Жена по праву. Книга 3
Шрифт:
— Не шевелитесь, леди Валерия, иначе будет неидеально! А королева должна быть идеальной!
После утреннего признания девочкам о том, кто я на самом деле, Роберт переместил меня в мой мир и следом привёл леди Вивиан. Женщина была поникшая и послушная — видимо, получила взбучку за использование портального артефакта.
Дракон запер все двери, навесил щит тишины и строго посмотрев на нас с Вивиан, произнес.
— Заговор пресечён, тебе не о чем больше волноваться, Лера. Леди Валери схвачена и помещена в камеру.
Леди Вивиан схватилась за грудь и побледнела.
—
— Леди Валери хотела лишить мою невесту магии запрещённым ритуалом, — проскрежетал дракон. — Я понимаю, что истинный виновник лорд Эскорт, а Валери лишь поддалась его влиянию в силу юного возраста, — успокоил женщину Роберт. —Магистр понесёт самое жестокое наказание. Валери в этом деле будет оправдана, если раскается. Но для её же блага и защиты ей лучше сейчас быть в уединении, во дворце, где я десятикратно усилил надзор и охрану.
Меня уколола ревность. Мой будущий муж столь заботлив с женщиной, которая причинила мне столько боли и собиралась лишить меня силы? Но я увидела, как лицо леди Вивиан просветлело от сказанного.
— Спасибо, Роберт. Ты не причинишь ей зла?
— Я не тиран, леди Вивиан. Побудет в заперти какое-то время, надеюсь, одумается.
— У моей дочери будут все условия в заточении?
— Конечно, я же не в темнице её запер. Просторные покои, но без окон, на всякий случай, —
кивнул дракон.
— Хорошо, Роберт. Я смогу с ней поговорить?
— Разумеется. Но не сегодня. Сегодня вы нужны мне.
— Нужна для чего? — Вивиан строго посмотрела на меня и вновь перевела взгляд на Роберта.
— Я хочу поручить вам подготовить свадебную церемонию и наряд для моей невесты, я вам одной могу это доверить, —понизил голос дракон. — Но, если вам тяжело или неприятно из-за дочери, я пойму.
— Я сразу так и подумала, когда ты меня позвал сюда... Ты не ошибся с просьбой, мой дорогой король, — тяжело вздохнула Вивиан. — Я всегда буду предана тебе, потому что ты преданно служил Эмеральду и всегда заботился о благе страны. И я хочу, чтобы ты простил мою дочь.
— Я не держу на неё зла, — заверил Роберт с легкой улыбкой, которую можно было считать:
“глупо обижаться на дураков”.
Дракон уже собрался уйти, но увидел на столе большой квадратный конверт, взял его и тревожно поглядел на меня. По надписи на конверте я поняла, что пришли анализы моего обследования.
Видимо, их принесли, пока меня не было.
— Открой, — проговорила я.
Голос прозвучал твёрдо, но сердце забилось, как у птицы, пойманной в клетку. А что, если там неутешительный прогноз? Моё улучшение временное? Так уже бывало... Правда, не столь кардинально. Как страшно...
Роберт, нахмурившись, провёл по корешку конверта и вернул его на стол.
— Потом. Сейчас готовься к свадьбе, не отвлекайся.
Вот железный человек! Неужели ни капельки не интересно на обречённой женишься или нас ждёт долгая и счастливая ЖИЗНЬ? Я хотела знать ответ немедленно. Подошла, взяла конверт дрожащими пальцами и вскрыла.
Глава 16
“Совершенно
здорова” — прочитала заключение в карточке.Внутри всё возликовало, и я подняла сияющие глаза на Роберта — он стоял рядом и прочитал заключение одновременно со мной. Роберт схватил меня за плечи, прижал крепко к груди, оплетая магической силой.
— Лерочка... — Роберт принялся целовать мне лицо и ладони, когда я потянулась гладить его шею и прижимать к себе. —Лерочка, любимая... — хрипло шептал он.
У меня замерло дыхание от сокровенной нежности в голосе Роберта. Он неожиданно опустился передо мной на колени и поцеловал в живот, туда, где была самая моя боль, и прижался щекой.
Я вплела пальцы ему в волосы, судорожно вздыхая от переполняющего меня счастья.
— Не пора ли к церемонии готовиться? — многозначительно кашлянула за спиной леди Вивиан.
Роберт нехотя оторвался от меня и, передав в руки женщины, ушёл.
И тогда началась такая суета, какой я никогда прежде не видела! И это несмотря на то, что Роберт попросил Вивиан без излишеств, простую скромную церемонию. Вивиан сказала, что церемония королевского бракосочетания не может быть простой и скромной.
И в этом я её поддерживала. Один раз ведь замуж выхожу!
Я одобрила цветы и ленты, и через открытый портал (Роберт оставил в распоряжении Вивиан артефакт) слуги доставили украшения.
На газоне во дворе во всю кипела работа, готовилось возвышение для церемонии и цветочные украшения. Другой театр действий развернулся в королевском дворце Мирии — там готовились к продолжению банкета.
— Вы обвенчаетесь на Земле в присутствии свидетелей, — сказала Вивиан. — Роберт сразу же заберёт тебя в Мирию. Там и проведём положенное застолье. Я велю приготовить во дворце покои новобрачных, вы ведь будете жить во дворце?
— Я не знаю, мы это ещё не успели обсудить. — Я пожала плечами.
Модистка закончила с подолом и подала мне руку, чтобы я спустилась с табуретки.
Леди Вивиан обошла вокруг, оценивающе разглядывая платье и кивнула:
— Великолепно!
Я взглянула в зеркало, которое стояло напротив в полный рост и не узнала себя. Утончённая, прекрасная, сияющая счастьем в белоснежном свадебном платье. Глаза горели, будто внутри зажгли лампочку. Корсаж выгодно подчёркивал грудь, а пышный подол, сияющий россыпью бриллиантов, переливался миллионами искр в свете множества ламп, что горели в комнате.
Не верилось, что ещё вчера я умирала, а сегодня я главная на празднике. И самая красивая.
— Спасибо большое! — от умиления я приложила руки ко рту, только бы не заплакать. От счастья.
Конечно, от счастья!
— Тогда с вашего позволения пойду готовить фату, — проговорила модистка и отправилась в соседнюю комнату, оставляя нас с Вивиан наедине.
Леди опустила взгляд на мой живот, затянутый в корсаж, и задумчиво свела брови. Талия у меня была самая что ни есть осиная, и смотрелась я невероятно женственно. Что ей не нравится?