Завтрашний ветер. Незнакомка
Шрифт:
— Зелья целящие есть?
Аррайда полезла в сумку, вытащила кожаный ремень с пузырьками, забитыми в гнезда.
— За мной иди.
С девушкой, висящей через плечо, с каждым шагом двигаясь все более свободно, хаджит повернул к приоткрытой боковой двери. Аррайда, опираясь на клеймору, захромала следом.
— Ты чего?
— Ногу подвернула.
Он вернулся, свободной лапой подхватил наемницу вместе с мечом и понес, будто и не отягченный двойной ношей и пленом.
За дверью оказалась низкая комната с теми же трубами и панелями, только одна из труб вела вниз,
— Давай сюда!
— А…
— Просто меч поближе держи.
Аррайда припомнила баню в Сейда Нине и с обреченным видом стала раздеваться.
От горячей воды синяки и ушибы заныли, но потом стало хорошо. Девушка привалилась к покатой стенке, с изумлением глядя, как прямо на глазах струпья на широкой груди хаджита уступают место нежной розовой коже. Хаджит поймал ее взгляд и с громким фырканьем нырнул. Вынырнул до смешного прилизанный, замотал головищей, разбрызгивая воду. Взялся умывать подругу. Волосы пленницы струились по воде, блестя темным золотом, тень длинных ресниц падала на удлиненное лицо, с которого уходили синяки и бледность.
— Меня Черрим зовут. А она — Эдвина. Да будет теплым песок на твоей дороге, — хаджит протянул лапу, блеснула золотая печать гильдии бойцов. Аррайда повернула руку ладонью вверх.
Черрим подпрыгнул, обдав ее брызгами:
— Ты — новичок?!.. Ты… в каком отделении?
— В Балморе.
Он сморщил нос и сощурил глаза:
— Айдис… Понятно. Отсюда со мной в Альдрун. Там мужик правильный.
— Я не могу в Альдрун. Мне тут одну вещь найти надо.
Черрим, хмыкнув, поскреб когтями темя.
— А какую? Если не секрет…
Засопев, Аррайда выбралась на бережок. Одежда липла к мокрому телу, и от этого настроение сделалось еще гаже.
— Головоломку. Двемерскую. Кубик с узорами, — она руками показала размеры.
Хаджит вылез следом, встряхнулся, метая брызги:
— Погоди, мы у бандитов ее посмотрим. Могли прихватить. Эдвину посторожи.
Он скоро вернулся с охапкой чистой одежды, выволок подружку из воды, вытер и одел с помощью Аррайды. Легонько похлопал по щекам. Эдвина открыла пустые огромные глаза.
— Э-эх… — вздохнул хаджит. — Пожрать не найдется?
— У меня? — Аррайда сморгнула.
— Ага. Два дня не емши. Вроде. А какой нынче день?
— Тирдас.
— Уф-ф, не ошибся… А то лампы эти горят и горят, запутали совсем.
Девушка хмыкнула и полезла в заветную сумку.
При виде булки и окорока даже пустые глаза Эдвины ожили. Котище потер лапы:
— Вот это по-нашему!
Они вернулись в зал, где происходило сражение. Черрим ловко расколол топориком несколько древних двемерских табуреток, сунул в железную печку в углу. Разжег.
— И работает же, — ухмыльнулся, глядя на весело заскакавшее пламя. И пошел наполнять водой
найденный в вещах котелок. Бросил в воду горсть риса из разбойничьих запасов, настрогал окорок. Ломтик сунул в рот. Булку вручил Эдвине:— Ешь медленно.
Она стала жевать со счастливым выражением на худом лице. Черрим ожесточенно помешал кашу, глянул через плечо на Аррайду:
— Если к тебе среди ночи придет женщина под капюшоном и даст кучу денег за сущий пустяк — жди гадостей. Примета верная.
Сердито постучал себя ложкой по лбу.
— Я в Альдруне без году неделя. И тут такой контракт. Сопроводить даму до камня Отваги за Призрачные Врата. Пол дня на «блохе», два пешком. Ну, может случиться всякое. Но я драки не боюсь, да и спутница — ведьма.
Эдвина жевала и улыбалась, точно речь шла не о ней.
— Нет бы головой подумать! Обрадовался…
Он сыпанул в кашу горсть зелени.
— А добрались до Балморы — она и говорит: "Никаких Врат. Я слукавила, мне в Арктанд нужно".
Черрим втянул носом рисово-мясной пар, уши радостно встали, не соответствуя выражению морды.
— Ну, и влезли. На меня удавку, а ее обухом по темечку.
— А за чем полезли?
Черрим обжегся зачерпнутым на пробу рисом, зашипел и закашлялся.
— Ум…умница!! Ей так железяку живую двемерскую хотелось… — он раскидал кашу по мискам и стал кормить Эдвину с ложечки. — Достану я ей. Пусть только очнется.
После еды Эдвина заснула. Черрим уложил ведьму на расстеленные одеяла, сам, положив под бок топорик, растянулся рядом. Смачно зевнул:
— Ты посторожи. Я сменю. В вещах поройся пока. Тво-ой кубик…
И заснул на полуслове. Было тихо. Отдаленный лязг прекратился. Только шипел пар, вырываясь через трещины в трубах, да где-то далеко капала вода.
Не забывая прислушиваться, Аррайда полезла в разбойничьи вещи, сложенные в углу у печки.
Проснувшийся Черрим облизнулся от восторга, увидев аккуратные горки с едой и питьем, набором целебных зелий, оружием…
— М-да, сестр-ренка, — промурлакал он. — Нашла свою головоломку?
Аррайда протянула хаджиту маленький, но очень тяжелый резной кубик. Кот подкинул его на ладони. Возвратил. Извлек из груды оружия собственный меч, довольно пристегнул к поясу. Сунулся в доспехи и завыл от восторга, приподнимая на распяленных лапах кирасу из золотистого металла:
— Могу я ее надеть?!!..
Аррайда задумчиво лизнула горсть желтоватого сахара из кучки съестного.
— Да, пожалуйста. А это вот что?
Глаза Черрима сузились, он резко ударил девушку по руке:
— Не смей! Это дурь. Лунный сахар и скуума, — он выдернул из ряда узкогорлый запечатанный кувшин. — Впрочем, взять за них можно дорого. Только обычным торговцам не предлагай — тут же сдадут легиону.
— Выкинь… — Аррайда задумчиво потерла ушибленное запястье, пытаясь вспомнить, кто при ней говорил о лунном сахаре и в какой связи. Не вспоминалось.
Черрим убрал лунный сахар в мешок и полез в кирасу. Затянул ремешки, постучал кулаком себя в грудь:
— Слышь, сестренка? Отдай ее мне! Сразу денег не найду, так отработаю.