Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жестокое наследие
Шрифт:

Она последовала за нами со страдальческим лицом. Я выпрямила спину, вытерла рот тыльной стороной ладони и сплюнула на землю рядом ботинками Массимо.

Его губы растянулись в ухмылке.

— Я люблю огонь, миссис Сантори, но приберегите его для Равелли. Ничего личного. Ваш муж для меня – всего лишь имя в контракте, а Вы – способ привлечь его внимание.

— Вау, какое впечатляющее благородство. Настоящий мужчина, — пробормотала я, глядя на него с вызовом в глазах. Понятия не имею, зачем я его провоцировала, но просто не могла промолчать.

Он усмехнулся и

отвернулся, ничуть не обеспокоенный.

— Вперед. Нас ждут. Как только передашь дочь Беллисарио, ты выполнишь свою часть сделки. Сару отпустят.

Тони вздрогнула.

— Ты обещаешь?

Массимо кивнул.

— Я всегда держу свое слово. Ты знаешь это, Призрак.

Призрак?

Мы шли по гравию. Тони шла рядом со мной.

— Кто такая Сара? — спросила я ее.

Она поколебалась, затем вздохнула.

— Моя жена… ну, не официально. Моя партнерша. Я бы никогда не причинила вреда боссу... никогда... но потом он похитил Сару. — Она бросила яростный взгляд на идущего позади нас Массимо.

— Почему он назвал тебя Призраком?

— Это был мой позывной.

— Вы служили вместе?

Тони снова вздохнула и кивнула. Мой мозг лихорадочно работал над тем, что это вообще значит, учитывая, что Элио тоже знал Тони по службе в армии.

— Сара… беременна. Мы годами пробовали ЭКО, и все безрезультатно, но теперь… — она бросила на меня полный боли взгляд, — теперь у нас будет двойня.

Черт.

— Не волнуйся. Они не тронут тебя. Они лишь хотят заставить твоего отца замолчать, — сказала Тони.

Я хмыкнула.

— Как, по-твоему, они собираются это сделать?

Тони промолчала.

— Хватит трепаться, — проворчал Массимо позади нас.

Пока мы шли, перед нами показался дом.

Я споткнулась. Это был дом моего детства.

Мы миновали главные ворота и пересекли сады. Повсюду стояли вооруженные люди, наблюдая за нами.

Массимо постучал в дверь, а затем встал за нашими спинами.

Дверь распахнулась, и на пороге появился мужчина, которого я никогда не встречала раньше.

Он широко улыбнулся и отступил назад.

— Добро пожаловать, Джорджия. Я ждал тебя.?

Внутри почти ничего не изменилось с тех пор, как я выросла. На стенах висели те же картины и даже те же фотографии. Я подростком катаюсь на лошади. Я с венком из лавровых листьев, на выпускном.

Мой отец держит маленькую меня на руках.

— Проходите сюда. — Мужчина провел нас вглубь дома, в гостиную, где на кофейном столике были расставлены напитки.

— Угощайтесь.

— Это не светский визит, Серхио. Это конец работы. — Массимо занимал слишком много места в комнате. Он был как черная дыра, полная тьмы и насилия.

— Нет, не конец, поскольку Элио Сантори все еще жив.

Массимо кивнул.

— Да… но я уверен, что он уже в пути. Это была не моя идея отправить его и его людей в больницу,

чтобы копы могли следить за ними круглосуточно.

Тошнота снова подступила, и мне едва удалось ее побороть. Элио в больнице?

Равелли усмехнулся.

— Ты слишком долго тянул с ним.

Массимо просто уставился на него.

— А теперь из-за тебя все затянулось еще больше.

Серхио сжал кулаки и выглядел так, будто собирался вступить в спор.

— Работа почти закончена, так что можешь назвать мне имя, — сказал Массимо, прожигая взглядом другого мужчину.

Серхио покачал головой.

— Почти закончена – это не закончена. Я скажу тебе имя после… если ты вообще сможешь прикончить Сантори.

— Такая уверенность. — Массимо сердито посмотрел на Серхио. — Ты, похоже, и правда думаешь, что у тебя девять жизней, Равелли, и ты можешь позволить себе раздражать меня.

Массимо подошел ближе и навис над ним. Наступила тишина.

— А теперь, пока ты окончательно не вывел меня из себя, почему бы тебе не проявить долбаное гостеприимство, Серхио, иначе мы с тобой серьезно повздорим. — Тон Массимо был ледяным, и, очевидно, не я одна почувствовала это.

Серхио повернулся к нам с Тони.

— Раз уж ты справилась, твою маленькую подружку отпустят. Можешь идти.

Тони взглянула на меня.

— Мне нужны гарантии.

— Гарантии? — Серхио рассмеялся, а затем мотнул головой в сторону своего охранника, который разговаривал по телефону.

Тот вложил в руку Тони мобильный, и она прислушалась к разговору на другом конце провода. Затем закрыла глаза, на ее лице отразилось облегчение, и вернула телефон.

— Довольна? А теперь убирайся отсюда.

Тони тяжело сглотнула.

— Миссис Сантори, — пробормотала она.

В тот момент она выглядела несчастной, и в одно мгновение я ее простила. Я поняла ее.

— Все хорошо. Со мной все будет в порядке. Элио уже в пути, — тихо сказала я ей.

Мне жаль.

Я просто пожала плечами.

— Ты сделала то, что должна была, чтобы спасти человека, которого любишь. Я понимаю. Но Тони...

Она снова посмотрела на меня.

— Тебе лучше исчезнуть, пока Элио не вытащил меня отсюда. Тебе лучше быть далеко-далеко, — предупредила я ее. Если я что-то и узнала о мужчине, которым стал Элио, так это то, что он не простит предательства одного из приближенных к нему людей так легко.

Затем солдаты Равелли вытолкали Тони из комнаты.

Серхио смотрел на меня холодными глазами рептилии.

— Значит, ты та женщина, которая стала падением Элио Сантори. Должен признать, у него есть вкус… ты прелестна.

Я напряглась и вздернула подбородок. Он обошел вокруг, оценивая меня, словно фунт мяса в мясной лавке.

— А ты – жалок, — вырвалось у меня.

Серхио остановился и поднял брови.

— Что, прости?

— Я сказала, что жалко было наблюдать, как все твои люди в Лос-Анджелесе, бесчисленные безликие неудачники, не смогли одолеть Элио. Забавно, что ты думаешь, будто сможешь одержать над ним верх здесь и сейчас.

Поделиться с друзьями: