Замки из песка
Шрифт:
– Почему ты решила, будто, он готов на ней жениться? – наконец, решилась подать голос. Мы уже подъезжали к «Swan’s Architecture», поэтому, мне надо было успокоить подругу как можно скорее. – Не стоит так торопить события. Тем более, дядя Арамаис не раз говорил, что его даже под дулом пистолета больше никогда не затащат в ЗАГС. Уверена, твой отец не станет совершать необдуманных поступков. Просто, дай ему шанс, заодно и ей. Может, окажется, что она не такая уж и плохая женщина…
– Если бы только мир был таким идеальным, каким ты его обрисовала сейчас, – грустно протянула Амелия, припарковав автомобиль у входа в компанию. – Хотя, возможно, ты и права. Я не стану вмешиваться в эту историю. Но только до тех пор,
История, произошедшая в их семье, шокировала тогда весь город. Как известно, армяне, где бы они ни были, всегда держатся вместе. А в Сочи это проявляется в несколько десятков раз сильнее. Невозможно там жить и оставаться обособленным, хранить какие-то тайны или секреты. По большей части, именно поэтому родители уехали сразу же после того случая…
Конечно же, тот факт, что тетя Тамара решила уйти от мужа к другому, просто, не мог остаться без общественной огласки. В те месяцы, пока шли судебные тяжбы, невозможно было идти по городу и не слышать, как все обсуждают этот «громкий развод». Амелия тогда выбрала сторону отца и осталась с ним, а ее мать обязали бы выплачивать алименты на дочь, только дядя Арамаис написал отказ. С тех пор, Амели никогда не встречалась и не разговаривала с ней.
– Лучше расти без матери, – сказала она, когда, в очередной раз, осталась ночевать у меня, – чем знать, что она предпочла какого-то мужчину вместо семьи. Я никогда ей этого не прощу!
Может быть, именно это предательство самого близкого и родного человека на свете, заставило Амелии так рано повзрослеть? Сейчас, спустя столько лет, я смотрела на свою подругу и не могла скрыть своего искреннего восхищения. Она была сильной, не боялась преград и никогда не стеснялась быть собой, говорить, что думает и, что чувствует. Амели была настоящей. Таких очень мало.
– Ладно, – она повернулась ко мне и улыбнулась. На этот раз, по-настоящему, без тоски в глазах. – Беги на свою работу, не буду больше компостировать тебе мозги своими семейными проблемами. Хватит и того, что не спала со мной всю ночь.
– Что за разговоры? – нахмурилась я. Пришел мой черед «вправлять» ей мозги на место. – А ничего, что ты постоянно спасаешь меня и выводишь из постоянных депрессий? Для чего еще нужны друзья, если мы не можем помочь друг другу или, элементарно, выслушать? Не говори больше так, я, ведь и обидеться могу…
– Ну, прости меня, – Амелия накрыла мое плечо ладонью и состроила «моську» (она переняла эту «фишку» у одного из главных героев мультфильма). – Больше не буду. Честно-честно!
– Теперь, – я продолжала строить из себя строгого преподавателя, – когда вы, наконец, пришли в себя, я пойду, пока не опоздала.
– Беги, беги, спортсменка! – подруга высунула голову из окна автомобиля и прокричала это мне в спину.
Ну, не сумасшедшая, а? Разве можно так вести себя на улице, да еще и в таком месте? Я почувствовала, как начинаю заливаться краской стыда и смущения. Крепко сжав лямку рюкзака, забежала в здание. Мне было страшно даже подумать о том, что кто-то мог услышать Амелию. Но, кажется, на этот раз пронесло. Никто и не заметил моего появления. Только Марина помахала в знак приветствия и Вадим (сотрудник службы безопасности, который дежурил у входа) кивнул в ответ на мое робкое «Здравствуйте».
Кажется, в этот день весь офис взял и сошел с ума. Куда ни глянь, везде все спешат, торопятся. Младшие сотрудники, их мне было жаль больше всех, не переставая, носились по всем этажам вверх-вниз, нося документы из одного отдела в другой и обратно.
Встреча должна была начаться только в одиннадцать, так что у меня еще было два часа. Я решила, потрать это время с пользой и, еще раз, перечитать всю информацию о курорте,
который «Swan’s Architecture» готовит для итальянской компании «Mattia di Cara». Несмотря на то, что знала об этом все, что можно было найти в документах компании и Интернете, все равно боялась облажаться. Одно дело, когда делаешь переводы каких-то бумаг, договоров или тексов, но совсем другое – участвовать в переговорах, где от тебя зависит очень многое. Нельзя ударить в грязь лицом…Чем больше думала об этом, тем хуже становилось. Кажется, мне нужно было думать лучше, прежде чем делать столь опрометчивый выбор профессии. Переводчик должен быть максимально коммуникабельным человеком, а не таким сгустком комплексов, вроде меня. Особенно, мне стало не по себе после одной статьи на известном итальянском сайте про бизнес. Наш партнер – Алессандро Маттиа ди Аллегро, человек, не терпящий неточностей. Эдакий перфекционист во всем. Такие не станут закрывать глаза на ошибки подчиненных.
– Мери, ну, как дела? – Алена зашла ко мне, когда я сама уже собиралась выходить. До одиннадцати оставалось пять минут. Как раз, достаточно, чтобы дойти до зала для конференций и перевести дух. – Готова?
– Если бы, – я тяжело вздохнула и посмотрела на нее, словно приговоренный к смертной казни. – У меня все внутри дрожит от волнения. Не могу никак успокоиться.
– Так! – она зашла ко мне за спину и принялась растирать мои отекшие плечи. – Это нормально. В первый раз всегда страшно, но бояться не нужно. Дмитрий Владимирович тебя в обиду не даст, а ди Аллегро вроде тоже не кусается. Просто возьми себя в руки и думай только о хорошем, – постепенно, наставления Алены начали действовать и я, невольно, заулыбалась. Кажется, апатия начала отходить. – Тем более, проведешь несколько часов в компании таких шикарных мужчин! О чем еще можно мечтать?
Мы вместе дошли до второго этажа, где нам пришлось разделиться. Она пошла к себе, а я направилась на пятый этаж. Чувствовала, как громко и часто колотится сердце, в животе все дрожало и трепетало, как перед важной контрольной работой. В голове, снова и снова, прокручивала вариант приветствия, который я выбрала заранее. Главное, не запнуться и показать, что я – хороший специалист.
«Все хорошо! У тебя получится», – сказала мама себе и толкнула тяжелую стеклянную дверь.
Большая светлая комната, в центре которой стоял огромный овальный стол из белого дерева, вокруг – одинаковые черные кресла. На стене напротив меня висела интерактивная доска, на которую был направлен проектор. Все окна были закрыты жалюзи, создавая полумрак.
Всего мгновение длилась моя заминка, пока я продолжала придерживать свободной рукой дверь (в другой находилась записная книжка с необходимыми пометками и ручка). Вскоре, мне удалось совладать с собой, я отпустила дверь и сделала шаг вперед.
Один мужчина уже сидел за столом и обернулся на шум моих шагов. Это был высокий (даже сидя он умудрялся казаться огромным) загорелый брюнет с оливковой кожей. Он был одет в черный костюм и белую рубашку, верхние пуговицы которой оставил открытыми, из-за чего виднелся небольшой треугольник кожи с завитками волос. Темные волосы зачесаны назад, на аристократичном лице аккуратная черная бородка. Его холодные синие глаза пронзили меня насквозь и заставили замереть на месте.
Из оцепенения вывел голос другого. Низкий бархатистый баритон прозвучал, словно пришел из очередного ночного кошмара. Пальцы, державшие блокнот, ослабли и разжались. Он упал на пол с глухим звуком, а я все стояла как статую, не в силах пошевелиться. Смотрела в спину второго мужчины и мысленно обращалась ко всем святым.
«Пожалуйста, только не он. Умоляю. Только не он».
Время словно замерло в этом месте и в этот самый момент. Он начал оборачиваться, опуская при этом руку, в которой сжимал телефон. Я поняла, что пропала.