Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Теперь, — сказал он, — нам нужно…

— Что тебе действительно нужно сделать, так медленно повернуться и держать руки так, чтобы я их видел.

От низкого голоса, прозвучавшего сзади, они все вздрогнули. Сердце Кэт едва не выскочило из груди, когда она обернулась и увидела огромного мужчину с полыхающими красными глазами, наставившего на них какое-то оружие. Он показался Кэт ужасно знакомым, и она вдруг поняла, где видела его раньше.

«Это тот самый Скрадж, — ошеломленно подумала она, глядя на него. — Именно он похитил Софи и собирался убить её. Боже

мой, что он тут делает?»

— Мальчики? — прошептала она, Дип и Лок обернулись.

— Назад. — Дип подтолкнул её себе за спину, а затем они с Локом встали рядом плечом к плечу, образуя нерушимую стену между ней и возникшей угрозой. — Чего ты хочешь? — угрожающим низким голосом прорычал Дип.

— Я мог бы спросить тебя о том же, — ответил Скрадж. — Зачем ты прилетел на мою родную планету, да ещё без приглашения?

— Мы и не знали, что нам требуется приглашение, — с сарказмом парировал Дип.

— Это не ответ. — Скрадж казался взволнованным.

— А другого ответа ты не получишь, — огрызнулся Дип.

— Мы здесь не для того, чтобы с кем-то драться, — вмешался Лок, явно пытаясь сгладить ситуацию. — Просто позволь нам уйти, и мы тебя больше не побеспокоим.

— Боюсь, не смогу этого сделать. — Выглянув из-за локтя Лока, Кэт увидела, как воин Скрадж угрожающе взмахнул оружием. — Бросьте оружие на пол, и все дружно шагайте в медицинское крыло. Немедленно.

— С чего ты взял, что мы подчинимся? — возмутился Дип. — Нас двое, а ты один. Даже если застрелишь одного, второй всё равно убьет тебя.

— Вы подчинитесь, потому что я буду целиться не в вас, — тихо ответил Скрадж. — А в вашу женщину, клянусь, прежде чем кто-либо из вас прикончит меня, я убью или раню её.

— Ах ты кусок дерьма! — прорычал Дип, шагнув вперед. Лок успокаивающе положил руку на его плечо.

— Дип, не думаю, что у нас есть выбор.

— Слушай своего друга, — посоветовал Скрадж. И нахмурился. — Мне не нравится выдавать подобные угрозы. И я не стал бы этого делать, если бы был уверен в вас.

— Уверен в чем? Ты можешь быть уверен только в одном, попробуй только прикоснуться к нашей леди Кэт, и мы разорвем тебя на куски. — Голос Дипа зазвенел от ярости, и Лок снова успокаивающе положил руку на плечо брата.

— Дип, пожалуйста. — А затем Лок обратился к Скраджу. — Чего ты от нас хочешь? Как тебя зовут?

Скрадж спокойно посмотрел на них:

— Меня зовут Зарн. И сейчас я хочу просто поговорить.

— Ты хочешь поговорить? Тогда говори, — прорычал Дип. — Не понимаю, почему мы должны бросить оружие лишь ради того, чтобы послушать тебя.

— Потому что мой отец тоже здесь, в комплексе. — Скрадж, приподняв бровь, посмотрел на них. — Возможно, вы о нем слышали — о всеотце?

Дип громко выругался, а Лок сказал:

— Конечно, мы о нем слышали. Что он здесь делает?

Зарн на мгновение снова помрачнел.

— Набирает силу — скоро он станет слишком силен, и тогда его не остановить. Если вы хотите покинуть эту планету живыми, то должны выслушать меня.

— Мы слушаем, — заверил его Лок. — О чем ты хотел поговорить?

— Только вот что… мне нужна ваша помощь, чтобы покинуть это место живым

и невредимым, если вы мне поверите, я взамен готов предложить свою.

— Довериться Скраджу? — выплюнул Дип. — Это навряд ли. Словно…

— Думаю, мы должны ему довериться, — сказала Кэт, выходя из-за спин братьев.

— Ты что, рехнулась? — возмутился Дип. — Разве не узнаешь его? Именно его мы видели во время нашего последнего слияния, он напал на Софию.

— Да, я его узнала, — спокойно ответила Кэт. — И помню, что мы все видели. Но я расспрашивала Софи о том, что произошло на борту его корабля, он не хотел её убивать. Он собирался её освободить.

— Если ты говоришь о человеческой женщине с зелеными глазами, то это правда, — кивнул Зарн.

— О ней, — ответила Кэт. — Она мне как сестра. — Она глубоко вздохнула. — Послушай, мы прилетели сюда только для того, чтобы воспользоваться вашим ментальным клинком… нам не нужны неприятности.

Зарн в удивлении приподнял бровь:

— Вы хотите разорвать возникшую между вами связь?

Дип нахмурился:

— Мы… оказались напрасно и случайно связаны. А это единственный способ разорвать связь.

Зарн медленно кивнул.

— Понимаю. Ну если вы действительно хотите разорвать связь…

— Да, — сказала Кэт, бросив взгляд на Дипа. — Очень хотим.

Зарн пожал плечами:

— Можете воспользоваться ментальным клинком, для меня это пустяк. Но мой отец может заявиться сюда в любой момент. Сейчас он в своей Соде, набирает силу и мощь. Как только почувствует себя достаточно сильным, придет сюда… возможно, через несколько часов, а возможно, и раньше. Я не могу сказать наверняка.

Несмотря на отразившееся на лице Лока беспокойство, он постарался говорить спокойно:

— Это безумие. Мы можем уйти и вернуться позже, или возможно, переосмыслить всё это. Но если всеотец находится на этой планете, нам нужно немедленно убираться отсюда.

— Дип, Лок прав, — кивнув, вмешалась Кэт. — Как бы мы ни хотели избавиться друг от друга, оставаться здесь безумие.

Зарн нахмурился:

— Но вы не достигли того, чего хотели.

— Он прав во многом, — прорычал Дип Локу. — Или ты забыл о второстепенной миссии, возложенной на тебя Оливией, брат?

— Второстепенная миссия? — Зарн настороженно уставился на него. — А зачем ещё ты прилетел сюда?

— Мы здесь так же для того, чтобы попытаться собрать информацию о пропавшей человеческой женщине, которую, мы уверены, по самым гнусным причинам похитил твой отец, — сказал Лок. — Возможно, ты её видел? Лорен Джекс?

Эти слова призвели на Зарна эффект разорвавшейся бомбы, словно Лок ткнул ему в живот ружьем и нажал на спусковой крючок.

— Лорен? Ты ищешь Лорен? — Сначала он выглядел потрясенным, но потом его голос снизился до тихого угрожающего рычания, и казалось, Зарн увеличился в размерах. Это напомнило Кэт то, как выглядел Сильван, когда пришел в ярость, защищая Софи. — Лорен моя. Она моя, — зарычал Зарн. — И я не собираюсь её никому отдавать.

Поделиться с друзьями: