живы?
— Да. Кроме стреляных гильз, в другом крыле я видел целую дорогу из этих упырей — точные по падания в голову; должно быть, Крис, хотя мне пришлось разобраться с несколькими из них наверху. Так что, думаю,
Барри кивнул на медную плиту, вставленную в стену.
— Так медаль звезды была здесь раньше?
Джилл нахмурилась, немного удивившись резкой перемене темы; Крис был одним из самых близких друзей Барри.
— Нет. Я нашла ее в комнате с западней. Этот дом, кажется, полон ими. В самом деле, тебе не ка жется, что нам стоило бы искать Вескера и Криса вместе. Трудно сказать, с чем они могли столк нуться, или что еще может случиться с любым из нас.
Барри покачал головой.
— Не знаю. То есть я хочу сказать, ты права, мы должны быть внимательны, но здесь полно ком нат, и в первую очередь нам стоит думать о том, как выбраться отсюда. Если мы разделимся, то сможем попытаться найти оставшиеся медали и одновременно искать Криса. И Вескера.
Хотя его поведение не изменилось, Джилл внезапно показалось, что Барри как-то не по себе. Он отвернулся, чтобы осмотреть медную пластину, но выглядело это так, будто он пытался избежать зрительного контакта.
Кроме того, — пробормотал он, — теперь мы знаем, чему противостоим. Пока мы хоть немного используем здравый смысл, все будет хорошо.
Барри, ты в порядке? Ты выглядишь уставшим, — она хотела сказать что-то другое, но это было первое, что пришло ей на ум.
Бертон вздохнул, наконец, посмотрев на нее. Он действительно казался утомленным: под глазами виднелись темные круги, и его широкие плечи поникли.
— Нет, я в порядке. Просто волнуюсь за Криса, ты же понимаешь.
Она кивнула, но так и не смогла избавиться от уверенности, что дело было не только в этом. С тех пор, как Барри вытащил ее из ловушки, он выглядел необычайно подавленным, даже нервным.
"Опять паранойя? Ты говоришь о Барри Бертоне, основе раккунского S.T.A.R.S., и, между прочим, этот человек только что спас тебе жизнь. Что он может скрывать?"
Джилл проявляла, вероятно, чрезмерную подозрительность, и она сама понимала это, но все равно решила промолчать по поводу компьютера Трента. После всего, через что она прошла, Ва-лентайн полностью не доверяла никому. К тому же было похоже, что Барри хорошо представлял себе планировку особняка и не нуждался в информации.
"Вот именно, продолжай размышлять. Еще немного и ты начнешь подозревать, что капитан Вескер подстроил все происходящее".
Мысленно усмехнувшись, Джилл оттолкнулась от стены и вместе с Барри направилась назад к дому. Теперь это точно отдавало паранойей. Дойдя до двери, они остановились. Джилл напоследок полной грудью вдохнула свежего воздуха, позволяя нервам успокоиться. Барри тем временем вынул свой Кольт «Питон» и с мрачным видом перезаряжал пустые каморы.
— Пожалуй, я вернусь в восточное крыло, попытаюсь, напасть на след
Криса, — проговорил он. –Почему бы тебе ни подняться наверх и поискать остальные гербовые медали? Так мы сможем обыскать все комнаты и вернуться в главный зал.
Джилл кивнула, а Барри открыл дверь; ржавые петли возмущенно взвизгнули. Волна холода пронеслась мимо них, и Джилл вздохнула, пытаясь приготовить себя к встрече с лабиринтом холодных, темных коридоров и очередной вереницей неоткрытых дверей и тайн, лежащих за ними.
Ты справишься, — шепнул Барри, положив теплую руку ей на плечо и нежно ведя ее обратно в дом. Как только дверь за ними закрылась, он с улыбкой поднял руку, прощаясь.
Удачи, — сказал он, и прежде чем Джилл успела ответить, он развернулся и поспешно ушел, сжимая оружие в руке. Под скрежет древнего металла Бертон скользнул сквозь двойные двери в конце коридора и исчез.
Джилл глядела ему вслед, снова одна в холодной, зловонной тишине полутемного коридора. Ей не показалось — Барри что-то скрывал. Но было ли это чем-то, о чем ей стоило бы беспокоиться, или он просто пытался оградить ее от чего-то?
"Возможно, он нашел Криса или Вескера мертвыми, и не захотел сказать мне".
Подобное не являлось приятной мыслью, но так можно было объяснить его странное, суетливое поведение. Он явно хотел покинуть дом как можно скорее, так же, как и оставить ее в западной части особняка. И он больше интересовался механизмом загадки, возможностью выбраться отсюда, чем местонахождением Криса и Вескера…
Она посмотрела вниз на две распластанные фигуры в коридоре, на липкие засохшие красные пятна вокруг них. Возможно, она изо всех сил пыталась найти причину, которой не существовало. Возможно, Барри, как и она, сама, был напуган и устал от постоянного чувства, что смерть может подкрасться в любой момент.
"Возможно, мне пора перестать думать об этом и заняться делом. Он прав, мы должны выбраться отсюда, даже если не найдем остальных. Мы должны вернуться в город и рассказать людям о том, что здесь творится".
Джилл расправила плечи и подошла к двери, ведущей к лестнице, держа оружие наготове. Она уже зашла так далеко, что могла пойти еще немного дальше, попытаться разгадать тайну, забравшую столько жизней… "…или умереть, пытаясь", — еле слышно прошептал ее разум.
Форест Спейер погиб. Веселого мальчика с Юга с его потрепанной одеждой и легкой усмешкой больше не было. Тот Форест ушел — остался только окровавленный, безжизненный самозванец, привалившийся к стене. Крис пристально разглядывал самозванца, отдаленные звуки ночи терялись во внезапных порывах ветра, хлещущего по карнизу, завывающего за оградой террасы второго этажа. Звук был зловещим, но Форест его не слышал; он уже никогда ничего не услышит.
Крис присел рядом с неподвижным телом и осторожно высвободил «Беретту» Спейера из холодных пальцев. Он убеждал себя не смотреть, но, дотянувшись до подсумка на поясе Фореста, остановил взгляд на пугающей пустоте в том месте, где когда-то были глаза члена "Браво".