Жгучий случай, или Повар с перцем
Шрифт:
Сейчас меня больше волнует настоящее. Бри соврала. Неприятное ощущение вертится гадюкой в груди. Девчонка сделала причёску, надела красивое пальто и отправилась на свидание с Клаусом. Меня разрывает от желания убить этого щенка.
Злой, как сам дьявол, разгребаю сугробы ногами, пытаясь добраться до тротуара. В этом нищенском районе совершенно не убирают снег.
Хрясь!
— Твою Королеву!
Сам не понял, как по колено ушёл в ледяную воду. Я провалился в мелкий водоём, который подморозило и засыпало снегом. Отлично! Другого завершения этих безумных суток ждать и не стоило.
— Господин Табаско! — Бри
Я промок, но не обессилил. Сам справлюсь.
— Что это такое?! — с недоумением смотрю на заледеневшую яму с прорубью.
— Пруд с уточками, — вздыхает девчонка.
Кто придумал выкопать пруд посреди улицы?! Ещё и с водой его на зиму оставили. Ни ограждений, ни знаков — ничего вообще!
— Идиоты! Кретины! — кричу на весь квартал.
— Хватит ругаться! — строго заявляет Бри. — Вам срочно надо просушить одежду.
— Я не ношу с собой карманный камин! — выпаливаю зло.
— Пойдёмте ко мне, — предлагает Бриллианта. — Я разведу огонь. Вещи быстро высохнут.
— Ну нет! — отжимаю полы пиджака. — Хватит с меня на сегодня твоей компании.
— Я не позволю вам заболеть, — девчонка берёт меня за руку и тянет к дому.
Смешно. И глупо. У неё не хватит сил даже сдвинуть меня с места. Но разгуливать зимой по улице в таком виде, чревато последствиями. Я не горю желанием снова идти в гости к Бри, но, похоже, выбора нет.
— Ладно, я зайду. Но только чтобы высушить одежду и вызвать такси.
— Какая честь, господин Табаско! — девчонка ёрничает.
— Разговоры, в оказанную тебе честь, не входят, — едва переставляя ноги, иду к дому.
Бри поднимается по выщербленным каменным ступенькам подъездного крыльца и открывает тяжёлую резную дверь.
— Шевелитесь, господин повар, — поторапливает меня.
— Это не так просто, — ворчу.
Мы молча поднимаемся на второй этаж и заходим в квартиру. Я разуваюсь у порога и иду в комнату, оставляя за собой следы-лужи.
— Раздевайтесь, — Бри стягивает с ног сапожки. — Я сейчас разведу огонь в камине.
— Предлагаешь мне ходить в трусах? — останавливаюсь и удивлённо выгибаю бровь.
— У нас с вами не настолько близкие отношения, — фыркает.
Девчонка проходит в комнату и идёт к комоду. Она достаёт из ящика махровый мужской халат, тапочки и протягивает их мне.
— Чьё это? — с недоверием смотрю на вещи. — Если это осталось от Клауса, то я не надену.
— О, Королева… — Бриллианта качает головой. — Я купила это в подарок для моего папы. На Рождество. Вещи абсолютно новые.
— Да? — наклоняюсь и нюхаю халат.
— Хватит вредничать, — Бри топает ножкой. — Идите в ванную и переоденьтесь.
В квартирке, больше похожей на кукольную коробку, есть ванная? Я приятно удивлён.
Но я рано обрадовался: санузел оказывается таким тесным, что, переодеваясь, я бьюсь локтями, коленями и головой о стены. Кое-как справившись с непростой задачей, возвращаюсь в комнату. Огонь в камине хрустит дровами, а Бриллианта сидит на кровати с блокнотом и карандашом.
— Неужели, у госпожи Ош проснулась совесть? — развешиваю одежду на спинках стульев. — Составляешь меню?
— Пытаюсь, — вздохнув, откладывает письменные принадлежности. — Но сначала я бы хотела извиниться, — ковыряет пальцем матрас. — Я не должна была…
— Собирать
сплетни, — заканчиваю за девчонку.— Если бы вы чуть больше рассказали о себе, я бы не собирала сплетни, — бросает с упрёком.
— Справедливо, — усаживаюсь в кресло у камина. — Ну хорошо, можешь задать мне вопрос, и я отвечу, — вздыхаю. — Но тема моего брака — табу.
— Ладно, — Бри смотрит на меня пытливым взглядом. — Какую ступень магии вы используете?
— Другой вопрос, — щёлкаю пальцами.
— Ха! И как с вами разговаривать?! — восклицает Бриллианта.
— Ты или задаёшь другой вопрос, или мы прекращаем разговаривать, — стою на своём.
— Тогда хотя бы расскажите, почему ненавидите Рождество?
— Все забыли настоящий смысл этого праздника, и он превратился в красочный фарс, — выдаю официальную версию моей нелюбви к Рождеству.
— Вот как? — Бри хмыкает.
— Рождество — это Ночь рождения Королевы, нашей великой и многорукой Фретрики первой. Но вместо того, чтобы поздравлять правительницу, все поздравляют друг друга, украшают хвойные деревья и, обмотавшись гирляндами, веселятся целый месяц.
— Что в этом плохого? — удивляется Бриллианта. — Ночь рождения Королевы — отличный повод для радости и веселья. А ещё это время волшебства и добрых дел.
— Ты не понимаешь, — махнув рукой, продолжаю любоваться танцем огня в камине.
— Но я пытаюсь понять! — упирается.
— Я ответил на твой вопрос, а то, что тебя не устроил ответ — не моя проблема, — ставлю любопытную девчонку на место. — Хватит болтать, займись меню.
Бри не спорит — она снова берёт в руки блокнот и карандаш, а я расслабляюсь в кресле и закрываю глаза. У меня был тяжёлый день полный удивительно неприятных переживаний. А особенно мне не понравилось чувство, которое я испытал, когда Бриллианта призналась, что ходила на свидание с Клаусом. Будь он в тот момент рядом — придушил бы щенка, не задумываясь.
Глава 20
На часах полночь, Бри мирно сопит на кровати, обняв подушку, а я снимаю со спинок стульев высохшие вещи. Добраться бы домой: я живу в другом конце города и такси уже не взять. Предвкушая долгую ночную прогулку, вздыхаю. Надо поторопиться, иначе доберусь к утру.
Но прежде чем пойти переодеваться, я решаю взглянуть на меню, которое составила девчонка. Беру блокнот, читаю. От этих названий у кого угодно задница слипнется. Но в целом меню у Бри вышло неплохое. Королеве понравится. Я рад, что Бриллианта входит в колею, а мои шансы стать оленем становятся меньше. Ещё бы Клаус не лез к девчонке…
Меня снова берёт в оборот злость. Проклятый щенок выпрыгнул, как бес из табакерки. Не дай Королева, Бри серьёзно увлечётся шеф-поваром и думать забудет о карьере. Быть мне тогда оленем в упряжке Духа Рождества всю оставшуюся жизнь. Я даже съездить по морде поварёнку не могу. Эфир мне такое не простит и накинет к наказанию ещё условий. Получается, у меня связаны руки.
Бросаю взгляд на Бри — она сладко спит и, наверное, видит прекрасные сны. Остаётся надеяться, что в её сновидениях нет Клауса. Надежда — мой удел. Становится тошно от собственного бессилия. Всё моё естество отчаянно сопротивляется такому положению дел. Тиль Табаско никогда не плывёт по течению, не полагается на волю случая и сам вершит собственную судьбу. Я должен что-то придумать.