Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Живые. История спасшихся в Андах
Шрифт:

Оба помолчали. Потом Рафаэль сказал:

— Возвращайтесь, Карлос. Все поймут, если вы вернетесь.

— Нет. Маделон все еще верит, что они живы. Я не могу разочаровать ее.

Рафаэль слышал, как художник всхлипывает.

Днем позже юноша частично передал содержание этой беседы докторам Сербино и Суррако, но те не собирались отступать. Они попросили связать их с Паэсом Виларо и сообщили, что уже купили билеты на самолет. Тот не стал их отговаривать.

— Что ж, приезжайте, — сказал он с привычной теплотой в голосе. — Буду вас ждать.

Люди, сгрудившиеся у радиопередатчика, начали оживленно обсуждать план действий. Они вручили Сербино и Суррако деньги и карты, наперебой

предлагая помощь и давая советы. Отцы Даниэля Шоу и Роя Харли организовали фонд, средства которого должны были пойти на финансирование поисковых мероприятий. Деньги пожертвовали даже Селер Паррадо и те, кто, как и он, уже считали юношей погибшими. Отчаяние Паррадо-старшего переходило все границы: он потерял не только жену, которая была ему опорой в жизни, но и двоих детей. Селер всегда трудился не покладая рук ради семьи, и вот теперь ее нет. Единственная оставшаяся у него дочь переехала к отцу и ухаживала за ним, но взгляд Селера Паррадо потух. Он утратил всякий интерес к жизни и с тяжелым сердцем продал мотоцикл «Судзуки», принадлежавший его сыну Нандо, но все-таки счел необходимым внести посильный вклад в учрежденный фонд.

В тот вечер по радио сообщили, что из-за небывалых снегопадов в Андах ВСС возобновит поиски «Фэйрчайлда» не в январе, как планировалось ранее, а в начале февраля. Эта новость не изменила намерений Сербино и Суррако. Они упаковали чемоданы, чтобы на следующий день отправиться в Чили.

Доктор Сербино, доктор Суррако и присоединившийся к ним Гильермо Риссо, друг Гастона Костемалье, 1 ноября вылетели в Сантьяго, где встретились с Маделон и матерью Диего Шторма. Женщины ехали из Тальки в Кордову, чтобы разыскать проживавшего в этом городе японского экстрасенса и привезти в столицу. Они рассказали прибывшим о событиях в Тальке, и мужчины продолжили свой путь на арендованном автомобиле. Политическая ситуация в Чили стремительно ухудшалась, и противники правительства Альенде разбросали на дорогах Сантьяго металлические шипы и гвозди, дабы воспрепятствовать выезду из города любого автотранспорта. Уругвайцы несколько раз прокалывали шины, что сильно замедляло продвижение к цели.

Паэс Виларо дожидался соотечественников в тюрьме. В то утро он пролетел над электростанцией, и местная полиция, приведенная в состояние боевой готовности из-за неспокойной обстановки в стране, приняла его и находившегося вместе с ним в самолете молодого уругвайца за шпионов. С обоими обходились, впрочем, весьма любезно. Паэсу Виларо разрешили позвонить Понсе де Леону. Художник постарался описать свое положение как можно туманнее, не желая волновать женщин, находившихся рядом с Рафаэлем во время сеанса радиосвязи.

— Я тут сижу и смотрю в небольшое, забранное решеткой окно, — говорил он. — Из него открывается чудесный вид, прямо как из Пунта-Гарреты.

Пунта-Гаррета — главная тюрьма Монтевидео.

Ближе к вечеру полицейские выяснили, что Пазе Виларо не иностранный агент, а известный «чокнутый, который ищет своего сына», и отпустили обоих уругвайцев на свободу. Те встретились с приехавшими в город Сербино, Суррако и Риссо. Художник подробно рассказал о своих розысках в Чили, и мужчины подивились масштабу и четкой организованности его действий. Вечером им удалось выйти на связь с Круазе через радиосеть Понсе де Леона, и ясновидящий сообщил им новую деталь, способную сузить район поисков: в озере, рядом с которым разбился «Фэйрчайлд», был остров.

Паэс Виларо вспомнил, что во время недавнего полета на вертолете видел именно такое озеро в 60 милях[65] от Тальки. Назавтра он отправился туда и справа от гор Серро-Асуль и Серро-Пикасо, не имеющих остроконечных вершин, искал обломки «Фэйрчайлда». Вертолет, пролетев над каньонами

и долинами между обеими горами, вернулся ни с чем.

Уругвайцы хотели продлить поиски еще на день, но пилот отказался, заявив, что должен вернуться в Сантьяго.

— В любом случае, — добавил он, — даже если самолет разбился в местности вроде той, где мы его искали, он уже глубоко под снегом.

Но упрямцы не опускали рук. Под руководством доктора Суррако они соорудили картонный макет района поисков и обратились за помощью к профессиональным горовосходителям.

Ближе к ночи состоялся очередной сеанс связи с Карраско. Собравшиеся в доме Рафаэля сообщили, что в интерпретацию видений Круазе вкралась ошибка. Место крушения следовало искать слева от горы с плоской вершиной, а не справа, как им до этого советовали.

Третьего ноября уругвайцы в сопровождении двух проводников отправились в городок Вильчес, расположенный в 37 милях[66] от Тальки, где разделились на две группы.

Отцы уступали сыновьям в физической силе и выносливости. Им было очень нелегко совершать восхождение на морозе с тяжелыми рюкзаками за спинами. Обе группы поднимались на гору Серро-дель-Пейне, но, достигнув вершины, ничего не обнаружили. В густом тумане мужчины начали спускаться обратно к Вильчесу. Они карабкались по огромным булыжникам, опираясь на массивные альпенштоки и с трудом сохраняя равновесие на крутом горном склоне.

На пути у них лежала Лагуна-дель-Альто. Они обследовали ее в надежде найти «Фэйрчайлд», но надежда эта не оправдалась.

К 7 ноября мужчины добрались до Вильчеса, а на следующий день из Сантьяго вернулся вертолет. Утром пилот пролетел над горой Деспальмадо, а днем — над ущельем Кебрада-дель-Торо. Местный крестьянин сообщил, что слышал там грохот упавшего на землю самолета. Уругвайцы остались дожидаться результатов этой воздушной разведки в Вильчесе, но они оказались нулевыми.

Вернувшись в Тальку 9 ноября, на следующий день мужчины приехали в Сантьяго и доложили ВСС об итогах своих поисков. В ответ власти снова заявили, что официальная поисковая операция возобновится только с началом таяния снегов, в конце января или начале февраля, и будет проводиться в районе вулкана Тингиририка.

В тот же день в Монтевидео пришло сообщение из Нидерландов: Круазе сделал рисунок района авиакатастрофы и надиктовал на пленку более подробное его описание, чем те, что давал по телефону. Посылка с этими материалами должна была прибыть в Уругвай рейсом авиакомпании KLM в полдень следующего дня.

За посылкой в аэропорт Карраско отправилась группа родственников пропавших юношей. Планировалось прямо на месте сделать копии рисунков и расшифровку магнитофонной записи Круазе, чтобы успеть отправить оригиналы Паэсу Виларо. Сербино и Суррако в тот же день вылетели из Карраско в Сантьяго.

Вместе с родственниками в аэропорт приехали консул Нидерландов и отец «исконного христианина» Бобби Хаугуста, являвшийся официальным представителем KLM в Уругвае. Их присутствие оказалось совсем не лишним, потому что посылку отправили не в отдельной упаковке, а в одном из двух мешков с почтой из Европы. Консул и Хаугуст распорядились вскрыть эти мешки. Когда посылка была найдена, ее немедленно распаковали, после чего занялись копированием рисунков и расшифровкой записи.

Потом оригинальные рисунки и пленка были отправлены рейсом «Скандинавских авиалиний» в столицу Чили. Помощники, оставшиеся в Уругвае, связались по радио с Паэсом Виларо и сообщили ему о выводах, к которым пришли, изучая информацию, полученную от Круазе. Все рисунки и содержание записи указывали на то, что лайнер упал в Лагуна-дель-Альто, то есть в предгорьях Андийских Кордильер недалеко от Тальки.

Поделиться с друзьями: