Женись на мне, незнакомец
Шрифт:
— Нет. Ты не был дураком. — Она отпрянула от него и вытянула перед собой руку. — Спокойной ночи, Бранд.
Он смотрел на ее ладонь, словно она вот-вот превратится в змею, потом осторожно пожал ей руку.
— Спокойной ночи. Завтра я приеду за тобой и Конни в больницу.
Изабелла кивнула, и он ушел. А она стояла и смотрела на пустую чашку и недоеденный бисквит на столе, когда услыхала шум мотора, вскоре затихший в ночи.
— Добрый день, миссис Санчес. Приятно снова вас видеть.
Мелодичный голос Вероники не выдавал
Бранд, правда, поклялся, что Вероника никогда не была его любовницей, и она поверила ему. Однако рыжеволосая красавица в сером костюме никак не казалась страдающей сексуальным неврозом, а Бранд, даже когда ни о чем не помышлял, был на редкость сексуален. Невозможно два года жить под одной крышей и не помечтать об объединении дела с удовольствием.
С другой стороны, может быть, она просто приписывает всем свои чувства. Может быть, Вероника предпочитает невысоких мужчин с голубыми глазками, и ее влияние на Бранда не распространяется дальше работы.
Изабелла вспомнила одно из очень полезных изречений, которым ее когда-то научил Бранд. В своем глазу бревна не увидишь, зато в чужом…
— Миссис Санчес!
Вероника наморщила лоб, напоминая ей, что она не ответила еще не приветствие домоправительницы.
— Здравствуйте. Приятно снова вернуться сюда.
Ее ответ прозвучал не менее взвешенно.
Она вступила в залитый солнцем холл, и из-за ее спины появились Бранд и крепко державшая его за руку Конни. Вероника нахмурилась.
— Надеюсь, мы не очень потревожим вас, мисс Дюбуа.
— Конечно же, нет. Что же я буду делать, если меня не будут тревожить? — проговорила она, улыбаясь.
Изабелла подняла голову и увидела, как Бранд ладонью прикрывает рот, и решила не развлекать его, растягивая сцену встречи нежеланных гостей.
— Пойдем, Конни, — сказала она. — Я уверена, мисс Дюбуа не откажется показать нам наши комнаты.
На самом деле она была уверена, что мисс Дюбуа с удовольствием вышвырнула бы их на улицу. Однако она не позволит себе ничего такого, что разрушило бы ее имидж элегантной распорядительницы.
И она оказалась права. Вероника легко коснулась рукой волос и сказала:
— Конечно. Пожалуйста, сюда.
Когда они поднялись по красивой лестнице, то оказались в соседних комнатах, которые выходили окнами на равнину Ричмонд, простиравшуюся до самых гор.
— Ой, мне очень нравится бело-розовая кроватка! — закричала Конни, игнорируя вид из окна и трогая роскошное покрывало. — И занавески тоже с розовыми цветами. Ой, мамочка, у меня своя ванная. И раковина как ракушка. И золотые краны.
— Да, — подтвердила Изабелла, совсем не ощущая радости. — Все очень красиво.
Все было на редкость красиво, и Изабелла уже думала о том времени, когда настанет пора увозить Конни от этой роскоши.
Ее собственная комната оказалась более изысканной, со светло-зелеными занавесками и розовато-желтыми стенами. Кровать была куда шире, чем у Конни. И куда шире, чем нужно двум людям.
Изабелла подошла к окну и стала смотреть на снежные верхушки гор. Зачем она попусту тратит время? Бранд, вероятно, хочет ее… но он решил не соединять с ней вновь свою жизнь, а если он решил, тут уж ничего не поделаешь. Это ей известно.Впрочем, она тоже не из робких. Изабелла с раздражением пожала плечами и начала распаковывать вещи.
Когда через полчаса они с Конни спустились вниз, то Изабелла с облегчением и разочарованием узнала, что Бранд уже уехал.
— У него дело в аэропорту, — сказала Вероника. — Мистер Райдер очень занятой человек.
Который не может тратить свое драгоценное время на такие никудышные существа, как мы с Конни, подумала Изабелла, уловив неприязнь в голосе Вероники. Она решила, что Вероника ей тоже не по душе.
— Конечно, — ласково ответила она. — Мой муж всегда активно занимался делами.
Вероника нахмурилась, после чего они с Конни были предоставлены самим себе. Каблучки еще долго стучали по бесконечному коридору. Остаток дня они провели, обследуя владения Бранда — настоящий пруд с рыбами, рощицу и бассейн.
Когда они вернулись, грязные и довольные, пора было переодеваться к обеду.
Вероника встретила их возле задней двери.
— Звонил мистер Райдер. Он будет поздно, — сообщила она Изабелле. — Поэтому я взяла на себя смелость заказать для девочки легкий ужин в ее комнате.
Конни открыла было рот, чтобы возразить, но Изабелла, подозревая Веронику в желании спровоцировать скандал, не моргнув глазом ответила:
— Очень хорошо, мисс Дюбуа. Скажите мне, мисс Дюбуа, когда я готовила тут, я никого больше не видела на кухне. Кто обычно занимается едой?
— Повариха. Миссис О'Брайен. Но она не готовит, если предстоит прием. Говорит, это ей не по силам.
Если с помощью бровей можно глумиться над человеком, подумала Изабелла, то ты только что это сделала.
— Мамочка, я не хочу есть в моей комнате…
— Только сегодня, — попросила Изабелла. — А так как твой папа приедет поздно, то я тоже поужинаю с тобой наверху.
Она ослепительно улыбнулась Веронике, которая неожиданно стала похожа на золотую рыбку, и потащила дочь вверх по лестнице.
— Мне не нравится мисс Дюбуа, — заявила Конни. — И я не хочу есть в моей комнате.
— И я не хочу, — поддержала ее Изабелла. — Не волнуйся. Завтра мы будем есть внизу.
И она собиралась добиться своего.
Однако, когда принесли ужин на красных салфетках, Конни, плененная их красотой, перестала канючить.
Они как раз доедали десерт, когда хлопнула входная дверь. Через несколько минут Изабелла услыхала громкий голос Бранда, который был в ярости. Ему отвечал более тихий женский голос.
Изабелла улыбнулась, взяла с полки книгу и уселась в кресло возле окна. Не успела она дочитать первую страницу, как в дверь постучали.
Она подняла голову и изогнула одну бровь, когда, не дожидаясь приглашения, в комнату ворвался Бранд. Он выглядел уверенным в себе, сильным и очень привлекательным в сером костюме с красным галстуком.