Жена по праву. Книга 3
Шрифт:
Мои мысли хаотично метались в голове. Договор с Эскортом — это мой шанс стать матерью. Но простит ли мне Роберт? Если я одна на свете смогу дать ему дитя, то обязан простить... Нет, это очень сложный выбор. Быть императором — тоже его мечта, не меньшая, чем стать отцом. Может быть, рассказать всё ему и пусть сам решит? Но если Эскорт что-то заподозрит, то никаких шансов стать матерью, у меня не будет!
С этими тревожными мыслями я сунул флакончик в рукав, толкнула дверь королевского кабинета и увидела там его и её...
Глава 44
Роберт
(Несколькими минутами ранее)
— Я готов дать тебе то, что ты хочешь. — Роберт взял Констанс за локоть и решительно вывел из бального зала. — Идём в мой кабинет!
Королева не сопротивлялась, а, податливо пошла за ним, сверкая победной улыбкой.
Роберт посадил Констанс за стол и заметил, как она скривила лицо, расстроившись, что он не посадил её себе на колени.
— Готов дать то, что я хочу, значит? — скептически приподняла красивые брови королева.
Роберт закурил драконью сигару, садясь в своё кресло на другой стороне стола.
— Я готов дать тебе больше, чем ты просишь, — сказал он после продолжительного молчания. —
Я готов дать тебе свою дружбу.
Разговор с Констанс был тяжёлым и долгим. Роберт выкурил несколько сигар.
Он признался в своих надеждах на неё когда-то. О том, как надеялся, что её желание не расставаться с титулом королевы пройдёт, как шелуха, что она одумается и захочет стать женой и матерью, как все благоразумные женщины. 0 том, что жалеет, как давил на неё, не прислушиваясь к её желаниям быть независимой.
Он рассказал, что ценил её и что благодарен ей за дни, проведённые вместе.
Констанс заплакала от признания.
Роберт поднялся и подошёл к королеве. Сев рядом, взял её за руку.
— Я прошу тебя простить меня, Констанс.
— Ты? Вместо того, чтобы требовать прощения у меня за предательство, ты просишь простить тебя?!
— Да, Констанс.
— Скажи, если бы я была носительницей твоей родовой силы, у нас был бы шанс быть вместе, Роберт? Я бы родила тебе хоть троих детей.
— Нет, — низко пророкотал дракон. — Даже если любая женщина на свете будет способна от меня родить, я останусь с Валерией. Но у нас с тобой, Констанс, есть шанс остаться добрыми друзьями.
Роберт протянул королеве новое свидетельство о рождении Камиллы, в которое были вписаны родителями Лера и он, Роберт, и договор об отказе от материнских прав.
— Ты так сильно любишь её? — вскинула хищный взгляд Констанс.
— Леру да. Она покорила меня безоговорочно.
— Но чем? Тем, что она твоя истинная пара? Несколько жарких ночей, и ты покорён?
Роберт глубоко вздохнул.
— Она приняла чужого ребёнка, как своего. Подружилась с моей сестрой, наполнила мой дом светом, а моё сердце —надеждами, — голос дракона осёкся при мыслях о детях, которых он хотел, но не мог иметь. — Для меня Лера совершенно святая женщина, я не предам её никогда. А
она никогда не предаст меня.
— Все предают, Роберт! Вопрос, какую цену предложить! — цокнула королева.
В груди Роберта на миг колыхнулась тревога, сердце заныло, но на смену сомнению мгновенно пришло твёрдое знание. Он пронзил Констанс
уверенным взглядом:— Валерия никогда не предаст меня.
Королева откинулась на спинку стула, и блеск в её глазах угас вместе с надеждой.
— Яне буду с тобой, Констанс, — сказал Роберт. — Я простил тебя, но не буду с тобой. Хочешь, я подарю тебе земли, где ты будешь королевой и Освальд не будет покушаться на твою независимость? Ты останешься королевой в подчинении Империи.
Свободной, как всегда хотела.
— И мне не нужно будет искать ничьего покровительства и защиты?
— Я буду твоим покровителем, твоим императором.
— Я очень хочу этого, Роберт...
— Я подарю тебе земли у моря, Констанс. Подпиши здесь.
Констанс подписала все документы, и Роберт взял её дружественно за руку. Вытер со щеки сбежавшую слезу.
— Всё, не плачь. Я позабочусь о твоей дочери, а ты позаботься о себе, поезжай в свои земли и будь счастлива.
Они поглядели друг на друга, Роберт продолжал сжимать Констанс за руку, и в этот миг в кабинет вошла Лера.
Глава 45
Я вошла в кабинет Роберта и увидела, как они с Констанс сидели друг напротив друга и любовно и тепло глядели друг другу в глаза. Они тотчас встрепенулись, и он перестал держать её за руку, но от женских глаз не утаить чувств. Я видела, что между этими двоими что-то произошло, что-то важное. Они обрели близость.
Так быстро?
Со мной он обходился дольше.
Я ревную? Я безмерно к ней ревную! Ведь он долго был с ней, и я знаю, он любил её. Он слишком правильный и честный, он искренне любит тех, кого выбирает. Но от этого не легче.
Мне расхотелось делиться с Робертом терзающим меня выбором, перед которым поставил меня
Эскорт. Я развернулась и отправилась назад в бальный зал, шурша подолом. У стены стоял лорд
Габриэл Хаммер с кислым лицом, он наблюдал за очередным танцем принцессы Валери и короля
Леонгарда. Принцесса и король выглядели словно красавица и чудовище.
Леонгард высокий и мощный, со шрамом на лице и искривлённым носом, а Валери маленькая и худенькая в нежном платье. Она мечтала выйти за короля, только сумеет ли, получив желаемое, стать счастливой? Габриэлу печально вздохнул и поджал губы.
Ему сейчас грустно, как и мне.
— Потанцуйте со мной, лорд Хаммер, — произнесла я.
— Леди Валерия. — Молодой человек низко поклонился. — Хорошо, леди. Позвольте пригласить вас на танец?
Габриэл протянул руку, я вложила в неё ладонь, и мы закружились в танце.
Дольф, который неотступно следовал за мной и в кабинет короля и обратно, мрачно прислонился к колонне неподалёку и не сводил глаз. Я держала руку на плече Габриэла и глядела на мелькающий зал и гостей в красивых нарядах, беспрестанно бросая взгляды на дверь в ожидании
Роберта. Почему-то он всё не шёл, и я только больше горела.
Заметила в уголке зала кучку молодых девушек и среди них были подруги Валери по академии: Кейтлин и Беатрис. Беатрис ворковала с подошедшим к ней молодым лордом, а Кейтлин мечтательно глядела на нас, кружащих в танце. Вернее, на Габриэла.