Желаете возвести Цитадель?
Шрифт:
— Боюсь, у меня нет информации для столь смелых выводов, генерал, — отрицательно помотал головой разведчик.
— Понятно, — кивнула Райда и погрузилась в размышления.
Командиры у стен шатра тихо обсуждали увиденное и услышанное, стараясь не мешать генералу. Райда редко проводила военные советы с помощниками, почти всегда принимая решения единолично. И этот случай не оказался исключением. Генерал не собиралась спрашивать мнения присутствующих о сложившейся ситуации. Однако это не значило, что она собрала их тут просто так. В любой момент каждому мог быть отдан приказ или запрошена необходимая для принятия решения информация. Подход
— Каруш подождёт, — наконец прервала она своё молчание. — По крайней мере, пока я не смогу ясно представить уровень угрозы от этого… Владыки. Руммей!
— Да, генерал! — тут же шагнул вперёд командир разведчиков.
— Делай, что хочешь, но засунь в этот город, Лаграш, своих шпионов. Я хочу знать об этом демоне всё. Кто он такой, что ест, о чём думает и кому раздвигает ноги по ночам. Ты меня понял?
— Так точно, генерал! — браво рявкнул Руммей.
— Гарум! — Райда, тем временем, принялась раздавать приказы другим командирам.
Когда с постановкой задач подчинённым было закончено и шатёр опустел, девушка позволила себе устало потянуться и похрустеть затёкшей шеей. То, что сокрушение Каруша придётся на какое-то время отложить, её опечалило, но лишь самую капельку. Так как загадочный демон, объявившийся в регионе, показался ей более интересной мишенью для испытания своих сил и талантов.
Ей крайне редко встречались достойные противники, и каждого она, если это не противоречило приказам Императора, бережно сохранила в живых. Будь то демоны или фиарнийцы, подобными персонами нельзя было разбрасываться. А потому Райда предпочитала их коллекционировать.
Невзирая на все её таланты, обычные победы на поле боя почти не вызывали отклика в душе Райды. Гораздо приятнее ей было сокрушать дух и волю того, кто оказался этого достоин. Кто доказал свою силу и непоколебимость, сражаясь против её армии. Кто смог заставить её искать нестандартную стратегию и необычную тактику для победы.
Лишь уничтожение воли и убеждений, превращение в личную игрушку подобной личности доставляло Райде настоящее, сладостное удовольствие. В какой-то момент она поняла, что не радость служения Империи и патриотизм, а жажда пополнения коллекции стала единственным смыслом и поводом, ради которого она продолжала воевать, хотя сама военная жизнь ей давно наскучила. Но Райду это полностью устраивало. Радость от новых игрушек, с которыми можно было развлекаться ночами напролёт, полностью искупала любые неудобства военно-походной жизни.
Спохватившись, что она какое-то время сидит, мечтательно подняв взгляд к потолку, Райда вздохнула и встала со стула. Хотя сейчас было не время, внутри неё стремительно нарастало возбуждение и желание развлечься, дабы притушить распалившееся предвкушение встречи с сильным противником.
Приняв решение, Райда поправила золотую генеральскую мантию, выглядящую прямо как продолжение её волос, и широким шагом вышла из штабного шатра. Приказы были отданы, важных дел пока не имелось, а значит, в ближайшие часы её никто не побеспокоит и она вполне может позволить себе провести немного времени среди коллекции.
Свои игрушки Райда всегда возила с собой, выделяя под коллекцию отдельный шатёр. Само собой, подобное было против устава, однако Император и главнокомандующие снисходительно закрывали на это глаза, признавая за Райдой право на маленькие удовольствия.
Искомый шатёр стоял чуть
в стороне от лагеря, дабы звуки и шум, доносящиеся оттуда, не мешали отдыхать обычным солдатам. Так что Райде понадобилось несколько томительных минут на то, чтобы добраться до окраины лагеря и откинуть тяжёлый полог её сокровищницы.Стоило ей зайти внутрь, как генерал оказалась с головой укутана в столь любимые ею звуки: звон цепей, несвязные мольбы, испуганный визг и распалённые признания в верности. Привыкнув после улицы к полумраку шатра, Райда любовно оглядела свою коллекцию и перевела взгляд на длинный стол, на котором покоилось множество различных предметов, без которых не обходилось ни одно развлечение. Как непритязательных, но острых и начищенных до блеска, так и более изощрённых, которые не вредили плоти, но позволяли получить более изысканное удовольствие.
Убедившись, что всё в полном порядке, Райда медленно провела по рукоятям пальцами, выбирая, с чего начать сегодня.
— Владыка демонов… — медленно пробормотала она, словно смакуя титул своей новой цели. — Достоин ли ты стать главным украшением этой коллекции? И как долго сможешь кричать, оказавшись в моих руках?
Глава 15. Новая должность Эрмита
— Знаешь, асани, в том, что всё так повернулось, есть свои плюсы-кве, — неожиданно заявил Эрмит, пожелавший сегодня отправиться со мной на строительство стены. — У этого облика множество неудобств, зато я смог немного посмотреть мир и узнал, что не только у орнито есть симпатичные пташки-кве! Прислуживающие тебе по дому девы воистину услада для глаз-кве.
Я, не сдержавшись, фыркнул от неожиданного признания. От чего-чего, а от ксенофобии и расизма пингвин явно был очень далёк. Вот она, сила красоты и доброго нрава!
— Тогда чего это ты решил отправиться сегодня со мной? — поинтересовался я с усмешкой.
Утро фолиант провёл в особняке, как и делал все последние дни. Однако днём, когда я вернулся домой на обед, неожиданно попросился на строительство стены.
— Общество прекрасных дам это, конечно, хорошо-кве, но постоянно стоять на одном и том же месте очень надоедает-кве, — взмахнул страницей талмуд. — Хоть я и стал книгой, но мне всё ещё нравится ощущать как ветерок обдувает страницы-кве. Кроме того, я не хотел мешать-кве.
— Мешать? Чему мешать? — удивился я, отвлёкшись от процесса формирования очередной секции стены.
— Девичьим посиделкам-кве. Сегодня ведь к служанкам опять заглянет твоя рыжая подружка-кве, — пояснил Эрмит так, словно это было самим собой разумеющимся фактом. — А когда они уходят на кухню о чём-то шушукаться, мне становится скучно-кве.
— Лони приходит к моим служанкам? — удивился я ещё больше. — Да ещё и не в первый раз?
— Разве ты не знал-кве? — на этот раз поразился пингвин.
— Впервые слышу, — помотал я головой. — И о чём они там говорят?
Я как-то не припоминал, чтобы Лони была с моими служанками так тесно знакома. Да что там, они наверняка друг друга едва знали. С чего бы им внезапно начать проводить кухонные посиделки? Неужели гномка решила отчихвостить девчонок за их ночные атаки на мою постель? Ну… звучит правдоподобно. Но это ведь было ещё до того, как наши отношения вдруг стали серьёзнее! Значит, это не должно её беспокоить. А после той ночной беседы с поцелуем и двусмысленного предупреждения я начал держать служанок на расстоянии. Чем немало их расстраивал.