Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Значишь ли ты для меня столько же? — На его лице было написано изумление. — Бог мой, Лина, ты совсем не понимаешь, да? Ты все самое главное в моей жизни. Ты —мой адреналин. Мой азарт, моя страсть и трепет. Ты — все, чего я всегда хотел, и все, чего я думал, не заслуживаю. Ты исключительная, ты самая лучшая и ты только моя. Я люблю тебя.

Я моргнула и только после этого осознала, что плачу.

— Ты не мог бы повторить это снова?

Эван широко улыбнулся.

— Я люблю тебя, — выполнив мою просьбу, он покрыл мое тело поцелуями, скользя вниз по трепещущей коже. — Хочешь, покажу

тебе, как сильно?

Я откинулась на спину, удовлетворенно раскинув в стороны руки и ноги, полностью открываясь для него.

— Да, — сказала я, счастливо улыбаясь. — Очень.

Глава 21

На следующее утро мы отправились в Эванстон, чтобы позавтракать с Айви. Я слишком много съела и много времени провела на солнце, играя с сестрой Эвана, поэтому по дороге обратно меня разморило и клонило в сон.

— Мне нужно утрясти пару вопросов в «Дестини», — сказал Эван. — Ты не против, если я заскочу туда ненадолго?

— Нет, конечно. Пока ты будешь там, я упакую вещи. Но ужинаем мы сегодня вместе. Мой самолет завтра в восемь утра, так что я планирую провести с тобой всю ночь.

— Само собой. Ты возвращаешься в среду?

Я кивнула, понимая, что мне нужно сообщить родителям о своем решении лично. И так как я спокойнее чувствовала себя на знакомой территории, то хотела увидеться с ними на этой неделе, пока они остановились в нашем доме в Калифорнии.

— Я буду к семи, — пообещал Эван, высаживая меня около моего дома. Я переоделась в джинсы и футболку, затем заказала такси до «Фокс энд Обель» и вернулась с двумя пакетами покупок. Я накупила чересчур много еды, больше чем мы смогли бы осилить, но я очень хотела, чтобы все было идеально.

Я лишь ненадолго опустила пакеты на пол, чтобы нажать на кнопку лифта, когда в холл вошел Кевин.

— Давай-ка я тебе помогу с этим, — сказал он, подхватывая один из моих пакетов.

— Все в порядке, я держу. — Я подкинула сумку повыше на руку. — Что тебе надо, Кевин?

— Нам надо поговорить.

— Не думаю, что нам есть о чем говорить.

Он вытащил свой должностной значок.

— Нет, есть.

— Я... ох. — Волна страха захлестнула меня. Он что, узнал про Нили? Узнал про манускрипт? Я постаралась спросить ровным голосом. — В чем дело?

— Это о твоем парне, — твердо произнес он. — Давай поднимемся наверх.

Я молча кивнула и зашла за ним в лифт. В квартире я отправилась прямиком на кухню, надеясь выиграть время, чтобы прийти в себя. Но когда вернулась в гостиную, то не почувствовала себя увереннее. Я уселась на стул, выпрямив спину, и уставилась на него.

— Переходи к делу.

— Я могу засадить этих ублюдков, — без всякого вступления заявил он.

— Кого?

— Даже не пытайся притворяться, что не понимаешь меня, — ответил он. — Эвана Блэка. Тайлера Шарпа и Коула Огаста, — он словно выплевывал каждое имя, и мое сердце сжималось

все сильнее при каждом звуке.

— Засадить их? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно и незаинтересованно. — За что конкретно?

— За нарушение пакта Манна. — От его слов по моей коже побежали ледяные мурашки.

Я хотела бы сказать, что не имею ни малейшего представления, что это за пакт, но это было бы ложью. Мой отец слишком часто бывал на облавах и слишком много времени разговаривал с моей мамой об использовании пакта Манна для борьбы с белым рабством.

— К чему конкретно ты ведешь? — спросила я ледяным тоном.

— Эти сволочи доставляют проституток. Они перевозят женщин через границу штата для использования в сексуальных целях. И у меня есть предчувствие, что, если копнуть глубже, мы выясним, что у них есть делишки и похуже. Торговля людьми. Наркотики. Все это дерьмо. Они по уши в нем увязли, Энджи. И чем дольше ты с ними связана, тем глубже ввязываешься во все это сама.

Я почувствовала, что у меня кружится голова и поняла, что я качаю головой практически с того момента, как он начал говорить.

— Зачем ты говоришь мне все это?

— Потому что ты должна знать, — ответил он. — И еще потому что ты обязана помочь мне.

— Нет. — Я поднялась. — Ты ошибаешься. Ни за что на свете Эван не стал бы связываться с чем-то подобным, и я не собираюсь помогать тебе преследовать его.

— Сядь, — приказал он.

Я села обратно.

— У меня есть несколько свидетелей, которые готовы говорить, но мне нужны еще люди.

Свидетели. Словно написанное кровью слово повисло в воздухе. Это не могло быть правдой. Откуда могли взяться какие-то свидетели?

Я вдруг поняла, что он продолжает говорить.

— Что? — я моргнула. — Притормози, еще раз повтори. Что?

— Я сказал, что ты нужна мне. Я надену на тебя микрофон.

— Хрена с два.

— Ты должна будешь поговорить с ним, — продолжал он, словно и не слышал меня. — Ты заставишь его признаться в том, что он делает... и ты поймешь, что я не вру.

— Нет, ты не прав. — Я ни за что бы не поверила, что рыцари Джена могли впутаться в такое.

Кевин все продолжал говорить.

— Я не сомневаюсь, что ты согласишься мне помочь, потому что это все отражается на тебе. Ты же встречаешься с ним? Это делает тебя соучастницей. Ты выбрала не лучшую компанию. И твоему отцу это точно не сыграет на руку, — добавил он, и по моей спине пробежал холодок. — Не сейчас, когда он метит в вице-президенты. Пресса не упустит такой лакомый кусочек, и мало ему не покажется.

— Ты просто невообразимая скотина.

— Скотина не я, а твой Эван. Он и его дружки. — Кевин поднялся. — Я вернусь завтра и хочу получить твой ответ. И, Энджи, — добавил он, — лучше бы ты сказала да.

Я осталась сидеть в кресле, когда он вышел. И все еще была там, когда спустя несколько часов вернулся Эван. Я не слышала, как Петерсон впустил его. Я даже не видела его до того самого момента, пока он не уселся на краешек журнального столика напротив меня. Я накинула на себя одеяло, но, даже завернувшись в него как младенец, я чувствовала лишь холод и дрожь.

Поделиться с друзьями: