Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жестокая принцесса
Шрифт:

Никак.

— Нео? — раздается тихий голос позади нас. Я поворачиваюсь, готовая стрелять. В этот момент я готова выстрелить в любого, кто встанет у меня на пути. Тео оборачивается на звук, и его лицо мгновенно бледнеет. — Нео? — снова зовет девушка. На этот раз Нео оборачивается.

— Хел, что?.. — Затем он останавливается и наклоняет голову в сторону. — Ты не Хелена. Кто ты?

— Я… Неважно, кто я. Важно то, что я могу тебе дать. — Она протягивает листок бумаги. — Вот, здесь вы найдете ее. Но вы должны действовать быстро. Они перевезут ее, если

поймут, что ты знаешь, где она.

— Что? — Нео делает шаг к ней. Я все еще держу пистолет наготове. Хотя теперь он опущен. — Нет. Ты же не… Это ты? — спрашивает он. Я наблюдаю за его лицом. Нео не из тех, кто забывает слова.

— Это не имеет значения. Для меня уже слишком поздно, но ты еще можешь спасти ее. Забери ее оттуда, Нео. — Девушка поворачивается и идет к двери.

И как раз в тот момент, когда она уже собирается выскользнуть на улицу, Нео окликает ее:

— Лола, остановись!

Она останавливается и смотрит назад, по ее лицу текут слезы.

— Пожалуйста, просто спаси ее, — говорит она. Тео, Нео и я выбегаем следом за ней на улицу, но она уже исчезла в толпе на тротуаре. Я выхватываю бумажку из рук Нео и дважды перечитываю адрес, запоминая его. Я верну ее. Затем направляюсь к стоящему на обочине Range Rover, внутри меня ждут двое самых доверенных людей Нео.

— Ангел, подожди. Нам нужен план. Мы должны подойти к этому с умом. Мы не можем просто так взять и войти в дом, паля из пушек и рискуя, что Иззи попадет под перекрестный огонь. Мы должны все спланировать. — Нео запрыгивает в машину позади меня.

— Я верну ее. Я должна поехать и забрать ее, — говорю я ему.

— Мы должны поехать и забрать ее. И мы это сделаем. Только сначала нужно собрать информацию. Мы не знаем, сколько там людей. Мы не знаем, какая у них охрана.

— Лоле удалось выбраться, значит, есть способ войти.

— Лола, — ошеломленно произносит Тео. — Давай вытащим их обеих оттуда. Где бы ни была Иззи, Лола тоже там. Мы можем вытащить их обеих.

— Вы двое можете делать все, что хотите. Я собираюсь забрать свою дочь.

— Сразу после того, как мы соберем информацию и разработаем чертовски надежный план, при котором ничего не случится ни с тобой, ни с Иззи.

Наверное, впервые в жизни я не взрываюсь и не делаю то, что хочу. Я следую плану Нео, мы собираем информацию, прежде чем ворваться в этот дом и забрать нашу дочь. Это чертовски трудно. Каждая клеточка моего тела хочет войти туда и начать стрелять. Вместо этого я возвращаюсь в дом Нео, изучаю планы этажей и возможные точки входа.

Что, если они уже перевезли ее? Что, если мы опоздали?

Лицо Лолы преследует меня. Ее оборванная одежда, крошечная фигурка, запавшие глаза. Я не могу представить, что пережила эта девочка. От мысли, что те же люди, что забрали ее, забрали и Иззи… у меня мурашки по коже. Не припомню случая, когда мне хотелось бы так жестоко покалечить кого-нибудь. Я хочу выкачать из их тел всю до последней унции крови, содрать кожу с мышц и костей, дюйм за дюймом. Я хочу, чтобы они были в сознании,

чтобы они чувствовали каждую секунду боли, которую я собираюсь им причинить.

— Мы войдем здесь. Четыре человека через эту дверь и пять через эту. Анжелика, ты будешь здесь. — Он указывает на соседнюю крышу. — Ты должна уничтожить людей, патрулирующих периметр, пока Нео перерезает линии электропередач.

Я смотрю на бумаги на столе. На них схемы здания, изображения людей, которым поручено охранять внешний периметр. Мы видим шестерых. Легко. Рядом есть здание с хорошей точкой обзора. Я смогу расправиться со всеми этими ублюдками за несколько секунд. Я буду наслаждаться, наблюдая, как они падают один за другим.

Я бы предпочла быть тем, кто врывается в дом? Конечно! Но я знаю, что мои снайперские навыки превосходят все остальные. И я должна верить, что Нео и Тео быстро войдут в дом и через несколько мгновений выйдут вместе с Иззи.

— Готова? — спрашивает меня Нео.

— Более чем готова. Пойдем.

Глава двадцать шестая

#36

Я возвращаюсь в дом, пока никто не заметил моего отсутствия. Не могу поверить, что разговаривала с ним. Я разговаривала со своим братом. Впервые за много лет я услышала свое настоящее имя, произнесенное вслух.

— Где ты была? — говорит маленькая девочка Иззи — или, как ее называют здешние мужчины, — #513. Каждая из нас получает новый номер. Именно столько нас было за эти годы. Хотя я не знаю, что происходит с ними, когда они покидают это место.

Мне бы хотелось думать, что они возвращаются домой. Но я знаю, что это всего лишь мечты. Я видела более чем достаточно тех, кто умер здесь, в этих стенах, даже не получив возможности отправиться туда, куда они все отправляются.

— Шшш… — Я прижимаю палец к губам. — Кто-нибудь спускался, пока меня не было? — шепчу я.

Она качает головой. Она сильная девочка. Она ни разу не заплакала. Все они плачут, умоляют о свободе. Но только не Иззи. Всякий раз, когда приходят мужчины, она угрожает им. Рассказывает им, что ее родители сделают с ними, когда найдут ее.

В ответ они заставляют ее смотреть, как они делают со мной все, что хотят. Когда они заканчивают, то всегда говорят, что она будет следующей. Они занимаются этим уже пять часов. Десять разных мужчин. Используют меня и обещают, что она будет следующей. Ни один ребенок не должен видеть такого. Но она не сломалась. Не издала ни звука.

Я научилась отгораживаться от этого. Я позволяю своим мыслям улетать в другие места, пока они используют мое тело. Но оно не совсем мое, оно их. Я их собственность. Я заслуживаю всего, что они со мной делают.

— Тебе нужно оставаться сильной, еще немного. Неважно, что ты видишь, хорошо? — говорю я ей. Не могу поверить, что это дочь Нео. Моя племянница. Как я не знала, что у него есть дочь? Несколько раз, когда я видела его на улице, с ним никогда не было ребенка.

— Я знаю. Мои мама и папа придут за мной. Они придут, и я возьму тебя с собой. Я спасу тебя, #36.

Поделиться с друзьями: