Жена по праву. Книга 3
Шрифт:
— Но неужели вам мало того, что жена сама выбрала себе мужа?! — воскликнула я. — Мы пригласили вас, чтобы вы подтвердили наше право. Я не буду с Пашей, даже если вы признаете его филькины документы действительными. Ни за что не заставите!
— Мнение женщины в Мирии не имеет значения, леди Валерия. Может вы и не будете, но ваш титул будет с вашим мужем. Это тоже стоит принимать во внимание.
Паша зловеще заулыбался, сложив руки на груди.
Глава 22
Роберт поглядел на Гилмора,
Роберт на троне и поддержать Пашу — разве можно упустить такой шанс свергнуть с престола драконов?
Я страшно занервничала, цепляясь пальцами за фрак Роберта.
— Совет магов древних родов, — медленно чеканя слова, сказал дракон, — сегодня же будет отлучён от власти в Мирии.
Подготовь приказ, Дольф, — Роберт поглядел на своего помощника, и Дольф кивнул. — Право выносить судебные решения передаётся совету драконьих лордов. Вы свободны, ваше святейшество. Насовсем свободны, покиньте Мирию, пока я не арестовал ваше имущество.
— Вы совершаете ошибку, Ваше Величество! — воскликнул архимагистр. — Если вы отправитесь в постель с леди Валерией без одобрения вашего брака судом, это будет считаться изменой! Народ поднимет мятеж против такого короля, как вы!
— Разговор окончен. — Роберт встал и подал мне руку. — Мы отправляемся домой, Лера. Дольф, помоги лорду Гилмору вернуться.
— Если моя жена отправляется в Мирию, то я имею право следовать за ней! — вскочил с дивана
Паша.
— Таков закон, — кивнул Гилмор, с опаской поглядев на короля.
Роберт стиснул челюсти и чуть заметно кивнул помощнику. Я поняла, что закон — это кабала для дракона, а король-дракон просто не имеет права не подчиниться.
Это что же, у нас не будет брачной ночи?!
Мы переместились с Робертом в его особняк. Вернее, наш, ведь я его жена. Жена же?
Оказавшись посреди моей неосвещённой спальни, я разожгла магией лампы.
— Что будет дальше, Роберт? — проговорила я, закусив губу. — Как нам быть?
— Маги предали меня, — хрипло ответил он. — Судебный совет Мирии примет решение по поводу нашего брака. И ты, и я знаем, что он основан на взаимном согласии, любви и истинности.
Для меня он единственный настоящий. Формальности я улажу.
Роберт притянул меня к себе и обнял.
— Нас ждали во дворце, Вивиан устроила пир, мы должны появиться и дать какие-то объявления...
Я ещё не привыкла чувствовать себя женой короля и наследницей древнего рода, но умом понимала, что на нас большая ответственность. Мы должны показаться людям и показать всем, что королевством правит разумный король. Это было необходимо для репутации Роберта да и моей.
— Да, Лера. Потому мы здесь. Пойди освежись, — Роберт указал на ванную, — приведи себя в порядок, и мы отправимся праздновать нашу свадьбу. Нас уже ждут. А чем дольше ждут, тем больше рождается слухов.
— Поняла, бегу!
Через пару минут я вышла к Роберту красивая, свежая и улыбающаяся. Дракон надел свою корону и надел мне мою, и мы перенеслись в шумный зал королевского дворца.
Я была удивлена увидеть преимущественно военных в белых парадных кителях
с эполетами. Они изучали меня самыми строгими взглядами и с большим уважением посматривали на Роберта. Как я поняла, эти люди были его опорой долгие годы службы. Они хорошо знали своего генерала, знали на что он способен, и поддерживали его.Крепко держа меня за руку, Роберт провёл меня по залу и представил гостям. Я была объявлена женой короля, наследницей рода Романус. Я очень волновалась, но старалась быть приветливой и улыбаться. Увидев сияющих улыбкой Маргари и Камиллу в компании леди Вивиан, я потянула
Роберта к ним, но прямо посреди зала его задержал один из генералов с седыми коротко стриженными волосами и аккуратной бородкой.
— Ваше Величество, у дворца собралась молодежь, адепты академии, — проговорил он. —
Выражают недовольства вашему восхождению на престол.
— Только этим недовольны? — нахмурился Роберт.
— Ещё тем, что вы запрятали первую жену в темницу, женились на новой, — генерал приблизился к уху короля и прошептал: —на чужой жене, — выпрямился и продолжил прежним командным голосом, — распустили совет магов древних родов. Знайте, я всегда вас поддерживал и поддерживаю, Мой Лорд. Давно пора было убрать магов!
— Объявите собравшимся у дворца, что завтра в полдень я сделаю обращение, мы предстанем с супругой — наследницей рода Романус. Утром соберёмся на совет, я раздам поручения. Леди
Валерия будет присутствовать, поучится, — Роберт обвёл меня взглядом.
— Есть, Мой Лорд. Ещё раз поздравляю со свадьбой. И вас, леди Валерия, — генерал отдал честь, низко поклонился мне и удалился выполнять приказ.
— Чему я должна поучиться, Роберт?
— Править, душа моя, — хрипло отозвался дракон, подводя меня к столу с пирожными, у которого крутились наши девочки.
— Какая ты красивая! — воскликнула Маргари, восторженно рассматривая моё платье.
— Это леди Вивиан и её модистка постарались. Спасибо, — скромно улыбнулась я.
— Вы совсем не едите и не пьёте! — возмутилась Вивиан. — Свадьба же, Роберт! А невеста очень худая. Давайте же. Вино самое лучшее с прибрежных склонов южных провинций, м-м-м! —
чмокнула она, пригубив бокал.
Мой супруг посадил меня за стол рядом с Камиллой, положил нам в тарелки гору еды и налил в бокалы... воды. В ответ на мой озадаченный взгляд Роберт склонился ко мне и прошептал:
— На ближайшие девять месяцев, душа моя, твой лимит — ноль бокалов.
Глава 23
Время пробило уже за полночь, когда мы удалились с торжества в особняк, захватив с собой девочек. Маргари ушла спать с огромной улыбкой на лице, поцеловав на прощание и старшего брата, и меня, и Камиллу. Роберт отнёс нашу малышку в спальню на руках, я переодела девочку и укрыла тёплым одеялом.
— Я так люблю вас, мамочка и папочка, — пролепетала она, потянув к нам ручки.
— И мы тебя любим, крошка, — пророкотал Роберт, садясь на постель.
Мы обнялись все втроём. Так непривычно было слышать слово “мама”, на душе сделалось невозможно тепло, накатила волна счастья. Я ведь всегда-всегда мечтала о ребёнке.