Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В том, как он трахает меня, нет ничего мягкого. Его рука в моих волосах держит мою голову поднятой, так что мне ничего не остается делать, кроме как смотреть на себя в зеркало, пока он вгоняет свой член в мою киску, а мои бедра упираются в край стойки.

Звук шлепков наших тел заполняет комнату, и мои губы раскрываются, из них вырывается стон, который я не могу сдержать. И не хочу сдерживать. Мои глаза становятся тяжелыми, когда я смотрю на него в зеркало. Его глаза сузились, как будто он злится на себя. Или, может быть, он злится на меня. Неважно. Каждый раз, когда он подается вперед, он надавливает на пробку. Я чувствую себя такой

полной. От сочетания удовольствия и боли у меня перехватывает дыхание, пока моя намокшая киска сжимается вокруг него. Звуки его тяжелого дыхания и ворчания заводят меня еще больше, и я вспоминаю, как сильно я ненавижу себя за то, что мне нравится этот мерзкий человек.

Я так близка, мое тело взбирается на высоту, оргазм находится прямо там... но он толкает свои бедра вперед в последний раз, и его член пульсирует внутри меня, наполняя своей спермой. Я не успела. Опять же, это не для меня. Уверена, что он просто хочет, чтобы я чувствовала, как его семя вытекает из меня, пока мы сидим за ужином.

Выходя, он отпускает меня, и я прижимаюсь щекой к прохладной поверхности столешницы, пытаясь отдышаться.

Он натягивает джинсы.

— Твой наряд на кровати.

Медленно встаю, чтобы повернуться к нему лицом.

— Ты выбрал мне наряд?
– Я не удивлена. Как я уже сказала, я для него кукла. Что-то, чем можно похвастаться перед городом.

Он не отвечает, и я выхожу из ванной в спальню, где на кровати лежат платье, нижнее белье и туфли на каблуках. Мне вспоминаются слова брата. По крайней мере, у него хороший вкус. Но, конечно, он говорил о другом мужчине, за которого я должна была выйти замуж.

Глава девятнадцатая

ТАЙСОН

Она сидит рядом со мной в машине, в красном платье, которое я выбрал для нее, и в такого же цвета шестидюймовых туфлях Gucci. Пробка в попке, пока моя сперма покрывает ее черные кружевные стринги. Обручальное кольцо и ошейник завершают образ, который кричит «МОЯ».

Наблюдаю за ней краем глаза, замечая, как она продолжает ерзать на сиденье. Пробка, как я и хотел, возбуждает ее. Ее киска была мокрой, когда я трахал ее в ванной. Даже сейчас она продолжает водить руками вверх и вниз по своим голым бедрам. Она безмолвно умоляет об оргазме. Разрядке, которую я собираюсь заставить ее заслужить.

Она выпрямляется, когда видит, что я подъезжаю к месту назначения.

— У нас забронирован номер?
– спрашивает она, часто дыша.

— Нет, - честно отвечаю я. — Мы пробудем здесь всего час.
– Меньше, если я захочу.

Останавливаюсь, и парень открывает мою дверь, а другой помогает выйти моей жене.

— Хорошего вечера, мистер Кроуфорд, - говорит один из них, когда я беру ее за руку и веду по лестнице в отель "Минсон". Мы поднимаемся на лифте на двадцатый этаж и входим в Marble, элитный ресторан, из которого открывается вид на город.

— Здравствуйте, мистер Кроуфорд. Ваша компания уже ждёт. Пожалуйста, следуйте за мной.
– Блондинка ярко улыбается мне, полностью игнорируя факт присутствия моей жены.

— Компания?
– шепотом кричит мне на ухо жена. — С кем, блядь, мы встречаемся на ужине, Тайсон?

Я игнорирую ее и следую за администратором

в заднюю часть ресторана. Мы здесь не для публики. Ну, кроме тех, кого я позвал присоединиться к нам.

Администратор открывает двойные двери и отходит в сторону, чтобы мы могли войти в тускло освещённый зал.

— Вот, пожалуйста, мистер и миссис Кроуфорд.

Лейк останавливается, и небольшой вздох вырывается из ее накрашенных красной помадой губ, когда она видит, с кем мы сегодня ужинаем.

Мужчина встает со стула и прочищает горло.

— Лейкин, Тайсон.
– Он кивает нам, но я вижу резкость в его сжатых челюстях. Он не хочет быть здесь, но не мог отказать мне в просьбе встретиться с нами за ужином. Я уверен, что он просто согласился, чтобы получить доказательства того, что она еще не умерла.

— Папа, - шепчет она. — Мама.

Ее мать закатывает глаза, а затем выпивает большую часть вина в своем бокале. У нее тоже не было выбора в присутствии здесь, как и у ее дочери. Ее муж просто сообщил ей об этом. Мой свекор, отказавшись от моей просьбы пообедать в его отеле, выглядел бы глупо. А мистер Минсон - кто угодно, только не дурак.

— Я сообщу вашему официанту, что вы прибыли, - говорит администратор, выходя из приватной комнаты. Двойные двери из тонированного черного стекла, закрываются за ней, заглушая разговоры в основной части ресторана.

Я помогаю жене пройти к столу и выдвигаю стул, чтобы она села, сажусь рядом с ней, и мы оба оказываемся лицом к лицу с ее родителями. В комнате воцаряется тишина, и я нащупываю предмет в кармане своих брюк. Это вишенка на торте сегодняшнего вечера.

Двойные двери открываются, и наш обслуживающий персонал подходит к столу.

— Здравствуйте, мистер и миссис Минсон. Мистер и миссис Кроуфорд. Что я могу предложить вам сегодня выпить?

— Скотч.
– Ее отец отвечает первым.

— Принеси мне бутылку.
– говорит ее мать, поднимая свой, теперь уже пустой, винный бокал. Очевидно, у нее уже была фора.

— Конечно. Для вас, миссис Кроуфорд?
– Он смотрит на Лейкин.

Она нервно сглатывает.

— Мне бокал того же, что пьет она.
– Она кивает своей маме.

Официант смотрит на меня.

Она будет воду, а я возьму виски, - сообщаю я ему.

— Отлично. Сейчас принесу их вам.
– Он поворачивается и уходит.

Мать Лейк фыркает на то, что я не разрешаю их дочери пить. Ее муж предпочитает, чтобы она все время была пьяна, но я на него не похож.

Я тянусь под стол, провожу рукой вверх и вниз по бедру Лейк, заставляя ее подпрыгнуть. Ее колени ударяются о стол, заставляя посуду на нем звенеть, и она прочищает горло, как будто это отвлечет их от того, что на самом деле только что произошло.

— Итак, Лейк, - начинает ее мать, — ты готова к посвящению?

Ее тело напрягается под моей рукой.

— Я...

— Лейк не будет проходить инициацию.
– Я прерываю бредни моей жены и успокаиваю ее. У нее нет причин волноваться по этому поводу.

— Все дамы должны пройти посвящение.
– Мистер Минсон смотрит на свою дочь. — Не волнуйся. Я очень сомневаюсь, что это будет что-то слишком радикальное. Это зависит от уровня власти.

Я отказываюсь признать, что он только что пытался подколоть меня тем, что я больше не обладаю могущественным титулом, который должен был иметь раньше, и отказался от него ради возможности сидеть здесь с его дочерью в качестве моей жены.

Поделиться с друзьями: