Жестокое наследие
Шрифт:
— Они тоже здесь. Они пострадали сильнее. Один в операционной, — сказала медсестра, подключая аппарат обратно.
Блядь. Все шло не по плану.
Моя рука потянулась к шее в поисках медальона. Он исчез.
— Где мои вещи? Одежда, которая была на мне… — я замолчал.
Медсестра побледнела. Неудивительно. Когда меня привезли, на мне было половина арсенала. Уверен, у полиции снаружи были вопросы по этому поводу.
— Одежда там, в шкафчике. Остальные вещи… они находятся у полиции.
Вот дерьмо.
Прежде всего, мне нужно было выбраться отсюда, не наткнувшись на копов. Я откинулся назад, пока медсестра суетилась вокруг меня.
— Мне нужно сообщить доктору, что Вы очнулись. — Она посмотрела в сторону окна.
Доктору, который стоял с полицейскими. Идеально.
— Вы можете подождать? У меня очень кружится голова. Думаю, мне нужно еще немного поспать, — попросил я ее и напустил на себя самый измученный вид. Мне не нужно было сильно стараться.
Она поколебалась, а затем кивнула.
— Ладно, но когда Вы проснетесь в следующий раз.… нам нужно будет сказать им.
Я кивнул. Она имела в виду копов. Конечно, она могла сказать им все, что угодно…
Когда меня не будет.
Я наблюдал, как женщина выходит из палаты, а затем слез с каталки. Шкафчик, стоявший рядом, легко открылся, и я оделся. В кармане, который находился прямо над сердцем, я нашел медальон. У меня не было никакого оружия, и бронежилет исчез… но у меня был он.
Mia ragione.
Мой смысл жизни.
Я накинул его на шею и спрятал под куртку.
У меня было все, что нужно. Пора уходить.
Первое правило подготовки – всегда иметь запасные варианты. Сначала я отправился к развалинам конспиративной квартиры и порылся в обломках. Пока я был в больнице, прошел целый день. Я мельком взглянул на свою карту, когда уходил. Подозрение на сотрясение мозга. Мне повезло.
И все же я потерял двадцать четыре часа.
Я нашел свою снайперскую винтовку среди бардака, который царил в комнате, где я находился во время взрыва. К счастью, она пострадала меньше всего, и кейс мог выдержать несколько сильных ударов. Я вынес его на улицу к машине, на которой мы приехали из аэропорта. Она была припаркована в четырех кварталах от дома. Никогда не храните все свои ресурсы в одном месте. К счастью, ключи все еще были у меня в кармане. Я сел за руль и поехал дальше, пока не припарковался на пустынной стоянке, откуда мог видеть все вокруг.
Я полез в багажник и достал чехлы с запасным оружием. Второй раз за сутки я нацепил на себя пистолеты и ножи. Затем достал дополнительный телефон из кармана в одном из чехлов и позвонил Джаде.
— Боже мой, ты в порядке? Это было чертово безумие, — сразу ответила сестра. В ее голосе
звучало напряжение, которое говорило о том, что она не покидала свой пост все двадцать четыре часа, ожидая новостей. Я видел ее в таком состоянии раньше, когда она держалась лишь на энергетиках и стрессе. Оставалось надеяться, что Брэн проследил за тем, чтобы она хоть немного отдохнула.Я подключил спутниковую связь и вставил устройство в ухо.
— Что с дронами?
— Мертвы. У тебя есть один запасной. Обращайся с ним бережно. Как твоя команда?
— В больнице с ранениями. Я не буду их втягивать в это. Они сделали достаточно.
— Значит, ты пойдешь туда один, после того как тебя пытались взорвать.
— У меня нет выбора.
Джада молчала.
— В чем дело?
Холодный страх расползся по венам, и я сразу понял, что произошло что-то еще более ужасное.
— Она не добралась сюда, Элио… Мы думаем, Массимо ее перехватил.
Я уставился в темную ночь за стоянкой, пока в груди закипали эмоции, которых я не испытывал уже десять лет.
— Она не умерла. Не смей говорить мне, что она мертва, — предупредил я сестру.
— Нет! Я так не думаю. Ее маячок все еще работает… передает местоположение. Он немного сбился, когда я поняла, что они слишком долго не появляются, но сейчас в порядке.
— Где она?
Джада прочистила горло.
— На самом деле, ты будешь рад услышать, что она не так далеко от тебя.
— Где? — потребовал я, хотя уже знал. Конечно, все к этому и шло.
— Кастель-Амаро. Вилла Беллисарио. Они забрали ее... домой.
39.Джорджия
Когда я очнулась, чья-то рука медленно перебирала мои волосы. На мгновение мне показалось, что это Элио, и мы уснули в фруктовом саду с видом на деревню. Нас никто не искал, и мы смогли урвать еще несколько минут покоя, прежде чем отправиться домой.
Затем мой желудок скрутило, и сон разбился вдребезги. Я повернулась на бок как раз вовремя, чтобы вырвать прямо на пол.
— Черт, ты в порядке? — донесся голос Тони. Она сидела, положив мою голову себе на колени. Мы были на заднем сиденье машины.
— Что с ней? — спросил спереди глубокий голос.
— Ей плохо. Слишком много успокоительного подряд.
— Ничего страшного, это не моя тачка. К тому же, мы приехали.
Машина остановилась, и я со стоном села. Дверь открылась, в салон хлынул запах, узнаваемый даже сквозь вонь рвоты.
Аромат теплой земли и оливковых рощ. Инжирных деревьев и ночного жасмина. Я не думала, что когда-нибудь снова буду вдыхать этот запах.
Он затопил мою голову и перенес в прошлое.
— Выходите, миссис Сантори, — продолжал глубокий голос.
Да, точно. Я совсем забыла об этом человеке. Темная тень мужчины, который вколол мне что-то.
Массимо.
Тони помогла мне выйти из машины, и я выдернула руку из ее хватки.
— Не трогай меня. Мне не нужна твоя помощь, — рявкнула я на нее.