Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заставьте меня, Сэр
Шрифт:

И если ей все же удастся привлечь внимание, то возможно, погибнув, она поможет спастись Ким или Джессике.

Девушка выпрямилась. Довольно слабый план, но это помогло ей сделать еще один шаг прочь от потери контроля. Я больше, чем животное.

Пока грузовик громыхал по дороге, она мысленно вытащила наверх свою взбалмошную натуру «девочки в детских штанишках» - хотя сейчас она действительно охотнее надела бы трусики, чем стринги - и повернулась к Джессике.

– Знаешь, у меня было полно отличных оскорблений, чтобы бросаться ими в «Царстве Теней», но я забыла выкрикнуть их

Янгу. Хочешь услышать их?

Джессика уставилась на нее с ужасом. Потом судорожно вздохнула и усмехнулась.

– Конечно. Могу их обменять на несколько моих любимых.

– Круто. Мой фаворит: Твое свидетельство о рождении - это извинение от завода по производству презервативов.

– Не-а. Янг слишком тупой, чтобы понять смысл.
– Джессика размышляла.
– Как насчет: Почему бы тебе не проверить eBay и посмотреть, есть ли у них кто-нибудь живой для продажи?

Габи усмехнулась.

– Неплохо. Хммм-о, я знаю... это твое лицо или твою шею чем-то вырвало.

Джессика захлебнулась от смеха, и на сердце Габи стало легче. Это очень хорошо – быть не в одиночестве.

* * *

У Закари росло чувство разочарования, пока он наблюдал, как агенты ФБР пытаются найти хоть какие-нибудь зацепки. Черт побери, где произойдет передача? Его страх за Джессику связывал узлом внутренности, он встал и прошелся по кухне. Опять.

Из спальни доносилось жалобное мяуканье. Он уже заходил туда, подержал и погладил двух котов, пока Вэнс обыскивал квартиру. Котам нужна была Габриэлла.

Может быть также сильно, как ему нужна Джессика. Он провел рукой по волосам, страстное стремление к ней было так болезненно, что у него ныли руки. Потребность встряхнуть ее, глупышку, из-за того, что напугала его, держать ее, и дать ей понять, что она значит для него. Все, о чем он мог думать, какой несчастной она была прошлой ночью. Из-за него.

Он посмотрел на свои руки, ненужные без видимой цели. Не зная данных... не в состоянии действовать...

Сидя на ветхой софе Гален вытянул больную ногу. По мере того как он разговаривал по мобильному телефону, его лицо медленно краснело от гнева. Его низкий голос заострился подобно лезвию, от которого у другого субъекта, вероятно, кровь отхлынула и разлилась лужицей у ног.

С низким проклятьем агент щелкнул, закрывая телефон, и вызвал одного из местных агентов.

– Кэмпбелл, встреть Родоса в вашем офисе и допроси его с пристрастием, обо всем, что он видел прошлой ночью.

– Что с ним случилось?
– спросил Кэмпбелл.
– Почему он не здесь? С ним все хорошо? Где мисс Ренард?

Глаза Галена потемнели, став абсолютно черными.

– Гребаный мудак утверждает, что Габриэлла потеряла самообладание и ударила его. Сломала ему нос. Он провел ночь в отделении скорой помощи, ожидая, когда его осмотрят.

Кэмпбелл вытаращил глаза.

– Он оставил ее и даже никому не позвонил, сказать, чтобы присматривали за ней?

– Какой уровень подготовки у ваших агентов?
– потерял контроль Маркус.

Гален, не дрогнув, принял словесный удар.

– Он думал, расследование закончено. Прошлой ночью агент, прикрепленный

к другой приманке, поймал человека, напавшего на женщину позади клуба Св. Пита. Женщина потеряла сознание во время боя, и Томпсон посчитал, что он взял субъекта. Он позвонил Родосу позлорадствовать.

– Это был не похититель?
– спросил Закари, уже зная ответ.

– Просто пара из клуба захотела разыграть сценарий изнасилования. После того, как женщина очнулась и объяснила, мы выпустили мужчину. Но Томпсон не удосужился перезвонить Родосу и опровергнуть информацию.

– Значит, Родос свободен и чист?
– ладони Маркуса сжались в кулаки. Закари одарил его предостерегающим взглядом.

– Нет, Маркус, - сказал Вэнс.
– Несмотря ни на что, он должен был организовать для нее зону наблюдения. Мы разберемся с ним позже.

Маркус замер, и заставил себя расслабиться.

– Я слишком остро реагирую, господа. Прошу меня простить.

Гален улыбнулся ему.

– Считай его покойником, Маркус. Даю свое слово.

Закари повернулся и прошел назад через комнату, его потребность сделать что-нибудь вышла на новый уровень. Взять машину и выкрикивать их имена на каждом углу – лишь бы действовать. Черт возьми, Джессика.

За шумом многочисленных разговоров Закари сначала не услышал музыку, доносившуюся из спальни. Композиция Чака Манджони "Feels So Good". Рингтон его сотового.

– Нет!

Он рванул через квартиру и толкнул дверь, спотыкаясь о кошек, как-то успевая пнуть ногой дверь, чтобы закрыть ее, до того, как они сбегут. Он схватил свою куртку с кровати и рывком вытащил мобильник из кармана.

Звонок прекратился. Нет, черт возьми.

Z щелчком открыл телефон. Одно сообщение. Он едва не прослушал его сам. Но затем заставил себя вернуться к другим, прежде чем нажать Play.

"Z". Голос Габриэллы. Охрипший. Напряженный.

– Молчать!
– рявкнул он на остальных. Он поставил телефон на динамик и увеличил громкость.

– Они забрали нас - меня и Джессику. Применили электрошокер и наркотики. Мы в большом крупногабаритном грузовом фургоне. Лодка заберет нас в доках Клируотера, в деловой части города, примерно через два часа.

Закари услышал шепот. Голос Джессики. Она говорила что-то о татуировках. Его сердце сильно заколотилось, причиняя физическую боль. Она жива.

Габи продолжала говорить.

– Двое мужчин. Они называют друг друга Цезарь и Янг. У Янга руки покрыты татуировками. Не перезванивайте на этот номер. Это их телефон.

Тишина.

Гален был уже на телефоне, раздавая приказы. Вэнс вытащил свой сотовый, но остановился и посмотрел на Маркуса и Z.

– Большинство женщин бились бы в истерике. Те двое держатся молодцом. Подумать только.
– Он протянул Закари листок бумаги с написанным на нем каракулями номером.
– Перешли сообщение на этот номер для звукового анализа. Я сомневаюсь, что мы найдем что-нибудь полезное, но постараемся.

Закари кивнул.

Маркус с секунду барабанил пальцами по столу. Затем бросил взгляд на Закари, и его голос зазвучал на октаву ниже.
– Я не буду ждать, пока они скажут, что не смогут помочь. Я иду сам.

Поделиться с друзьями: