Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жестокое наследие
Шрифт:

Все прекрасно. Моя психика в полном порядке.

— Всего на пару часов, так что не слишком радуйся, — спокойно заметил Элио, наблюдая, как я изучаю меню.

Описание блюд было фантастическим. Я медленно шла по списку, чувствуя, как разыгрывается аппетит.

Стук в дверь привел охрану в состояние повышенной готовности.

— Подожди, мы будем ужинать не одни?

Глаза Элио были прикованы к двери.

— Ты будешь рада услышать, что нет, не одни. Веди себя прилично.

Я удивленно моргнула.

— Ты позволишь мне контактировать

с другими людьми? Что, если я скажу им, что ты похитил меня и заставил выйти за тебя замуж?

Элио пожал плечами.

— Пожалуйста. Если думаешь, что получишь поддержку от того, с кем мы ужинаем, ты сильно заблуждаешься.

Высокий, широкоплечий мужчина заполнил собой дверной проем. Я внезапно осознала, сколько людей Де Санктис было вокруг. Намного больше, чем обычно сопровождало Элио. Этот мужчина был кем-то важным. И опасным.

Он приблизился, и я ощутила легкий укол узнавания.

Угловатые черты его лица были слишком знакомыми, чтобы ошибиться. Мне потребовалась секунда, чтобы вспомнить его, и все встало на свои места.

— Добрый вечер, мистер Сантори. Рад, что нам наконец удалось найти время для разговора, — сказал мужчина, нависая над нами.

Его русский акцент был именно таким, каким я его запомнила.

Я вскочила на ноги, ощущая неловкость от того, что продолжаю сидеть, в то время как гость ждет, когда его поприветствуют.

— А это твоя очаровательная новая жена… боже, как тесен мир, — продолжил мужчина.

— Вы уже встречались? — спросил Элио, не вставая. Но, несмотря на то что он был единственным, кто сидел, эта поза не ослабляла его. Напротив, она только подчеркивала его власть.

Это была непринужденная демонстрация превосходства, и мы все это знали.

Русский ухмыльнулся и перевел взгляд на меня.

— Я имел удовольствие познакомиться с ней в Лос-Анджелесе. — Затем он протянул руку и взял мою. — Напомни мне, как тебя зовут, красавица.

Он поднес мою руку к своим губам, но не успел поцеловать ее. Внезапно Элио оказался прямо рядом со мной, и его рука, словно хлыст, перехватила руку русского, остановив ее, прежде чем тот смог завершить свой жест.

— Для тебя она миссис Сантори, Соколов. — Голос Элио был каменным.

— Ах да, конечно, — усмехнулся Соколов. Он отпустил мою руку и отошел назад, с интересом разглядывая Элио. — Когда я услышал о браке, признаюсь, я был удивлен. До меня не доходило никаких слухов о важном пополнении в семье Де Санктис. Разве что это новые отношения... волнительные первые вспышки влюбленности?

— Напротив, — холодно ответил Элио, его лицо снова превратилось в безэмоциональную маску. — Мы с женой знаем друг друга с юности.

Русский кивнул.

— Значит, первая любовь? Прекрасно. Наслаждайся, Сантори. Это редкость. — Он повернулся ко мне. — Тебя звали Джорджия, не так ли? Я – Роман. Роман Соколов. Приятно снова встретиться, Джорджия.

Я кивнула, не желая обострять напряженность между двумя мужчинами.

— Давайте присядем. Мы пришли сюда не для пустой болтовни.

Элио сел, и я последовала его примеру.

Я понятия не имела, по какому поводу они встречались, кроме того, что это явно касалось

бизнеса, и я начала задумываться, зачем, черт возьми, Элио привел меня сюда.

— Соколов контролирует Филадельфию. У него и Ренато могут быть общие интересы, если они решат работать вместе, — сказал мне Элио. Он пододвинулся ко мне, положив руку на спинку моего кресла. — Сначала нам нужно понять, сможем ли мы поладить.

— Твой муж имеет в виду, что если я получу его одобрение, то, возможно, он устроит мне встречу с вашим капо, так что я буду вести себя идеально сегодня вечером.

— Ты должен вести себя гораздо лучше, чем просто идеально, рядом с моей женой, — резко сказал Элио.

— Элио! — ахнула я. Намек на то, что Роман может приударить за мной, был, мягко говоря, неловким.

Роман просто кивнул.

— Разумеется, чужую счастливую жену трогать нельзя.

— Счастливую жену? Значит, если бы я не была счастлива, это правило не действовало бы? — спросила я.

Роман кивнул.

— Конечно, нет. Женщина должна быть довольна своим положением... или его нужно исправить.

Я искоса взглянула на Элио.

— Ты это слышал?

Роман рассмеялся глубоким, раскатистым смехом.

— Должен ли я воспринимать твои вопросы как призыв о помощи?

— Соколов, — сказал Элио низким предупреждающим тоном.

— Что бы ты сделал, если бы я сказала «да»? — спросила я, наслаждаясь шансом добраться до Элио и хоть раз поставить его в неудобное положение. — Ты бы забрал меня? Вызвал бы для меня полицию?

Роман расхохотался и покачал головой.

— Ты женился на отличной женщине, Сантори, поздравляю. Женщины должны быть полны огня и никогда не бояться высказывать свое мнение... это делает жизнь интересной. — Он повернулся ко мне. — Никаких копов, конечно, и нет, я бы никуда тебя не забрал. Жена – собственность мужа, так было всегда… Я бы просто дал твоему мужу совет, как лучше доставить тебе удовольствие. — Его взгляд скользнул по мне. — Это было бы несложно.

Мой рот раскрылся от шока, но прежде чем я успела ответить, Элио бросил салфетку на стол, взял одну из множества вилок, разложенных перед ним, искусно покрутил ее между пальцами и вонзил в руку Романа, прибив ее к столу.

Я вскрикнула, потрясенная внезапным видом крови, брызгающей на белую скатерть. Охрана напряглась. Де Санктисы выхватили оружие и направили его на русских еще до того, как те успели достать свое.

Роман хмыкнул и выругался. Его охрана быстро заговорила с ним на русском, и он махнул свободной рукой, отправляя их назад на позиции.

— Элио! Нам нужна помощь или... — пробормотала я и попыталась встать.

Элио дернул меня за руку, и я упала обратно на свое место.

— Ты знаешь, что хочешь заказать? — спросил он, кивнув на меню.

Я уставилась на него, ошеломленная. Прямо рядом с нами мужчина истекал кровью, вилка проткнула ему руку и пригвоздила к столу, а мой муж спрашивал, что я хочу съесть.

— Тебе понравятся морские гребешки и porcini tagliatelle, — продолжил Элио, как будто все было совершенно нормально.

Поделиться с друзьями: