Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заговор по-венециански
Шрифт:

— Значит, живет неизвестный?

— Больше нет. — По лицу Кэла видно, что он имеет в виду. — Земли теперь принадлежат Песне.

— А что здесь? — спрашивает магистрат, обведя пальцем россыпь островов близ новообретенных земель.

— Эти острова захватывать смысла нет, — отвечает Кэл. — Там столь сыро, что застроить их не получится.

Песна догадывается, что купец поведал не все. Магистрат с сомнением смотрит на друга, и тот, запрокинув голову, признается:

— Да, да, близко я не подплывал, побоялся

сесть на мель. Но говорят, острова необитаемы и живут на них разве что сумасбродные рыбаки. Едят они, понятное дело, только рыбу и вроде даже собственных детей.

Кави поднимает кубок с вином.

— Их, дикарей, можно будет покорить после, без особых усилий. Отпразднуем же! Песна, вот ты и получил земли под новый город. Этот момент войдет в историю.

Все трое чокаются и выпивают.

Магистрат отходит к длинному столу, на котором выстроилось еще больше кувшинов с вином.

— Сложи карту, Кави. Присядем у окна и обсудим предстоящее собрание нобилей.

Заново наполнив кубки, Кэл и Кави усаживаются на подушках в небольшом углублении в полу. Песна и сам, обернув мантию вокруг ног, устраивается поудобнее.

— Цель наша проста, — говорит он. — Надо убедиться, что вожди городов отойдут в сторону, приняв меня, но не как равного себе, а как своего будущего лидера. Человека, который откроет перед ними такие горизонты, о каких они и помыслить не могли…

Кэл накрывает его руку своей.

— А еще богатства, каких даже самые жадные из нобилей представить не могут.

Песна кивает.

— Вот именно. И если не рассчитывать на страх и силу — ведь мы не имеем сильной армии, — то остается всего два пути, как можно управлять знатью: через их страсть и кошельки. Освятив храм, мы, перед тем как усладить желудки и кутасы нобилей, отведем наших гостей в серебряные шахты и там осыплем дарами. Пока мы здесь толкуем, мои мастера трудятся. Ну и после заручимся поддержкой — и рабочей силой — для постройки городов к востоку от реки По.

В дверь стучат, и Песна умолкает.

В проеме стоит Ларс.

— Как ты и велел, я привез нетсвиса. Он ждет снаружи.

Песна выбирается из наполненной подушками ямы.

— Приведи его.

— Он по-прежнему слеп, магистрат.

— Значит, у нас будет своя легенда. — Песна оглядывается на Кави. — Надеюсь, ты был прав и жрец меня не подведет.

Ларс вводит Тевкра в зал, подтолкнув жреца в спину.

Нетсвис тяжело дышит — то ли от страха, то ли от усталости.

— Он как бездомный пес, — шепотом подмечает Кэл.

Кави, ухмыляясь, подыгрывает:

— Который, надеюсь, еще сумеет удивить хозяина парочкой трюков.

Тевкр прикладывает пальцы к вискам.

— В зале четыре человека. Двое мне незнакомы — они сидят в южной части комнаты у раскрытого окна и перешептываются. Мой провожатый все еще у меня за спиной — стоит у двери и не

находит себе места на этом сборе. — Авгур делает шаг влево и еще один вперед, вытягивает руку и сгибается в поклоне. — Магистрат Песна, приветствую тебя. Я не вижу глазами, но озарения посещают меня одно за другим.

Песна обеими руками пожимает руку Тевкру.

— Мне жаль слышать, что ты по-прежнему слеп. Мы пригласили на освящение храма много благородных мужей и надеялись, ты сумеешь исполнить свои обязанности.

— Я и слепой сумею их исполнить.

Песна поворачивается к друзьям: на его лице полная издевательства ухмылка.

— Ответ сильного духом, мой юный слепой друг. Скажи: ты страдаешь, но веришь ли, что боги желают оставить тебя нашим авгуром?

Тевкр — само спокойствие — отвечает:

— Вера моя, как никогда, сильна.

Песна обращается к друзьям:

— Прошу, оставьте нас наедине.

Переглянувшись, Кави и Кэл молча покидают зал.

Тогда Песна обходит Тевкра кругом, оценивает его.

— Твоя жена одаренный скульптор. Она не говорила тебе, что изваяла для меня?

— Сказала, ты послал ее работать со своим серебряных дел мастером. Приказал изготовить дары, некие таблички из серебра, каждая из которых будет установлена в своей части храма. И мне предстоит их освятить.

— Ага… — Песна приятно удивлен тем, что в хитрости юная скульпторша не слабее, чем в ваянии. — Супруга твоя все верно передала. Я и правда буду признателен тебе, если ты освятишь эти дары — равно как и остальные, что хранятся в смежной комнате.

— Можно мне будет прикоснуться к работе жены? Хочу с ней ознакомиться.

Просьба озадачивает и интригует Песну.

— Ты испытываешь меня, нетсвис. Чувствую, ты что-то задумал. И это «что-то» слегка не совпадает с моими намерениями.

— Так можно или нет?

Песна уже хочет отказать, но тут ему в голову приходит мысль. Идея, не лишенная задора.

— Ступай за мной, — велит магистрат. — Я помогу обойти препятствия.

Тевкр позволяет провести себя через анфиладу комнат. Затем Песна говорит:

— Ну вот мы и на месте. Я лично отобрал и хочу преподнести богам двадцать с лишним земных даров. — Он проводит Тевкра в середину комнаты. — Сейчас ты в самом сердце хранилища. Давай-ка проверим, благоволят ли тебе боги.

Взяв жреца под локти, Песна раскручивает его на месте одновременно быстро и бережно.

— Сумеешь найти работу своей жены — и я сохраню за тобой пост нетсвиса. А нет — тогда Ларс проверит, чего ты стоишь, будучи подвешенным на крюках.

Песна отпускает Тевкра.

Жрец чуть не падает, утратив равновесие.

— О, чуть не забыл, — как будто вспоминает магистрат, — есть одно правило: ты можешь коснуться шести вещей, не больше. Так что, юный жрец, будь осторожен.

Поделиться с друзьями: