Жгучий случай, или Повар с перцем
Шрифт:
— Дьявол с вами, — щурясь, смотрю на старика, — сама найду дорогу.
Разворачиваюсь, чтобы уйти, а Фанс хватает меня за локоть:
— Королева принимает у себя высокопоставленных гостей, так что не суйтесь к ней, если не хотите лишиться головы, — шипит, как змей какой-то. — А что касается господина Табаско, — отпихивает меня от себя, — если он невиновен, то его отпустят через несколько дней.
Его отпустят завтра утром. Точнее, отпустят оленя, которого найдут в камере, вместо Тиля. От этого, разумеется, не легче… Но Фанс прав. Если я вломлюсь к великой и многорукой, когда она принимает у
— Хорошо, к Королеве я не пойду, — поправляю платье. — Но вы отведёте меня к Тилю. Я хочу поговорить с ним.
— Увы, ничем не могу помочь. Господина Табаско держат в полицейских темницах, а не в подвалах дворца.
Фанс отвешивает мне издевательский поклон и уходит, а у меня из глаз катятся слёзы. Две минуты назад я была готова дворец вверх дном перевернуть, чтобы спасти Тиля, а сейчас у меня в сердце пустота. К Королеве за помощью не обратиться, с господином Табаско не встретиться — это конец.
— Вот вы где! — передо мной появляется Стик Бэнс. — Я вас обыскался.
— Не знаю, зачем вы меня искали, но я вряд ли смогу вам помочь, — спешно вытираю слёзы со щёк. — Простите меня, Стик.
— Мне ваша помощь ни к чему, а вот вам моя понадобится, — личный водитель Королевы берёт меня под руку и ведёт по коридору. — Прежде чем Тиля арестовали, он успел позвонить мне. Просил, чтобы я не выпускал вас из вида. Господин Табаско ужасно переживает за вас.
— За меня?! — встаю, как вкопанная. — Со мной всё в порядке, а с ним — нет!
— Тише, госпожа Ош. Слишком много любопытных вокруг, — Стик озирается по сторонам. — Я постараюсь помочь Тилю, но и вам стоит быть осторожнее.
— Я должна увидеться с ним. Помогите! — жалобно свожу брови.
— Можно попробовать. — Стик снова крутит головой. — Я не всегда был водителем. Тридцать лет жизни я отдал полиции Альвахалла.
— Правда?! — у меня сердце взлетает под горло. — Вы не представляете, как я рада это слышать!
— Всё, ни слова больше! — шикает. — Идите за мной.
О, Королева, какое счастье! На горизонте маячит слабый лучик надежды.
Мы с господином Бэнсом покидаем дворец, идём на парковку у площади и садимся в лимузин. Скоро я увижу Тиля. И, дай Королева, чтобы Стик помог его вызволить.
— Господин Бэнс, вы что-то знаете о том, что произошло? — спрашиваю, пристёгивая ремень безопасности. — Мне сказали какую-то ерунду, о том, что Тиль до сих пор женат, а его супруга обвинила его в измене.
— К сожалению, это не ерунда, — вздыхает личный водитель Королевы. — Я навёл справки по своим каналам, и кое-что уже прояснилось. Пять лет назад жена господина Табаско не подписала прошение о разводе, а он об этом ничего не знал и считал, что их брак расторгнут. Ёль настоящая стерва.
— Но почему она объявилась только сейчас?
— Все эти годы Ёль жила в пригороде Альвахалла и ждала повода, чтобы лишить мужа имущества. Пока господин Табаско находится под стражей, она на правах законной жены снимает деньги с его счетов и продаёт всё, что может продать. Эта дама крайне хорошо осведомлена о материальном положении супруга.
— Но как она из пригорода следила за жизнью Тиля? — искренне не понимаю. — Она ведь должна
была знать о каждом его шаге.— Для этого у неё были осведомители во дворце. Последнее время эту роль исполнял Клаус.
— Пёс вшивый! — не могу сдержать эмоции.
Ни чести у него, ни совести, ни достоинства. Продажная сволочь!
— Люди нередко ставят деньги и карьеру выше морали, — философски заключает личный водитель Королевы.
— Неужели ничего нельзя сделать? — спрашиваю, кусая губы.
— Можно. Я уже связался с юристами, они работают. Думаю, через несколько дней Тиль выйдет на свободу.
Нет у нас нескольких дней. Но господин Бэнс не в курсе реального положения дел.
— А побыстрее нельзя?
— В прошении о разводе отсутствует подпись Ёль, но в архиве имеются копии свидетельств о разводе, оригиналы, которых были в своё время отправлены господину Табаско и его супруге по почте — это свидетельствует об ошибке работника канцелярии. Юристы составят претензию и на её основании Тиля отпустят до выяснения всех обстоятельств дела. Поверьте, Бриллианта, я делаю, что могу, — уверяет меня Стик. — Полиция уже сделала запрос, чтобы получить документы четы Табаско, но бюрократия… — дует щёки. — Будь у меня связи в канцелярии Альвахалла, дело шло бы значительно быстрее. Но, увы, я никого там не знаю.
Личный водитель Королевы сворачивает в Первый Роскошный квартал, а я прижимаюсь лбом к стеклу автомобильной двери. Связи в канцелярии Альвахалла… У меня их тоже нет. Да и быть не может. Я ведь не из высшего общества, хоть и выгляжу на миллион грон…
Миллион грон…
Госпожа От! Как я сразу не подумала!
— Остановите! — прыгаю на сиденье, как обезьянка. — Стик, остановите машину!
Водитель даёт по тормозам, и я едва не улетаю в лобовое стекло — спасает ремень безопасности. Отстёгиваюсь и открываю дверцу машины.
— Бри, в чём дело? — Господин Бэнс смотрит на меня в недоумении. — До полицейского участка ещё далеко.
— Подождите меня здесь, пожалуйста, — выскакиваю из авто.
Несусь через дорогу к Модной лавке госпожи От, а надежда в сердце крепнет. У Кутю одевается женская половина знати Альвахалла и, я очень удивлюсь, если среди её клиенток нет начальниц из столичной канцелярии.
Глава 40
Порывом ураганного ветра врываюсь в магазинчик госпожи От и замираю на пороге. Я так воодушевилась идеей, попросить помощи у Кутю, что совершенно забыла о манерах. А зря. Хозяйка Модной лавки не одна. Она стоит у круглого стола с тканями и что-то говорит широкоплечему мужчине с шикарной рыжей бородой. Точнее, говорила, пока я не вломилась, едва не сорвав дверь с петель.
— Волшебного дня, Бри, — здоровается со мной Кутю.
— И-и… вам, — выдыхаю, а взгляд мой прилипает к здоровяку с бородой.
Я его знаю. Мы встречались в аптеке, когда я приходила забрать лекарство Тиля. Да, это он. Второго такого свитера с оленями быть не может — это явно ручная работа. Интересно, что господин делает в Модной лавке?
— Что же ты стоишь там, как бледная тень, лишённая света? Проходи, — приглашает меня Кутю. — Знакомься, это Эфир, племянник аптекарши Эфы и по совместительству Дух Рождества.