Жестокие святые
Шрифт:
— Хорошо. – Я жду, пока он поговорит со своей правой рукой, и как только он снова присоединяется к нам, он говорит. – Я рад видеть, что твоему отцу удалось раздобыть светошумовые гранаты. Спасибо.
— Конечно. – Я жестом приглашаю Юрия идти дальше.
Когда мы возвращаемся в дом, Юрий проверяет оплату на своем телефоне, затем усмехается.
— Ты делаешь меня бедняком, Люциан.
Я разразился взрывом смеха.
— Я
Двигатель грузовика заводится, и, оглянувшись через плечо, я наблюдаю, как двое людей Юрия направляют металлическое чудовище по подъездной дорожке ко мне.
Благодарю Бога за обучение, которое мой отец дал мне перед тем, как я поступил в Академию Святого Монарха, иначе мне бы сейчас было хреново.
Встреча длится еще час, а затем мужчины расходятся. Тино отстраняется, и как только мы остаемся вдвоем с Алексеем и Дмитрием, он говорит:
— Я надеюсь, ты спланируешь свадьбу?
Гребаный мудак. Он даже не хочет устраивать свадьбу своей единственной дочери.
— Я попрошу свою тетю обо всем позаботиться. Тебе не нужно ни о чем беспокоиться.
От Тино не ускользает агрессия в моем тоне, и это заставляет уголок его рта приподняться.
— Скоро ты станешь моим зятем, – насмехается он надо мной.
Я делаю глубокий вдох, чтобы не потерять терпение, а затем встречаюсь с высокомерным взглядом Тино.
— Не совершай ошибку, думая, что это дает тебе власть надо мной.
— Я бы не посмел, – усмехается он. Ничего не спрашивая о Елене, он идет к входной двери. – Приятно иметь с тобой дело.
Я смотрю, как он уходит, затем качаю головой.
— Довольно трудно удержаться, чтобы некоторых людей не прикончить.
Алексей издает смешок.
Мне нужно проверить, как там Елена, и я говорю:
— Чувствуйте себя как дома. – Переключив свое внимание на Франко, я спрашиваю. – Где она?
— Возле утеса, – отвечает он мне.
Я выхожу на веранду и окидываю взглядом территорию, направляясь к краю заднего двора. Когда я подхожу к Лео, я киваю ему.
— Уходи.
Он отходит, пока не оказывается вне пределов слышимости, и тогда мои глаза останавливаются на Елене. Она стоит, обхватив себя руками, и просто смотрит на океан.
— Встреча окончена, – сообщаю я ей.
Она полностью игнорирует меня, не отрывая глаз от горизонта.
— Ты сердишься? – Я спрашиваю.
Она ошеломленно фыркает, а затем поворачивает голову, чтобы пронзить меня свирепым взглядом.
— Ты так думаешь?
Я наклоняю голову.
— Я думал, ты вздохнешь с облегчением. Тебе не обязательно выходить замуж за Данте.
Елена поворачивается ко мне лицом, сжимая руки в кулаки. На самом деле это выглядит так, будто она хочет причинить мне вред. Я никогда не видел ее сердитой, и, честно говоря, это освежает.
— Ты
солгал мне, – выдавливает она слова.— Я ничего подобного не делал.
Она издает оскорбленный вздох.
— Ты сказал, что убьешь Данте! Я открылась тебе… для чего?
— Во-первых, я собираюсь убить Данте, только не сегодня. Во-вторых, ты открылась мне, потому что мне не все равно, и у тебя больше нет никого, кому не было бы на тебя насрать.
Она медленно качает головой, как будто мои слова ошеломили ее.
— Ты ничего обо мне не знаешь. Как, черт возьми, ты можешь утверждать, что заботишься обо мне?
Я подхожу к ней на шаг ближе.
— Я знаю больше, чем ты думаешь.
— Например, что? Что меня держал в плену мой собственный отец? Что Данте может делать со мной все, что захочет? – Она судорожно вздыхает. – Это ничего не говорит тебе обо мне.
Я делаю еще один шаг ближе, и мы оказываемся в нескольких дюймах друг от друга.
— Это говорит мне о том, что ты маленькая птичка со сломанными крыльями, бьющаяся в окружении хищников.
Черты лица Елены напрягаются, а затем дыхание срывается с ее губ, ее щеки покрываются румянцем по мере того, как в ней нарастает гнев.
— Ты считаешь меня слабой?
Когда я поднимаю руку, чтобы дотянуться до нее, она отбрасывает ее, а затем выплевывает с яростью.
— Я прожила с Данте двадцать один год. Я никогда не сдавалась! Каждый раз, когда он бил меня или насиловал, я вставала на ноги.
Елена качает головой, глядя на меня, а затем начинает уходить.
— Не уходи от меня, когда мы разговариваем, – огрызаюсь я на нее.
Она поворачивается ко мне в ответ.
— Пошел ты, Люциан. Ты думаешь, что ты лучше Данте? Чем мой отец? – Она возвращается ко мне, ее глаза сверкают от ярости, и, боже, она никогда не выглядела более красивой. – Ты такой же, как они. Все, чего я когда-либо хотела, – это моя свобода, а ты отнял ее у меня. Не совершай ошибку, думая, что я стану твоей женой. С кольцом или без. С клятвой или без. Я не более чем твоя пленница. – У нее с дрожью вырывается дыхание. – Если ты думаешь, что у меня сломаны крылья, то это потому, что именно ты сломал их, когда устроил наш брак.
Поправляя манжету там, где она царапает запястье, я на мгновение сосредотачиваюсь на том, чтобы не потерять самообладание.
Затем я поднимаю глаза на Елену и пристально смотрю на нее, тщательно подбирая слова.
Медленно я начинаю подходить к ней ближе, и когда оказываюсь на расстоянии вытянутой руки, моя правая рука взлетает вверх, и я хватаю ее за голову. Притягиваю ее к себе, мой голос низкий и угрожающий.
— Ты хочешь вернуться к Данте?
Елена только выдерживает мой пристальный взгляд, ее губы сжаты, в то время как ее гнев безмолвно борется с моим.