Завтрашний ветер. Незнакомка
Шрифт:
На гуарах доспехов не было: их защищала собственная чешуя.
Запасных, вьючных гуаров с собой не вели — чересчур упрямы и прожорливы. Да и ни к чему. Кроме всадника, каждый верховой с легкостью нес запас воды на пару дневных переходов, пищу для ездока и лакомства для себя, морковку или пробочник; запасное снаряжение; веревки, крюки-"кошки" и сети с грузиками по краю. Походную кузницу, три котла и три медных чайника… Еще везли продуманные подарки для Уршилаку — то, что может понравится. А главное, то, чем не может обеспечить себя кочевое племя: целебные свитки и зелья, нитки с иголками, тонкие ткани, книги, скобяной товар, оружие… Оружия и при себе было много: мечи — прямые и изогнутые, торчмя вставленные в седельные похвы; несколько двуручников — с прямыми и волнообразными
Такое количество оружия не смущало альдрунцев — жизнь у отрогов Красной Горы, пепельные бури и нашествия моровых тварей приучили самую последнюю домохозяйку покидать жилище с ножом, а того лучше, с серпом. Один ловкий взмах — и лишится тварь лапы или даже головы. Под крепкой охраной уходили в северные редоранские городки Маар-Ган и Гнисис поклониться святыням также редкие отряды паломников. Дело привычное. И хотя в этот раз паломников в дружине не было, не смущала величина отряда и городскую стражу; наоборот, они приветствовали отозвавшихся на призыв Храма очистить пути для пилигримов и устроить большую охоту на обнаглевших тварей, регулярно опустошавших окрестности редоранских поселений и взявших привычку даже забредать в город. На слуху еще была жуткая история советницы Брары Морвейн. Корпрусные твари захватили приступом ее загородное поместье, лежащее в какой-то миле от Скара, убили мужа, охрану и слуг. Самой Браре лишь чудом удалось ускользнуть от них.
Черрим притащил Аррайде грамоту Маар-Ганского Храма, что паломники страдают, и что Храм собирает охотников на чудовищ. Лучше повода для похода к Уршилаку, не привлекая к себе внимания, и придумать было невозможно. Неминда и примас Сарано, осчастливленные, что нашелся хоть кто-то, рискующий выступить против растущей опасности (где нет порядка, кроме тварей заводятся и мародеры с разбойниками. А еще поговаривали о вылезающих из старых склепов упырях), взяли на себя заботу о снаряжении отряда. Внес изрядную лепту и советник Сарети. А Хассур Зайнсубани, степняк, бывший торговец гуарами и агент Косадеса, помог выбрать на ярмарке лучших верховых и сбросил отнюдь не маленькую цену на них, елико возможно. И велел своему сыну Ханнату пойти с отрядом проводником.
Ранним утром, когда солнце, еще не укрытое злым серо-розовым маревом, а ясное и чистое, похожее на золотой щит, только выплывало из-за зубчатых гор, отряд Аррайды был готов выступать.
Рев и визг гуарьего рынка, расположенного у северных городских ворот, скрип въезжающих и выезжающих из города повозок, стук барабанов, крики погонщиков, влажное шлепанье звериных лап о брусчатку… вся эта какофония заставляла магичку Эдвину, зажатую со своим верховым в середине отряда, ерзать в высоком седле, затыкать уши и болезненно морщиться. А тут еще пара гуаров сцепилась в драке посреди дороги. Громовое «ик» поднялось до небес. Зверюга ведьмы подскочила и извергла заряд «яблок» из-под хвоста. Судорожно стиснув колени, схватившись правой рукой за луку седла, левой Эдвина зажала нос вуалью, призванной защищать от пыли лицо и шею.
Шлема ней не было, вместо кольчуги поверх любимого синего платья был натянут толстый кожаный дублет, а само платье разрезано по бокам, чтобы не мешать верховой езде. И все же способ передвижения, избранный для отряда Аррайдой и Черримом, одобрить чернокосая не могла. И после того, как аптекарь Тьермэйлин твердой рукой помог возвратить равновесие, громко высказала претензии.
— Лучше ехать верхом, чем идти пешком, — оглянувшись, назидательно изрек Черрим. — К тому же, на себе нам все не
унести. Мы ж эта… аптека, библиотека и оружейная лавка в одной морде.И зычно прокричал:
— Джофрей, Габриель и… ты, Заяц! Едете впереди в дозоре!..
Эдвина снова прикрыла лицо вуалью, на этот раз от смеха. Освобожденные в Андасрэте рабы переставали быть на одно лицо. Джофреем кликали плосколицего, с носом-картофелиной, детинушку редгарда, чьи плечи, пожалуй, были пошире, чем у бойца-хаджита. Габриелем — хрупкого светленького бретона. Пушок едва пробивался у него на подбородке, а бледно-серые глаза были опушены густыми ресницами. А босмера с пузиком и ушами, торчащими над скромной лысинкой, и, чуть что, румянившегося, аки девица, иначе, чем Зайцем, никто не звал.
Проводник Ханнат ударил в барабанчики, задавая гуарам ритм. Дозорные поскакали вперед с громким криком:
— Дорогу!.. Дорогу!!..
И Альдрун, наконец, остался за спиной.
— Глаза не скашивать! За обочиной следить в свою сторону! — проорал котище, скача вдоль строя, и поехал в голове, возле Аррайды, приноровив к ритмичному бегу ее гуара своего скакуна. Любимая двемерская кираса блестела чистым золотом; и спину Черрим держал ровно — да в кирасе крючком и не согнешься.
— Широко вокруг — засады не сделаешь, — прокричал он.
— Ага!
— На небо поглядывай!
— Ладно!..
Вдали над скалами трепетала крыльями пара едва различимых скальных наездников, а так на многие лиги вокруг отряда не было видно ни зверя, ни человека. Только тянулись по обе стороны, отмечая среди пустошей дорогу, пирамиды из туфа, отбрасывали пузатые тени; да раза два мелькнули арочные входы в старые могильники.
— Глуш-шь…
Черрим возмечтал по привычке дернуть себя за ухо, и шлем загудел от удара латной рукавицы.
— Мрау!.. Ответы кончились, остались одни вопросы…
Аррайда обернулась к раздосадованному приятелю. С ней такие коллизии не случались. И вообще, наемница уже успела оценить по достоинству доспех из эбонита, подаренный ей Атином Сарети. Броня была потрясающей, без дураков. К примеру, Эдвина лишь цокала, разбирая наложенные на него чары. Кроме веса, у эбонита не было недостатков. Он был удобен и прочен, облегал тело, точно вторая кожа. Из него не разило потом, не было ни жарко, ни холодно, вне зависимости, что за погода стояла снаружи. И в закрытом шлеме дышалось даже легче, чем без оного. Только виделось все изнутри, как сквозь фиолетовую воду. В шлеме можно было безбоязненно смотреть на солнце.
— Я бы давно их задал, да все времени не было. Зачем ты угорелой кошкой носишься по Вварденфеллу?
Хаджит наколенником пнул гуара, чтобы не косился на аппетитный куст на обочине.
— Только не говори, что служишь гильдиям. По крайней мере, ни одной из тех, что я знаю. И при этом… ты не совершила ни единого поступка, за который я бы мог тебя презирать. По крайней мере, у меня на глазах не совершила, — он подергал головищей, словно пробовал почесать изнутри уши о подшлемник. — Можно подумать, тебя ведет Шигорат, Безумная Звезда. Ну… и что тебе понадобилось в божьей заднице? Мы везем волосяные веревки для силков, сети, колья для ловчих ям… но ведь это напоказ, правда?
Аррайда глубоко вздохнула. Покосилась на наставившего уши проводника. В шуме, производимом отрядом, трудно было что-то расслышать, и все же…
— Ответы не только за морем, — наклоняясь к Черриму, проговорила она. — Среди Уршилаку есть колдунья и провидица Нибани Меса. Попрошу ее разобраться с моим беспамятством и истолковать странные сны.
Ветер свистел между каменными столбами, утыкавшими плоское, как стол, пространство; нес мелкий песок; выглаживал каменные морщины, особенно черные под ярким пронзительным солнцем. Серые хрусткие пирамиды, расставленые вдоль дороги, медленно уплывали назад. Похоже, даже в пепельную бурю рядом с ними не потеряешься. А скалы на окоеме блистали зеркальной чернотой базальта и красными и серыми гранитными прожилками. Только вблизи становилось видно, насколько замутнены теркой песков эти каменные зеркала.