Замужество Изабель
Шрифт:
– Здравствуйте, Изабель.
– Здравствуйте.
– Садитесь.
Она открыла папку и вынула оттуда мое резюме.
– У вас очень впечатляющий послужной список, – сказала она. – Расскажите мне подробнее о своей работе.
Она слушала мой рассказ, не перебивая, и делала в своем блокноте кое-какие заметки. Когда я рассказала ей про замужество на будущей неделе, она удивленно подняла брови. Потом она задала мне кое-какие вопросы, мы поговорили об Истмановском колледже и о той работе, которую мне, возможно, придется вести. Сама Мериэнн будет приезжать сюда только раза два в месяц, и на меня
– Рада была с вами познакомиться, – сказала она мне на прощание. – Но ответ смогу вам дать не раньше конца недели. – Она улыбнулась. – По существу, не раньше вашего замужества!
Мы пожали друг другу руки. Я шла по улице и вновь переживала все свои ответы. Мне показалось, что они были правильными. И что у меня хорошие шансы получить эту работу. Я страстно желала ее получить, потому что она мне очень понравилась. Я поняла, что многое смогу сделать для Истмановского колледжа.
Мать была очень недовольна тем, что я ходила на собеседование.
– Я думала, вам с Тимом надо поскорее завести детей, – сказала она. – И поэтому тебе нужна сейчас совсем простая работа, далекая от всяких стрессов. Отвечать на телефонные звонки, например.
– Отвечать на телефонные звонки, – возразила я, – может быть очень нервной работой. Что может быть стрессоопаснее, чем положение в самом низу иерархии, то есть отсутствие контроля над своим временем и над своими действиями? Каждый день бояться, что опоздаешь на пять минут, – разве это не стресс?
Она вздохнула.
– Ну что ж, значит, ты знаешь, чего хочешь…
Наша свадьба была назначена на понедельник. Такой несуразный день был выбран потому, что ни за какие деньги невозможно было заказать зал в отеле на субботу. Я боялась, что в связи с этим гости из Испании не прибудут, найдут предлог, чтобы вежливо отказаться. Но Луис, Габриэла и Магдалена прилетели в субботу днем, как и обещали, и я заказала на вечер столик в одном из ресторанов Дублина. Туда же должны были явиться Жюли и Алисон с Питером. Я предвкушала этот вечер с особым чувством.
И действительно, когда испанцы приехали в ресторан, наша встреча оказалась очень теплой. Объятиям и восклицаниям не было конца. Глядя на них, я поняла, насколько сильно по ним соскучилась. Потом я представила им Алисон, Жюли и Питера.
– Я много о вас слышала, – обратилась Габриэла к Алисон. – Изабель много рассказывала о своей жизни в Ирландии.
– Она наверняка лгала, – улыбнулась Алисон. – Выставляла себя ангелом.
Габриэла тоже засмеялась.
– Не всегда.
Мы заговорили об отеле, в котором остановились испанцы.
– Он на берегу моря, – восторженно сказала Магдалена. – Море – это фантастика! Я никогда даже представить себе не могла, чтобы оно бывает такого цвета. Да еще с белыми гребешками на волнах!
Мы заговорили о моей свадьбе.
– Все ли у тебя готово, Изабель? – спросила Габриэла.
– Абсолютно, – ответила я. – Осталось только нажать кнопку и запустить свадебную машину.
– Или не нажимать кнопки и не запускать машину, – вдруг брякнула Магдалена и тут же пожалела, что такие слова сорвались у нее
с языка. Все застыли на минуту в каком-то ледяном молчании, с испугом глядя на меня.– Не беспокойтесь, машина будет запущена, – спокойно объявила я и налила себе пива.
Все вдруг заговорили одновременно, торопясь произнести вслух первое, что приходило им в голову. Я смотрела в меню и старалась игнорировать вызванную словами Магдалены неловкость. Атмосфера развеялась, только когда принесли еду и все занялись обгладыванием куриных крылышек.
– Как бизнес? – спросила я Габриэлу.
– Отлично, – ответила она. – Мы подписали контракт с одной страховой компанией на два года, а в четверг у нас презентация в банке. Год начался успешно.
– Расскажи о себе, Изабель, – попросил Луис. – Тебе понравилось лениться?
– У меня как раз вчера было собеседование, – сообщила я.
– Собеседование! – Жюли это известие поразило. – Зачем оно тебе?
Я рассказала им про Истмановский колледж, и про Мериэнн Лиси, и про то, что я надеялась произвести хорошее впечатление и получить эту работу.
– В качестве рекомендации я произнесла твое имя, Габриэла, – добавила я.
– Ты совершенно права, – ответила та. – Ты же знаешь, что я всегда дам тебе хорошую характеристику. Кстати, если ты когда-нибудь вернешься в Мадирд, то работа тебе там обеспечена.
– Спасибо, – пробормотала я. У меня в горле внезапно образовался комок. Хорошее отношение Габриэлы оставалось непоколебимым до сих пор.
– Без тебя у нас все не так, – со смехом сказал Луис. – Никто не напевает, когда ходит по офису.
– Смешно! – Я присоединилась к общему смеху. В Мадриде стоило мне замурлыкать какой-нибудь мотивчик, как остальные тут же начинали подпевать.
– Расскажите нам про Америку. – Луис обратил свой шарм на Жюли. – Какая там жизнь?
Она начала рассказывать про Флориду, про Энди и про свой дом. Я вообще заметила, что про дом она готова говорить без конца. Неужели у нас с Тимом будет точно так же, подумала я. Неужели после замужества у нас сменятся все приоритеты? И вопрос о том, какую аптечку повесить в ванной – хромированную или золотую, станет вопросом жизни и смерти?
– Лично мне нравится золотая, – сказала Габриэла. – Но только если ванная большая. В маленьком пространстве золото будет подавлять.
– И я того же мнения, – согласилась Жюли. – Но у нас ванная небольшая.
Мы обменялись с Питером Хафни понимающими взглядами и начали хихикать.
Алисон тут же заинтересовалась, что нам показалось таким забавным, но я замотала головой:
– Ничего! Ничего!
Одновременно мы отдавали должное еде и напиткам. Жюли наотрез отказывалась выпить даже самый слабый коктейль.
– Самое интересное в беременности то, – сказала она, – что женщина совершенно забывает о себе и делает только то, что полезно ребенку.
– Слушай, – воскликнула я, – хочешь пей, хочешь не пей коктейль. Только если соберешься пить, то не казни себя!
Жюли решила пригубить, а мы не отказали себе в удовольствии заказать еще порцию спиртного.
– Что вы завтра делаете? – спросила я испанцев, когда мы опустошили свои стаканы.
– Идем осматривать город, – ответила Магдалена. – У меня есть путеводитель.