Жестокие святые
Шрифт:
Двое других на заднем сиденье открывают свои двери и, укрывшись за металлом, открывают ответный огонь.
Пуля пробивает пиджак на моей левой руке, затем Карсон открывает огонь из пистолета-пулемета, и седан обстреливается пулями, убивая двух последних мужчин.
— Fottuta feccia6, – бормочу я, подходя ближе и обыскивая тело с пассажирской стороны. Карсон помогает, и, найдя кошельки и телефоны убитых, мы трусцой возвращаемся к внедорожнику.
Как только Карсон увозит нас с места преступления, я начинаю рыться в их кошельках и телефонах в поисках
— Мы должны ожидать большего. Разведчики только сообщали, где мы находимся, – советует Карсон.
— Я готов, – бормочу я, открывая первый телефон и проверяя историю звонков. Я нажимаю набрать последний номер, и затем мужчина отвечает.
— Сообщи мне последние новости.
— Тебе следовало послать больше четырех человек, – выдавливаю я из себя слова.
На мгновение воцаряется тишина, затем этот ублюдок спрашивает:
— С кем я разговариваю?
— Попробуй, блять, угадать, ублюдок.
Линия обрывается, и это заставляет меня выругаться:
— Гребаный кусок дерьма. – Я встречаюсь взглядом с Карсоном в зеркале заднего вида. – У него был греческий акцент. Какой гребаный грек вторгся на мою территорию?
— Тот, который скоро умрет, – бормочет Карсон. – Мы позволим ему объявить нам войну, а затем положим ей конец.
Я бросаю взгляд на Елену, которая была на удивление тихой, и тогда я понимаю почему. Она прижалась к двери, ее руки крепко обхватили талию, а волосы свисают между нами, как занавес.
Заметив, как сильно она дрожит, я протягиваю руку и убираю волосы с ее лица. Она мгновенно вздрагивает, короткие порывы воздуха, вылетающие из ее приоткрытых губ, ускоряются еще больше.
Выражение ужаса в ее глазах заставляет меня понять, что у нее приступ паники прямо рядом со мной, а я даже не знал.
Блять.
Я придвигаюсь к ней ближе и, взяв за подбородок, поворачиваю ее лицо к себе.
— Дыши глубже, птичка, – бормочу я, чтобы не напугать ее еще больше. Она начинает задыхаться, и это заставляет меня поднести другую руку к ее щеке. – Шшш... ты в безопасности, – говорю я единственное, что, как мне кажется, она хочет услышать прямо сейчас.
Хотя, кажется, это помогает. Елена выныривает из оцепенения, в которое она попала, и вырывает свое лицо из моих рук.
— Не... прикасайся... ко мне, – слова вырываются у нее с дрожью.
Я возвращаюсь на свою сторону сиденья, наблюдая, как Елена снова прижимается всем телом к двери.
Не похоже, что она вот-вот перестанет дышать, и, покачав головой, я перевожу взгляд на проплывающий мимо нас пейзаж. Здания, уличные фонари, люди, идущие по своим делам.
Я закрываю глаза, мои мысли возвращаются к моей потере.
Однако это больше, чем потеря. Я потерял единственного человека, который знал меня вдоль и поперек.
Я потерял своего лучшего друга.
Своего наставника.
Я любил своего отца больше самой жизни, и его смерть оставила в моем сердце зияющую дыру, которая никогда не заживет.
Глава 12
ЕЛЕНА
Выстрелы
звенят у меня в ушах.Альфонсо падает рядом со мной, его глаза широко раскрыты, из его головы сочится кровь.
Мой желудок сводит от воспоминания, которое так отчетливо всплывает в моей голове, как будто это только что произошло.
Люциан и Карсон только что убили этих людей. Прямо посреди дороги.
О, боже.
Я крепче обхватываю себя руками за талию, пытаясь увеличить расстояние между мной и Люцианом.
О, мой Бог.
Он убил их.
Он просто убил их.
Я с трудом сглатываю желчь, угрожающую подступить к горлу.
Я вижу тела Альфонсо и Джино.
Кровь.
Кислый запах моей рвоты наполнил воздух.
Вкус Данте.
Я задыхаюсь и быстро прикрываю рот рукой.
— Черт, ее сейчас вырвет, – слышу я слова Люциана, но его голос звучит за много миль отсюда.
Я чувствую его руку на своей спине, и это все, что нужно. Я наклоняюсь, и, не в силах это остановиться, меня рвет на пол.
Все мои демоны вырвались на свободу, и они окружают меня до тех пор, пока мне не начинает казаться, что я вот-вот сойду с ума.
— Принцесса, – слышу я устрашающий шепот Данте из темноты. – Я знаю, что ты не спишь.
Мне приходится заставлять себя лежать неподвижно, надеясь, что я смогу убедить его, что я сплю. Я слышу, как он двигается, и крепко зажмуриваю глаза.
— Мы здесь, – слышу я приглушенный голос Карсона.
— Я мог бы трахнуть тебя прямо сейчас, – говорит Данте, уже не шепча, – и тебе просто придется взять каждый дюйм моего члена.
Дрожь в моем теле усиливается по мере того, как страх пульсирует там, где должно быть мое сердце.
— Я держу ее, – говорит Люциан, и я лишь наполовину осознаю, что его руки скользят подо мной.
Внезапно Данте набрасывается, его рука сжимается на моем горле, и это вырывает у меня крик ужаса. Он толкает меня на спину, и его зловонное дыхание обдает мое лицо.
— Какую дырку мне следует трахнуть? – Жестокий смешок омрачает ночь. – Я предоставляю тебе выбрать, принцесса.
Я слышу голоса. Все мужские. Я чувствую, как Люциан двигается, его сильные руки подо мной, его твердое плечо прижимается к моей щеке. Его лосьон после бритья пытается перебить кислый запах желчи.
Меня укладывают на кровать, и тут я чувствую прохладную ладонь Люциана на своей разгоряченной щеке. Мне удается открыть глаза, и на мгновение я встречаюсь с его обеспокоенным взглядом, но затем демоны уводят меня прочь.
— Выбирай, – рычит Данте, капли слюны попадают мне на лицо.
— Не надо. Пожалуйста, – умоляю я, но это только заставляет его крепче сжать мою шею, отчего становится трудно дышать. Мое сердце колотится в паническом темпе.