Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заступник. Проклятье Дайкоку
Шрифт:

Он взялся рукой на нагрудную рацию и нажал на кнопку.

— Один грабитель сбежал, с ним два заложника. Нужно срочно объявить в розыск и оцепить район.

— Вас понял, — пришло ответом в наушник. — Передаю информацию.

В хранилище вошли люди в синих формах с носилками. Шестеро человек, по два на каждого. Они проверили пульс, проверили реакцию глаза, после чего положили пострадавших людей на носилки и стали выносить на улицу.

И снова Ичиго не смог уловить от кого конкретно из двоих заложников исходили эти «вибрации», от которых у него мурашки по всему телу,

и словно внутри иголками покалывало.

«Надо будет потом узнать имя второго, — подумал Ичиго».

Но сейчас его ждала рутинная работа.

* * *

Все шло, как нельзя лучше. Нас действительно приняли за пострадавших и стали выносить на улицу. Пронеся по коридору, аккуратно подняв по лестнице, меня и Ишимору вынесли через главные двери банка и вынесли к автомобилям с красными крестами.

Ишимору положили в машину, что стояла совсем рядом. Тоже хорошо. Успеем перекинуться с ним парой ласковых, когда придет в себя. Теперь он, по хорошему счету, у меня в долгу. И я очень доходчиво это ему смогу объяснить. Даже денег тратить в убеждение не придется.

— Как вы себя чувствуете?

Женский голос. Я повернул голову и увидел девушку-фельдшера в синем рабочем комбинезоне. Нижнюю часть лица скрывала медицинская маска, но карие глаза с теплотой и сочувствием смотрели на меня.

— Голова болит. Наверное, слегка перенервничал, — сказал я ей мягко, разыгрывая сцену.

— Вы помните как вас зовут? — спросила она.

Стандартная процедура опроса пострадавших. Чтобы понять не получил ли я сотрясение с амнезией на пару. И не теряю ли я прямо сейчас при ней сознание.

— Помню. Ахиро Кэнтаро.

— Отлично, — сказала она и явно улыбнулась, потому что складки у краев ее глаз стали глубже, а кожа на скулах слегка поднялась вверх. За маской же улыбки не было видно, но я четко это понял по мимике и интонации. — Вас били? Вы получали какие-либо повреждения? Я не вижу на вас крови, но, возможно, мне стоит вас осмотреть?

Я отрицательно покачал головой.

— Спасибо, не стоит. Мне повезло больше, чем остальным. Меня лишь толкали, но не били. Все в порядке.

Краем глаза я заметил, что Ишимору пришел в себя и его тоже опрашивала медсестра. Судя по ее расширенным глазам, она понимала с кем говорит. Но вот радовалась она или наоборот очень испугалась — понять было трудно.

— Я вынуждена вас покинуть, — сказала медсестра, которая помогала мне. — Там очень много людей, которых нужно осмотреть.

Как раз на этих словах из банка выносили покалеченного охранника. Она спрыгнула на землю и побежала к нему с небольшим чемоданчиком в руках, в котором, как я полагал, были медицинские принадлежности для оказания первой помощи.

Я повернул голову в сторону Ишимору, которому наложили повязку на голову. Со стороны затылка виднелось несколько слоев бинтов. Скорее всего положили что-то обезболивающее и снимающее воспаление.

Увидев меня он явно напрягся на секунду, а потом, явно осознав, что вокруг нас много людей, успокоился.

— Я бы не рекомендовал вам делать резких движений, — сказал я спокойно. — Во-первых, вас как минимум не поймут все

окружающие. А во-вторых я могу повторить то, что сделал там внизу. И, уверяю вас, господин Ишимору, вам не понравится.

Он закашлялся, после чего глубоко вздохнул и полез во внутренний карман своего пиджака. Ишимору вытянул оттуда кисет с сигариллами, достал одну и закурли. Горький дым потянул с его стороны и забрался мне в нос.

— Зачем ты оставил меня в живых?

— Вы у меня в долгу, — сказал я. — Понимаете, почему?

Он равнодушно покачал головой.

— Нет. И, думаешь, мне есть дело? Не боишься, что я отдам приказ прикончить тебя через минуту после того, как выйду отсюда?

Пугать смертью того, кто единожды с ней уже познакомился. Возможно, что первый раз это бы и сработало, но не сейчас.

— Вы попытались меня обмануть, — продолжал я. — Как минимум это характеризует вас в не лучшем ключе, как бизнесмена. А как максимум, вы посягнули на жизнь члена якудзы. Уверены, что хотите развязывать войну с моим домом?

На мгновение его взгляд изменился. Он стал похож на затравленного зверя, который собирается прыгнуть в последнюю отчаянную атаку.

— Если бы я хотел вас убить, господин Ишимору, я бы сделал это там, а потом всем сказал, что вы пали при попытке сбежать. Но я сделал все так, что вы остались белым и пушистым в глазах обычных граждан. Именно за это вы мне должны.

Он глубоко затянулся, после чего выпустил клуб сизого дыма и повернул голову ко мне.

— Чего ты хочешь? — спросил он. — Денег? Не дам ни сенна.

Деньги это было бы хорошо, но Чо и Арчибальд набрали столько, даже с учетом их долгов, что мне на пару раз точно хватит.

— Плевать на ваши деньги. Мне нужны от вас лишь одна маленькая услуга. Оставьте мне ваш личный номер телефона. Прямой. Без посредников. тот, который всегда на связи.

— Это и есть услуга? — ухмыльнулся он. Удивительно, что он находил силы язвить.

— Нет. Когда она мне понадобится — я вам позвоню. И тогда вам придется действовать быстро. Быть может я никогда и не позвоню. А быть может позвоню завтра, тут уж как карта ляжет, господин Ишимору. Именно поэтому я и говорю, что телефон должен быть на связи всегда.

— Что, если я не отвечу на звонок? — продолжал он язвить и ерничать. Его напущенная сдержанность и важность исчезли. Остались лишь подворотные замашки наперсточника.

Я вытянул телефон из кармана и покрутил его в пальцах. Демонстративно открыл и специально нажал несколько кнопок, после чего закрыл и положил обратно.

— Я перепишу с диктофона все то, что произошло за последние несколько часов и отправлю нескольким людям, чьих имен вы не знаете. Если я не выйду на связь через некоторое время — они отправят эту запись в полицию и в прессу.

Он снова затянулся сигаретой и посмотрел на хмурое дождливое небо.

— Блефуешь, — сказал он.

— А вам откуда знать?

Я действительно блефовал. Но эта ложь была произнесена мной с железобетонной интонацией и спокойствием. Он мог не поверить сейчас. Не сразу. Но после случившегося зерно сомнения точно посеяно в его голове.

Поделиться с друзьями: