Желанная
Шрифт:
Все эти понятие были чужды Зарну. Он умел читать на двухстах разных языках и диалектах, включая её собственный английский, но идея читать что-то не для получения информации оказалась для него в новинку.
Лорен отвечала на его вопросы о книгах, а затем рассказала о своем детстве, о том, как росла с матерью. Тогда как у Зарна был лишь его отец — всеотец. Но вскоре стало ясно, что их детство не имеет ничего общего. Лорен говорила о своей матери с невероятной любовью и нежностью, поведала о том, как мама заботилась о Лорен даже в самые тяжкие мгновения. Насколько Зарн понял, Лорен тоже наказывали, но ничего подобного на то, что мог придумать всеотец. Она
Зарн недоумевал, почему с бешено колотящимся сердцем слушал её рассказ. Он считал это слабостью, той самой, из-за которой он снова и снова стремился увидеться с Лорен, хоть и поклялся не делать этого. Но всё же он задержался и слушал, не в силах оторваться.
Наконец он вспомнил о времени. Оказалось, что уже поздно, что он задержался здесь намного дольше, чем собирался. Зарн уже не выполнил несколько важных дел, за что, несомненно, будет наказан.
— Мне пора. — С этими словами он встал, а она прекрасными золотистыми глазами на светло-смуглом лице проследила за его движениями.
— Тебе обязательно нужно уходить? — нежным и умоляющим голосом пробормотала Лорен. — Не мог бы ты остаться немного подольше?
Зарн покачал головой:
— Я уже и так слишком долго пренебрегаю некоторыми своими обязанностями. Меня, вероятно, изобьют — мой отец прикажет это сделать.
— О нет! — Лорен приложила тонкую руку ко рту. — Я так виновата! Я не хотела доставлять тебе неприятности.
Зарн пожал плечами:
— Это не имеет значения.
— Нет, имеет, — настаивала она. — Ты возненавидишь меня за то, что тебя накажут. И тогда больше никогда не захочешь навещать меня.
— Неправда. — Не зная, зачем он это сделал, Зарн неловко обнял Лорен. — Я отвечаю за свои поступки, — мягко проговорил он. — Хотел остаться с тобой, потому и остался. У меня нет к тебе ненависти.
Лорен с неуверенностью и страхом в глазах посмотрела на воина, и вдруг он увидел, как, должно быть, выглядел. Огромный, чудовищно огромный. Невероятно широкоплечий, раза в два шире Лорен. Кожа, до этого мгновения казавшаяся ему нормальной, по сравнению с гладкой кремовой кожей Лорен была грубой и бесцветной. И его глаза… глаза в Зарне самое худшее из всего. Он изучал мифологию Земли и понимал, как они, должно быть, выглядели для нее.
«Демон — разве это не подходящее слово? Лорен наверняка думает, что у меня глаза демона».
— Ты не демон, — тихо сказала Лорен, и воин понял, что, должно быть, произнес это вслух. — Я не думаю о тебе ничего подобного, Зарн.
От этой минутной слабости Зарн вздрогнул и отшатнулся.
— Потому что ты меня не знаешь, — грубо проговорил он. И резко встал. — Мне надо идти.
— Ты…ты вернешься? — Лорен посмотрела на воина с надеждой, сияющей в янтарных глазах. — Пожалуйста, ты единственный, с кем мне можно поговорить. Пожалуйста, не оставляй меня снова с этими… этими существами.
— Они Скраджи, как и я, — нахмурившись, проговорил он. — Они выращены в искусственных матках, которые мы называем кладками.
— Нет. — Лорен покачала головой. — Они не такие, как ты. У них нет ничего общего с тобой. Я вижу это в их глазах — они пустые внутри. Бездушные.
— Как и я.
— Нет, — снова проговорила она, на этот раз мягче. — Зарн, ты не бездушный. Ты просто замкнулся. Настолько глубоко запер собственную душу, что даже
сам не знаешь, как найти ключ.— У меня нет времени на твои земные метафоры, — резко сказал воин. — Мне надо идти.
— Тогда иди. — Она умоляюще на него посмотрела. — Но, пожалуйста… прошу, приходи снова.
— Ничего не обещаю, — сказал он. Увидев разочарование в глазах Лоре, воин добавил: — Но я постараюсь.
— Спасибо, — просто сказала она. — Я с нетерпением жду нашего следующего разговора. Может быть… может быть, ты сможешь рассказать мне что-нибудь о своей жизни.
— Я расскажу. — Зарн безрадостно рассмеялся. — Но сомневаюсь, что ты захочешь это услышать. Не будет никаких милых маленьких историй о моей юности, Лорен. Единственное, что я могу тебе рассказать… — он замолчал, качая головой.
— Что? — мягко настаивала она.
— Ничего. — Он повернулся к двери. — Я вернусь снова, если смогу.
— Жду с нетерпением.
Зарн понимал, она пыталась выжить любой ценой, но мог бы поклясться, что Лорен действительно имела в виду то, что говорила.
Глава 20
— Расскажи ещё раз, что мы должны сделать, — спросила Кэт, желая чувствовать себя менее слабой и нервной. Она провела ночь зажатой между Локом и Дипом, в хорошем, не сексуальном смысле. Прикосновения должны прибавить ей энергии, но почему-то ей пока нездоровилось. По крайней мере, головная боль не вернулась, хотя Кэт не думала, что сможет выдержать то, как они собирались избавиться от ржавого железного шипа в её мозгу.
Они провели день, пируя и наблюдая за туземцами. Затем, по мере приближения вечера, все они по отдельности купались в священных золотых водах святого ручья, готовясь к ночи. Кэт избегала мысли о предстоящей церемонии, но не могла не думать об этом сейчас, поскольку приводила в порядок выданный ей церемониальный наряд.
Он оказался сделан главным образом из листьев и цветов, переплетенных виноградными лозами. От этого Кэт чувствовала себя словно Джейн из старых фильмов о Тарзане, и не в хорошем смысле. Кэт нервничала, потому что под этот наряд не предусматривалось нижнее белье. Таким образом, любой сильный ветер мог стать причиной эпического конфуза с одеждой.
Дип и Лок тоже облачились в набедренные повязки из листьев, но выглядели в них сексуально. Их широкая скульптурная грудь и длинные мускулистые ноги были словно выставлены на показ. Киндреды походили на оживших греческих богов, вплоть до расположенных в стратегических местах фиговых листьев. Конечно, довольно скоро ей придется заглянуть под эти листочки.
«Не обманывай себя, Кэт, — прошептал тихий голосок в голове, — тебе придется не просто смотреть, а принимать самое активное участие в этом маскараде».
Кэт попыталась прогнать эту мысль, но безуспешно. Она не могла поверить в то, что собралась сделать, но, похоже, это их единственный выход, поэтому выбора у нее нет.
— Мы разыграем момент ухаживания солнца и лун, — сказал Лок, прерывая её нервные размышления. Он утешительно похлопал Кэт по плечу. — Вождь будет рассказывать легенду на общегалактическом языке, так что, надеюсь, твой конво-пилле сможет перевести. Просто делай так, как говорит вождь, и всё будет хорошо.
— Да, но что конкретно будет говорить вождь? — спросила Кэт, тщетно пытаясь переместить листья, чтобы максимально прикрыться. — Боже, это смешно! Я словно облачена в салат — да даже бикини со стрингами прикрыло бы больше.