Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Замерзшее мгновение
Шрифт:

Сперва Телль удивился, что Бьёркман не направил никого из ассистентов, участвовавших в расследовании. Присутствуя лично, он казался еще одним членом группы комиссаров. Рассеянно подумав, что любовь к порядку у Бьёркмана с годами превратилась в потребность контроля, он представил себе, каким же тот может быть руководителем. С другой стороны, казалось, что подчиненные Бьёркмана, с которыми он встречался, ценят своего шефа. А значит, имевшееся у него представление о комплексе неполноценности у полицейских из маленьких городков, оказалось ложным. Если Бурос вообще можно назвать маленьким городком.

Эстергрен встретилась с обоими комиссарами,

чтобы выяснить, как они планируют действовать дальше. Два расследования убийств внезапно приняли совершенно новый поворот и потребовали другого подхода. Возможно, на более высоком начальственном уровне было принято решение о встрече обеих руководителей расследования перед этими новыми действиями.

— Нам необходимо договориться, какую позицию мы выберем при общении с прессой, — сказала она среди прочего.

Телль вздохнул. Он ждал этих слов.

— В СМИ уже пошли слухи — в «Гётеборге постен» появилась туманная заметка после убийства в Улофсторпе, показавшая, что у них нет никаких деталей. Вопрос: не лучше ли выдать им предварительные результаты, чтобы избежать спекуляций?

Все сотрудники собрались в комнате для совещаний. Поскольку встреча происходила на его территории, Телль первым взял слово.

— Исхожу из того, что всем известно, почему мы здесь сидим, так что не буду объяснять ситуацию, даже для протокола. Полагаю также, что все, — он кивнул в сторону полицейских из Буроса, — ознакомились с распечатками допросов, связанных с убийством в Улофсторпе, а также рапортами с места преступления и от судебных медиков.

Бьёркман и Фриск кивнули.

— Поэтому предлагаю рассказать нам о том, что вы имеете, а потом мы оценим информацию в целом и проведем сравнение.

Бьёркман сложил в ровный прямоугольник лежавшую перед ним стопку бумаг.

— Да… давайте посмотрим. Итак, Улоф Барт был застрелен из того же оружия, что и ваш парень, это нам подтвердили эксперты. Пуля была обнаружена при более тщательном осмотре места преступления, но больше ничего не нашли. Вероятно, преступник не выходил из машины. Однако судебно-медицинская экспертиза утверждает, что казнь проходила не точно по плану преступника, как в вашем случае. След над левым ухом Барта показывает, что убийца сперва прижал пистолет к его голове. Однако выстрел был произведен с расстояния приблизительно в полметра. Вероятно, преступник держал Барта и прижимал оружие к его виску, но жертве удалось высвободиться. Убийца по-прежнему мог выстрелить, не выходя из машины.

— О чем это говорит? — вмешался Гонсалес. — Он не в состоянии ни на метр отойти от машины? Чертовски ленив, или у него какие-то физические недостатки.

— Я сказал, что это возможно, — задумчиво произнес Бьёркман. — Но возможно и то, что в обоих случаях убийца выходил из машины, однако не оставил после себя следов. Как мы знаем, в тот день шел сильный дождь.

Сидящие вокруг стола печально закивали: дождь — настоящий кошмар для того, кто обследует место преступления.

— Помимо крови и всего прочего, на поврежденной стене остались следы краски. Вероятно, нам удастся выяснить, о каком типе краски идет речь. Далее, имелись также отпечатки колес. Там было настоящее глиняное месиво, но в нескольких местах нам удалось сделать вполне приличные слепки. Я еще вернусь к этому.

Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул уголком рта.

— Как уже было сказано, преступнику не повезло. Выстрел оказался не смертельным — по крайней мере жертва

умерла не сразу. Пуля прошла через нос и вышла за ухом с другой стороны, не задев мозг. Барт, наверное, мог бы выжить. Выглядел бы чудовищно, но выжил, если бы не умер от потери крови или не замерз насмерть. Однако преступник, как мы знаем, предпочел подстраховаться и потому еще и переехал его.

Он снова пролистал свои бумаги.

— Преступник переехал жертву на газоне и машиной протащил к гаражу. Когда парень, полумертвый, стоял у стены словно мишень, тот нажал на газ, и… все его внутренние органы оказались расплющены. Преступник сдал назад, и жертву протащило пару метров… на траву, где его и нашли. У нас есть промежуток времени, в который это произошло: судмедэксперт говорит, что он умер между четырьмя и шестью, и согласно опросу свидетелей… Анетт Перссон, которая страдает бессонницей и не спала ранним утром, сообщила, что без пятнадцати пять неизвестный джип двигался по направлению к дому Барта. Мы с большой долей уверенности можем констатировать, что это был убийца.

София Фриск откашлялась.

— Семью Бернтссон, других соседей Барта, разбудил шум, доносившийся со стороны его участка, — сказала она. — Среди прочего слышался громкий рев мотора. Майя Бернтссон посчитала, что Барт рано встал и уже работает — это было для него типично, — но в действительности она слышала, как его убивали.

— Разве не странно, что она не слышала ничего другого — например криков, — произнес Карлберг.

Бьёркман пожал плечами. Он поднял взгляд и, убедившись, что вопросов о причине смерти больше нет, вынул документ из красной папки и продолжил, нацепив на нос очки:

— Как уже было сказано, его обнаружили парень и девушка, Давид Янссон и Клара Пэйвэринта. Они гуляли, как вдруг их собака побежала вперед и стала лаять. Очевидно, она нашла и… не знаю. Парень сказал, что у нее весь нос был в крови. Он сперва подумал, что собаку кто-то укусил.

Бьёркман передернулся от неприятной картины, возникшей перед глазами.

— Они сразу же позвонили в полицию. Полицейские из Чинны приехали часа через два.

Несколько коллег кивнули, оценив шутку.

— Допрос? — спросил Телль, в подобные моменты не реагировавший на полицейский юмор.

— Молодые люди, естественно, были в шоке. Их допросили на месте, но они не много могли рассказать ничего не видели и не слышали, и это понятно. Звонок в полицию поступил примерно в три-четыре часа дня.

Бьёркман снова начал перебирать бумаги, а Фриск воспользовалась возникшей паузой.

— Мы с Микаэлом говорили с Анетт Перссон. Она смогла точно указать время, когда видела машину и ее марку — это бы джип «гранд чероки», довольно новый…

— Да, «гранд чероки», — прервал ее Телль.

Фриск снова кашлянула.

— …у них был такой раньше, поэтому она не сомневалась. Относительно цвета она не так уверена, но ей показалось, что машина черная или темно-синяя. И вот еще: Сигвард Бернтссон вспомнил, что Барт был чем-то обеспокоен незадолго до того, как это случилось. Говорил об охранной сигнализации для вилл и о гражданском долге. Словно что-то предчувствовал.

Бьёркман задумчиво кивнул и внес дополнения по результатам допроса ближайших соседей.

— Там есть еще один дом, в котором круглый год живут Транстрёмы, муж и жена. В тот день они уезжали, но сообщили, что неделей раньше видели в поселке спортивную машину, за рулем которой был эмигрант. Это показалось им примечательным.

Поделиться с друзьями: