Жестокая принцесса
Шрифт:
— Non sono una fottuta principessa[3], — говорит она на пламенном итальянском. — Я чертова королева. Если ты еще раз попробуешь трахнуть меня своими похотливыми глазами, я отрежу твой гребаный член, а потом засуну его тебе в задницу.
Взяв ее за руку, я сильнее вдавливаю нож, и ее глаза слегка расширяются, прежде чем она успевает взять себя в руки.
— С этим есть одна проблема, Ангел.
— Какая?
— Если ты отрежешь мне член, то никогда не узнаешь, насколько он хорош, чтобы трахать тебя до потери сознания. — Я ухмыляюсь ее шоку.
— Забавно, что ты думаешь, что трахать
Мой гребаный нож. Тот самый, который я пристегнул к внутренней стороне лодыжки.
Теперь я не просто заинтригован. Я чертовски впечатлен.
— Кто говорил о кровати? — Я встаю с дивана. Затем подхожу ближе, прижимаю ее спиной к стене, наклоняюсь и шепчу ей на ухо. — Эта стойка подойдет. Может быть, стена. Или балконная дверь. Представь, как холодное стекло прижимается к твоим твердым соскам, когда я трахаю тебя сзади. — Ее колено поднимается так быстро, что у меня нет ни единого шанса. — Бл*дь! — Я вскрикиваю.
Впервые в жизни я оказываюсь на коленях перед женщиной. Этой женщиной. То, что я стону и сжимаю свои гребаные яйца, не имеет никакого значения.
— Как я уже сказала, я королева. Ты преклоняешь колени передо мной, а не наоборот. — С этими словами она поворачивается и уходит в спальню Холли. Оставив меня на полу, пока я придумываю все возможные способы завоевания ее королевства.
Так или иначе, я, бл*дь, добьюсь того, что она будет извиваться подо мной.
— О боже, зачем? Зачем я это сделала? — стонет Хелена, входя в мою кухню.
— Потому что ты идиотка, — говорю я.
— Тссс! Это больно, Нео. Прекрати! — умоляет она, потирая виски.
Открывая и закрывая шкафчики с большим шумом, чем нужно, я нахожу ибупрофен и протягиваю ей две таблетки вместе со стаканом апельсинового сока.
— Возьми это. Я приготовлю тебе завтрак. — Возвращаюсь к бекону и яйцам, шипящим на плите. — Почему ты вчера напилась? Это на тебя не похоже.
— Мне показалось, что это хорошая идея. А Анжелика просто продолжала наливать. Я не знаю.
— Что ты ей выболтала? — Я поворачиваюсь и свирепо смотрю на сестру.
— Что? Ничего. Что я могла?
— Не знаю, Хелена, семейные тайны? — Я поднимаю бровь.
— Пожалуйста, единственная фамильная драгоценность, которая интересует эту девушку, это та, что висит у тебя между ног. — Она вздрагивает, указывая на мою промежность.
— Правда? Она так сказала?
— Нет, Нео, не будь идиотом. Эта девчонка принесет тебе одни неприятности. Держись подальше. Кроме того, она сестра Ти. Это вроде как делает ее нашей кузиной.
— Но она не наша кузина. А значит, она — честная добыча.
— Ты проиграешь.
— Я никогда не проигрываю, Хелена. Ты это знаешь.
— Не могу дождаться, когда скажу, что предупреждала тебя, когда ты обломаешься.
Я накладываю в тарелку тосты, бекон и яичницу.
— Ешь, а потом я отвезу тебя домой, — говорю я, ставя тарелку перед ней.
— Ты мой любимый брат, — стонет она, набивая рот беконом.
— Я твой единственный брат, — напоминаю я ей.
— То же самое. — Она пренебрежительно
машет рукой. — Так что вчера произошло? Ты выглядишь так, будто провел раунд с Майком Тайсоном и проиграл.— Ничего не произошло. И повторяю, я никогда не проигрываю. — Я выхожу, оставляя ее завтракать. У меня слишком много дел. Первым пунктом в моем списке стоит выяснить, почему некий темный ангел внезапно оказывается везде, куда бы я ни посмотрел.
Глава четвертая
Анжелика
Попасть в дом Ти оказалось гораздо проще, чем я думала. Я даже испытываю угрызения совести из-за того, что мне пришлось обманывать его и Холли относительно того, зачем я здесь. Но что я должна им сказать? Что наш отец отправил меня присматривать за старшим братом? Он вышвырнет меня быстрее, чем атеиста, надеющегося посетить воскресную мессу.
Иззи уже привязалась к нему. Не знаю, хорошо это или плохо. Когда я смотрю, как мой брат общается с ней, мне хочется, чтобы он всегда был рядом. Чтобы у нее был дядя, который присматривал бы за ней. Мужчина, кроме ее дедушки и тех, кто на него работает. Он так нежен с ней. Совсем не то, чего я ожидала от безжалостного Тео Валентино, о котором слышала.
Я только что закончила принимать душ в смежной ванной, расположенной в гостевой комнате The Valentino Estate. По сравнению с этим домом отель «Four Seasons» выглядит как трехзвездочный мотель.
— Иззи, ты одета? Нам пора собираться, — зову я через дверь. Но ответа не получаю. Открыв дверь, я заглядываю в спальню. Иззи здесь нет. — Черт! Иззи? — кричу я громче. Я достаю из сумки пистолет, выбегаю за дверь и спускаюсь по лестнице. — Иззи? Где ты? — кричу я. Двое солдат переглядываются, когда видят, как я проношусь через холл дома.
— Мэм. Подождите. — Один из них поднимает руки вверх, словно собираясь остановить меня. Я не думаю. Я просто действую. Я прицеливаюсь и стреляю. Не для того, чтобы убить, а чтобы удержать его на расстоянии. Остановить его, пока он не добрался до меня.
— Прочь! — шиплю я, пробегая мимо него. Другой охранник что-то говорит в наушник, следуя за мной, когда я вхожу в кухню и замираю на месте.
— Иззи, слава Богу! — восклицаю я, переводя взгляд с дочери на брата. Она сидит за столом на высоком табурете. С тарелкой, полной блинов с мороженым.
— Мама, дядя Ти приготовил блинчики. — Иззи улыбается.
— Понятно, — говорю я, не зная, как объяснить Ти, что я только что прострелила ногу одному из его солдат.
— Иззи, я собираюсь показать твоей маме аквариум в столовой. Ты не будешь против позавтракать в одиночестве? — спрашивает Ти.
— Ага. Можешь оставить эту трубочку с мороженым. — Она кивает.
— Конечно, bella. Сейчас вернусь.
Второй солдат, тот, что пока с двумя здоровыми ногами, входит в кухню. Судя по его виду, он готов броситься на меня, но Ти наклоняет голову и пристально смотрит на него.
— Прикоснись к ней, и ты умрешь, — говорит он, проходя мимо. Солдат выглядит таким же растерянным, как и я в данный момент.
Я выхожу вслед за Ти из кухни и направляюсь в столовую.
— Было необходимо стрелять в него? — спрашивает меня брат, набирая что-то на своем телефоне и убирая его обратно в карман.