Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Креслынь только слушал, по не говорил ни слова. Удивительно, как это он о планах крастского немца до сих пор ничего не знал. Но кто же может принять на веру россказни Мартыня Упита! И сейчас нельзя понять, чьи это планы, немца или самого Мартыня, спроси — и он сам не сможет толком объяснить.

Выйдя из саней Креслыня, Мартынь Упит сразу призадумался. С Крастами — да, все хорошо получается. Но пока что он живет в Бривинях, и как посмотрит Ванаг, если старший батрак соберется уходить? Где возьмешь другого равного? Шесть лет здесь прожил, каждую пять земли знает. Когда он пришел сюда, на горе, вокруг дуба, еще корчевали последние пни, а в этом году там уже лен трепали на машине, осенью поля вспахали на трех немчугах. Разве теперешние Бривини можно сравнить с тогдашними? Сколько возов ячменя отвозил раньше в Клидзиню старый Бривинь и сколько

отвезет Ванаг нынче осенью? А груда камней — кто их выворачивал, кто возил на гору? Но в новом доме пожить не доведется, а в нем будет кухня с плитой на две конфорки, своя комната для батрачек и своя для батраков. У хозяев — три комнаты, застекленный балкон, выходящий в цветник. Поколения Бривиней останутся родовыми владельцами усадьбы. А много ли своих трудов тут вложил Ванаг? Зато он, Мартынь, за эти шесть лет врос в гору Бривиней, как этот молодой клен у хлева — был не толще пастушьей хворостины, а теперь уже на топорище годится. У Мартыня на душе было очень тяжело, будто он силой собирался вырвать себя из усадьбы, где так вжился. Ну, это такие запутанные вопросы, о которых лучше и не думать.

Домой пришел совсем тихий и присмиревший. А вдруг хозяин или хозяйка спросят, где был? Он чувствовал себя как бы провинившимся.

Но ни хозяйки, ни хозяина не встретил. Девушки сказали, что Галынь поехал за портным Ансоном. Но ткацкий станок занял слишком много места у окошка, — портному сесть негде. Либину кровать пришлось отодвинуть к задней стене, и дверь в хозяйскую комнату теперь настежь не открывалась. Беспокоились немного о том, вдруг Ансон будет недоволен, что его усадят так далеко от света, мастера всегда такие привередливые. Анна топила печь, он ведь плохо одет, — должно быть, приедет замерзший. Лиена кипятила воду для чая и месила тесто на блины, — надо угостить лучше, чем кормят дома, а то разнесет по волости, что в Бривинях плохо едят, язык-то у него без костей. Либа слышала, как хозяйка сказала хозяину: «Пить ему не давай, увидит бутылку — на два дня не работник».

Но Галынь привез только швейную машину, портной ушел на станцию и сказал, что придет оттуда пешком. Это была машина «Зингер», ножная, с витыми узорчатыми подставками и красивой решетчатой подножкой. Прежде машина накрывалась желтым полированным ящиком, Либа хорошо помнила это еще со времен покойного Лейкарта. Но в позапрошлом году портной вез машину из Вилиней; переезжая настил через топь у Ансонов, перевернул повозку и разбил ящик вдребезги, — хорошо еще, что сама машина уцелела. И до сих пор портной всячески поносил старого Вилиня: «Дома всегда полштофа держит, но один выпить боится, как бы жена и сын не увидали, поэтому обязательно подпаивает для компании другого, пусть тот хоть шею себе сломит в темную осеннюю ночь». Теперь портной возил машину, закутав старым платком Катерины Ансон. Наказал Галыню, — не ставить рядом с жаркой печью, осторожно снять платок, чтобы не сломался какой-нибудь винтик: когда отпотеет, протереть мягкой, сухой тряпочкой; через полчаса еще раз протереть, ну а в третий нельзя ни в коем случае — может сойти позолота. И детей нельзя подпускать близко, чтобы даже дохнуть не смели, а то заржавеет.

Анна пощупала рукой стену: нет, не горячая, сюда можно поставить. Платок сняла Лаура, а мягкой бумазейной тряпочкой протирала Лиена, — у нее самая легкая рука, — протирала так осторожно, будто каждая частица была сделана из тонкого стекла и могла разбиться. Потом все разом взглянули на круглые часы над дверью, — через полчаса Лиене опять браться за тряпку. В комнату прокрались и дети Осиене. Катыня и Пичук стояли, прислонившись к ткацкому станку, прикрыв рты руками. Тале никак не могла удержаться, хотя рот и закрыла ладонью, но пролезла в самый перед и вытянула, насколько могла, шею. Лизбете отогнала девочку подальше. Удивительно, почему бы это от дыхания детей машина будет ржаветь, а от дыхания взрослых нет. Должно быть, у мастера свой особый опыт.

Блины пекли понапрасну, зря топили печь, — мастер в тот вечер так и не пришел, Он заявился только в понедельник к обеду, совсем замерзший, как и предполагали. Воротник у пиджака был поднят, но до ушей не доставал, посиневшие руки — в карманах, на ногах — опорки, да и те полны снега.

— Ой, кажется, наш мастер совсем заледенел! — угодливо воскликнула Лизбете.

— Положим, не совсем, но все-таки, — ответил портной, заикаясь, выговаривая каждое слово не меньше чем с двух-трех раз. — Что ж поделаешь, если дивайские

землевладельцы обедняли, по одной лошадке на конюшне держат, не могут запрячь и подвезти.

Ванаг сердито на него покосился и прошел в свою комнату. Терпеть не мог этого болтуна и пьяницу! Неизвестно, кто и когда распустил молву, но портного все считали острословом и насмешником. В этом непоколебимо были уверены прежде всего его родные, которые постоянно твердили: «Наш портной Ансон сказал так, наш портной Ансон сказал этак». От природы он, наверное, не был таким дураком, но слава остряка держала его, как в тисках. Ни одного слова он не говорил попросту, прямо и ясно, как другие, всегда старался высказаться обиняками, поддеть на зуб, высмеивая и даже оскорбляя. Те, кто знал его давно, не принимали этого всерьез, но в Бривини он явился впервые, и все разом почувствовали, что не будет жизни, пока в доме этот пустомеля.

Сразу пришлось затопить печь — портному понадобился утюг. Хотя не совсем понятно, зачем он ему, когда еще ничего не сшито и даже не скроено, но противоречить мастеру и расспрашивать неудобно. Портной поставил тяжелый чугунный утюг в печку — гладким дном к огню, пусть накалится, а сам сел погреться. Его длинные, редкие, седые усы совсем обледенели. По мере того как они оттаивали, он отдирал ледяные сосульки и бросал в печь. Волосы на щеках и подбородке портной подстригал ножницами, поэтому на лице торчала во все стороны рыжая, с проседью, неровная щетина.

Ел портной мало, в миске с мясом выбирал маленькие, нежирные кусочки; хлебнув несколько ложек супа, заправленного перловой крупой, потребовал чаю, — чай они в Ансонах пили без счету. Выпил четыре стакана с блюдца, дуя и обжигая губы. Но вприкуску, как другие, а весь кусок сахара совал в рот сразу. Глубоко во рту у него сохранились два крепких зуба; он долго ворочал языком, пока сахар не попадал между этими зубами, и тогда грыз с треском. Отдуваясь и прихлебывая, все время трещал без умолку, торопясь как можно скорее поделиться с бривиньской дворней всем, что знал. Главным образом — о новобрачных и о тех, кто еще только женихался. У него было особое призвание — словно по пятам следовать за женихами и невестами, подглядывать и подслушивать даже в самых отдаленных концах волости. Никого не забыл, всех охаял и высмеял! Так и болтал, перескакивая с одного на другое, хихикая своим шуткам и остротам. Вначале бривиньская дворня слушала, потом люди стали переглядываться и хмуриться, наконец всем стало тошно, смеяться никому не приходило в голову. Такого шута здесь никогда не видели.

Портной Ансон понял, что успеха у него нет. Задевая и высмеивая других, он сам был очень обидчив и легко оскорблялся. Рассердившись, начал шпынять сидевших за столом. О Лауре достаточно болтали в других домах, и она это, должно быть, знала, тут ничем новым не удивишь. Портной только добавил, что у валейцев или неретцев — достоверно не помнил где — одна слишком гордая дочка землевладельца задела носом тучу и вымокла, словно курица, упавшая в чан. И над этой шуткой только сам посмеялся. Лаура держалась так, словно портного не только здесь за столом, но и вообще на свете не существует. Обозлившись, он попробовал свои два зуба на Мартыне Упите.

— В вейбанском конце волости говорят, будто Лиза Зелтынь теперь каждое утро подметает дорогу вплоть до большака. Не знает ли Мартынь, каких это знатных гостей поджидают к себе в Ранданы эти пожиратели змей?

Мартынь Упит вспыхнул, как зарево.

— Да, — ответил он, запуская ложку до самого дна миски, — дорога там действительно гладкая, как доска. Креслынь из Вейбанов рассказывал мне, что, проезжая мимо, видел, как ночью весь снег с дороги слизал языком какой-то старый козел, почуяв козу в Ранданах.

Шутка получилась не хуже чем у портного. «Старый козел» — это прозвище Ансона. Он воспринял это как пощечину и в ярости умолк. Но нельзя было примириться с тем, что какой-то Мартынь Упит заткнул ему глотку. После третьего стакана чаю, догрызая остаток сахара, начал снова. Болтал что-то о вайнельской принцессе, которая до того избалована, что отец на санках возит ее в церковь. Мартынь из Личей будто бы заказал столяру в имении колыбель из ясеня, — не проживает ли в Бривинях кто-нибудь из родни Минны Петерит, кого следовало бы пригласить на крестины? А Сипол из Лиелспуре заказал станционному Грину сапоги за восемь рублей, — можно подумать, что собирается жениться. Совсем рехнулся: разве найдется хоть одна такая дуреха, которая возьмется чистить носы и чесать космы чужим детям.

Поделиться с друзьями: