Жена Кукловода
Шрифт:
Такси, будто назло, застряло в пробке на Московском проспекте. Людмила нервно теребила обручальное кольцо, то и дело поглядывала на часы, будто взглядом могла остановить время.
Машина подъехала к знакомому дому. Людмила поспешно расплатилась с таксистом, даже не стала дожидаться сдачи.
Лифт скрипел, громыхал, и натужно, будто из последних сил полз на седьмой этаж. Двери, закрываясь за ней, лязгнули как челюсти. Людмила вздрогнула – нервы натянуты до предела, только бы не сорваться, только бы выдержать…
Дверная ручка мягко, бесшумно поддалась, дверь не была
Шаг в полумрак, пропитанный таким знакомыми, будоражащими запахами. Едва уловимо в них вплелись нотки чужих женских духов, - терпких, дымных. Как давно она тут не была!
В прихожей не было света. Людмила прошла дальше, сняв по привычке туфли, осторожно ступая, чувствуя сквозь тонкие чулки лакированную поверхность пола. Сердце колотилось где-то в горле, губы пересохли. Знакомый неяркий розоватый свет едва освещал знакомую до нервной дрожи комнату, сгонял в углы странные и немного пугающие тени.
Руслан стоял к ней спиной у окна. С улицы через просвет между портьерами пробивался неживой мертвенно-желтый луч фонаря, светлая полоска на полу резала комнату на две части.
Людмила остановилась в нескольких шагах от мужа. Сердце стучало так оглушительно, что, как казалось, его слышал даже Руслан.
– Ты опоздала, Эль.
Она вздрогнула от властного тона, едва справилась с желанием упасть на колени. Снова ощутила дежавю. Так уже было, было… Сейчас он скажет, как разочарован, и назовет выбранное для нее наказание...
Только она больше не Эль.
– Двадцать две минуты разочарования?
Руслан резко повернулся. В полутьме против света невозможно было разглядеть, что отразилось на его лице, но Людмила почувствовала его замешательство.
– Ты..., - только и смог произнести он.
– А кого ты ждал?
Он молчал.
– Как же обещание? Никаких сессий?
– Ты не так поняла…
– Конечно не так. Вы собирались играть в шахматы.
Впервые в этой комнате Людмила смотрела смело в лицо господину Кукловоду. А он – прятал глаза.
– Я позвал Анну, чтобы разорвать договор.
– В пятницу, в студию. Это нельзя было сделать в другое время и в другом месте?
– Нет… можно. Не так…
Руслан отошел от окна, направился к стеллажу с орудиями для порки. В полутьме Людмила не сразу заметила, что все это время он сжимал в руке плеть-змейку. Руслан аккуратно повесил ее на место и повернулся к Людмиле.
– Я хотел ее наказать.
Его голос стал тверже, снова обрел властные интонации.
– Она нарушила правила. Нижний не может обсуждать ни с кем свои отношения с верхом. Анна заслужила наказание.
Людмиле стало страшно. Руслан произнес это с такой уверенностью в своей правоте, непогрешимости.
– Ты правда думаешь, что у тебя есть право пороть плетью другого человека? Действительно видишь в Анне вещь? Бессловесную куклу? И во мне… тоже. Все эти годы.
– Нет! Только не в тебе...
Руслан быстро подошел к ней, попытался обнять, Людмила отшатнулась.
– Как я могу!
– его лицо исказилось от боли, - Даже видеть тебя здесь, в этой комнате, для меня мука. Ты… я едва тебя не потерял. Ты слишком мне
– Дорога, - горько усмехнулась Людмила. – Слишком дорогая кукла, в которую нельзя играть, потому что можно сломать. Как лестно.
– Ты не понимаешь! Я никогда себя не прощу за то, что случилось с тобой! Никогда…
Его голос задрожал, Людмиле показалось, что он заплачет. Это выглядело ужасно. Она никогда в жизни не видела, чтобы Руслан плакал.
– Как же мы могли…как могли позволить все разрушить. Мы же были счастливы. Были…
– Были? Мы можем еще быть счастливы! – отчаянно выкрикнул Руслан, больно стиснул ее плечи, впился пальцами. Он словно пытался удержать Людмилу, хотя она и не вырывалась.
– Как? – Людмила стиснула зубы от боли, разливающейся в груди.
– Ты не можешь отказаться от всего этого. Я не могу больше в это играть. Бег по кругу. Выхода нет. Опять будешь искать себе новую игрушку? А я буду пылиться в шкафу, как старая забытая вещь?
Он вдруг разжал руки, застонал, отошел к окну. Распахнул его настежь, впустил в комнату холодный мартовский ветер, пропахший талым снегом и прелой прошлогодней листвой.
– Не могу тебя отпустить, - глухо сказал он, не оборачиваясь, словно обращался к пустоте. – Просто не могу.
– Разве я ухожу?
Руслан резко повернулся к ней всем телом. В глазах появилась робкая надежда.
– Отпусти Кукловода. Как я отпустила Эль. Только сможешь ли…
Руслан смотрел на нее, будто пытаясь осмыслить то, что услышал.
– Не знаю, - отчаянно прошептал он.
– Это наш единственный шанс. Эль больше нет, и если ты не сможешь отказаться от Кукловода – у нас нет будущего.
Слова будто били Руслана по щекам. Он вздрагивал и опускал плечи. Людмиле было так странно и страшно смотреть на него, почти сломленного, растерянного, здесь, в этой комнате, где он всегда был Господином, воплощением власти и силы. А потом вдруг шагнул к ней, рухнул на пол, обнял колени, прижался к ним. Его слезы обожгли кожу сквозь чулки.
Людмила провела кончиками пальцев по короткому, слегка колючему ежику волос.
– Я.., - голос Руслана дрогнул, тихий, совершенно не похожий на властные приказы, которые привыкли слышать эти стены. – Мы… попробуем. Все будет как прежде, правда?
Людмила промолчала. Меньше всего сейчас ей хотелось лгать и давать невыполнимые обещания.
Эпилог
– Пани Сикорска! Автограф, прошу!
Дама в изящной шляпке с маками протянула свеженькое, пахнущее типографской краской издание нового романа.
Людмила улыбнулась и достала дорогую ручку «золотое перо». Если присмотреться к ней повнимательнее, можно было увидеть гравировку – вензель из двух букв – Л и Р.
– Как зовут пани? – спросила она.
– Адель, - улыбнулась дама. – Адель Крашчек.
Изящный росчерк золотого пера.
– Пани, Сикорска! Это для моей дочери! Она ваша страстная поклонница. Ее зовут Ева.
Она улыбнулась еще одной читательнице, строгой женщине лет пятидесяти.
– Надо же, совсем как мою героиню!