Жена неверного ректора Полицейской академии
Шрифт:
Вернее, в его часы на серебряной цепочке.
И хотя их было видно достаточно плохо и смазано, у меня было драконье зрение, потому, как следует напрягшись, я разглядел.
На циферблате был выгравирован знакомый череп с рубиновыми глазами.
Это были они.
Часы из моего кошмара.
Те самые часы, которые убили моего отца.
Выдохнул и досчитал до десяти, восстанавливая дыхание, а потом подозвал охранника:
— Передай коменданту тюрьмы, что я согласен.
— Серьезно? — тот сразу оживился, засуетился. — Ты же говорил, что никогда не станешь
Я прикрыл глаза, и передо мной, как наяву, встало лицо Дарины.
А перед ней качались, словно маятник, проклятые часы с черепом на циферблате.
— Обстоятельства изменились.
ГЛАВА 80
За большим обеденным столом завтракали двое.
Я и мой отец.
Два года прошло, а я все никак не могу привыкнуть, что теперь у меня есть семья.
И никак не могу забыть глаза графа Родогаста Бейлиса, когда он впервые меня увидел.
Покончив с Лиансом Рэтборном, я сразу же попросила аудиенции у графа.
Переживала, волновалась. Кусала губы.
Вдруг он меня не узнает?
Вдруг рассердится, объявит самозванкой и вышвырнет из своего кабинета?
Но вот он вошел.
Спокойный и слегка недоуменный.
Не ожидающий, что его ждет.
Что за девушка пожелала с ним увидеться? Какая-то Дарина Лефевр, курсантка Академии Полицейского ковена.
Что ей было нужно?
А я стояла у окна, и меня просто трясло.
— Чем могу быть полезен, леди Дарина? — вежливо поинтересовался граф.
И тогда я обернулась.
Перемена в нем была мгновенной и сокрушительной.
Спокойствие разлетелось, как сломался лед на Омроводе, когда я освободила своих демонов.
Глаза Родогаста стали медленно наполняться слезами, и он упал в кресло.
— Ленора… — бессильно выдохнула он. — Ленора, это ты?
— Папа, — прошептала я и тоже зарыдала в три ручья. — Папа…
Выслушав мой рассказ о коварстве Жанны, и о том, что меня раскололо надвое и отбросило в чужой мир, отец поверил мне безоговорочно.
Обнимал так крепко, что мне было тяжело дышать, и плакал, повторяя:
— Счастье мое… Моя маленькая, любимая девочка… Да как же это? Что же ты пережила…
Он даже не стал заказывать магическую экспертизу — я была настолько похожа на свою мать, что родство не вызывало вообще никаких сомнений.
Общественность в подробности нашего воссоединения посвящать не стали. Отец сказал — ни к чему рассказывать о том, что я прибыла из чужого мира, что была Бьянкой Кастро.
Бьянка исчезла, затерялась в Замшелых Долинах. И никому до этого не было дела. А пуще того — ее приемной семье.
Кастро действительно сейчас было ни до чего, и уж точно не до раздражающей сиротки.
Картежник выполнил свое обещание и обобрал виконта Кастро до нитки, отобрав даже его титул.
Некогда богатые и знаменитые, Кастро остались без гроша в кармане и стали побираться по родственникам.
Двоюродный брат моей приемной матушки Филомены выделил им в своей деревне какую-то халупу — в ней теперь мое приемное семейство и влачило
нищенское существование.После нашего разговора папа никак не мог выпустить меня из объятий и рыдал, как ребенок.
Но совсем иное произошло с его лицом, когда он приказал позвать жену.
На него набежала темная грозовая туча, глаза сверкнули яростью.
Жанна явилась нескоро — всклокоченная и растерянная.
Но когда она увидела меня, ее затрясло, как в горячке.
И она упала передо мной на колени.
В ее воспаленном мозгу прочно утвердилась мысль, что я — Ленора. Что я вернулась с того света.
— Пощади, подружка, пощади, умоляю…
— Мразь! — отрывисто бросил граф и наотмашь ударил убийцу по лицу. — Как гадюка, ты обернулась вокруг моей шеи и одурманила своим ядом. Ты отняла у меня самое дорогое. Пощады тебе не будет.
Отец сказал правду.
Спустя три дня Жанну повесили.
А я стала леди Дариной Бейлис — отец поспешил тут же официально признать меня своей дочерью и закатить по этому случаю грандиозный бал.
Высший свет принял меня с распростертыми объятиями.
Не то, чтобы я так мечтала стать светской львицей, но…
Положение обязывало, и с этим ничего не попишешь.
Как будто стремясь компенсировать разлуку и горестные обстоятельства моего рождения, папа окружил меня заботой и вниманием.
Мы очень много времени проводили вместе, а потом вместе отправились в путешествие в одну из провинций — папе не терпелось познакомить меня с родственниками.
Я же очень много рассказывала ему о своем прошлом мире — отец обожал слушать про компьютеры и автомобили, и так искренне, немножко наивно удивлялся достижениям технического прогресса!
Единственное, что от него скрыла — это свое воплощение, своих демонокотиков. Он тоже, как и все, думал, что я — суккуб. Но угрызений совести я по этому поводу не испытывала — если моя мать и ее предки скрывали свое воплощение, то буду скрывать и я.
Сам он очень много вспоминал об истории любви с моей мамой. Сказал, что влюбился в нее, как только увидел, и решил, что она будет только с ним. Я много узнала о роде Бейлисов и Блеквудах, и вообще об аристократических родах Фиоленты, об истории королевства и его традициях.
За прошедшие два года я стала настоящей фиолентийкой, истинной дочерью своей настоящей страны.
Я обрела дом и горячо любящего папу.
О чем еще можно было мечтать?
Он буквально заваливал меня подарками, драгоценностями и нарядами — отец словно хотел меня набаловать за все те годы, что мы были не вместе.
И просто светился от гордости, когда выводил меня в свет, представляя меня всем и каждому:
— Это моя дочь! Это моя дочка! Вы знаете, что недавно она с отличием сдала экзамен в Академии Полицейского ковена?
После того, как Лианса осудили и посадили в Твердыню Забвения, новым ректором стал де Ламонтуан. По мне, так прекрасный выбор — преподаватель по воплощениям мне всегда нравился.
Несмотря на это, я хотела бросить академию — теперь ничего меня там не держало, но папа отговорил: