Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Злая Москва. От Юрия Долгорукого до Батыева нашествия (сборник)
Шрифт:

– А обличьем каковы? – не унимался Василько. – Говорят: на половцев похожи.

– То зря говорят. Татары росточка небольшого, но крепки и широки (вот как Пургас), очи раскосы, ликом скуласты. Больно кони мне их полюбились. Густогривы, выносливы, малорослы. Мы, от татар бегавши, притомились, а поганым все нипочем: знай себе скачут, посвистывают и постреливают. На конях же сидят – дивно смотреть, будто с конем с самого рождения не расстаются. А стреляют-то как! На полном ходу за много сажень попадают. Думается мне, наконечники стрел у них ядом намазаны. Моему товарищу стрела ударила в руку, и упал он с коня бездыханный.

– А какие ратники татары? – спросил Василько.

– Ратники добрые, не хуже половцев. Изловили мы в степи

израненного татарина. Он потерял коня и схоронился в кургане. Были с нами половцы, и принялись они его пытать. Что только те половцы с татарином не делали: кожу с живого снимали, пальцы рубили, огнями палили – допытывались, где стан татарский, сколько татар конных и оружных. Ничего пленный не сказал, только стонал и морщился, – так и посекли горемычного… Да что мы, свет Василько, на себя грусть-тоску кличем! Еще татарина не познав, кручинимся. Давай, господине, справим пресветлое Рождество Христово, а там уж… А до конца светлого праздника – прочь печали и невеселые думы! Выпейте, разлюбезные, пива да позабудьте о татарах. Не пожалуют – хорошо, а пожалуют – окажем им честь великую, разобьем вчистую их силушку. Пейте-пейте, соколики! А я за вас сегодня усердно помолюсь!..

– А у нас вчера такое учинилось, такое… – нашептывала на следующий день Аглая жене дьячка. – Василько с Пургасом и чернецом так напились, так напились… Василько лыка не вязал и даже, прости Господи, колпак утерял – насилу его Павша в горницу привел. А Пургас взобрался на яблоню и давай звать эту беспутницу Янку. Едва его сняли с древа. И это в Филиппово заговенье!

Глава 23

Как дождь, ожидаемый из свинцово-серых туч, давно затмивших солнце и обширный небосвод, все норовит провести людей – настойчиво напоминает о себе безликой серостью дня, оглушающей и настораживающей предненастной тишиной, неистовым птичьим хороводом, торопит кажущейся неумолимостью и расхолаживает бездеятельностью, чтобы, когда его уже притомились ждать, обильно полить мать сыру землю, так и Рождество свалилось на обитателей села как снег на голову.

К нему загодя готовились; сначала нехотя, с трудом отвыкая от полусонного зимнего бытия, затем с лихорадочной поспешностью, но все надеясь, что есть еще время и дела переделать, и дух перевести; когда осталась малая толика предрождественских хлопот, праздник уже настойчиво стучится в ворота.

Крестьяне ждали Рождество необычайно согласно. Село будто притихло в сладостном ожидании обильного и веселого пирования. В ночь на Рождество даже, видано ли дело, колядовать не стали. «Как бы не осерчал за коляды отец Варфоломей и не отложил братчину», – перешептывались женки. Староста Дрон и другие добрые старожильцы хмурились: негоже забывать древние обычаи, но как было любо насытиться в лихолетье; ведь какое лето оказывалось куцым и на солнце, и на жито, а тут еще балуют какие-то татары. Поэтому хотелось поделить ход времени до удалого пирования, где много места светлому ожиданию и предвкушению, и после братчины, где все неведомо, зыбко и грозно.

Как на грех, по селу пополз слух, что Савелий видел в лесу тех татар. Василько стал ополчаться и уже хотел посылать Пургаса в сторожу.

На утешение крестьянам Савелий сам-друг пожаловал к Рождеству в село. Поведал Савелий, что никаких татар он не видывал; волков видел, лося – тож, медведь-шатун к нему на подворье хаживал, бился о тын, потрясал воздух звериным рыком. Татар же подле его починка отродясь не бывало.

К Рождеству возили крестьяне на господский двор дань: жито, битую птицу, рыбу мороженую, полтьи бараньи, белок. Церковь обряжали. Была она одним столпом подперта, так еще два столпа к ней приставили, чтобы, не приведи Господи, не завалился храм во время службы.

Церковный сторож намалевал над входом в храм лик Богородицы. Или рука у сторожа нетверда была, или краски негожи, только Пургасу его творение не по нраву пришлось. Лик получился протягновенным,

нос – покляпый и красный, очи – кривы и узки, бровей же совсем нетути. Пургасу даже показалось, что намалеванная Богородица походила немного на Аглаю. Поп от такого рвения сторожа радости не выказал; он бранился не единожды и однажды при Пургасе оттаскал его за бороду.

Аглая же долго смотрела на намалеванный лик, крестилась, кланялась. После ходила по селу величаво, с самодовольной и мечтательной улыбкой.

Глава 24

Василько проснулся на Рождество затемно. Сон его был крепок и безмятежен, и он поднялся с сожалением, что не удалось еще немного понежиться в постели. Но предчувствие, что с ним непременно должна случиться сегодня добрая и желанная перемена, гнало из горницы. Он умылся, коротко помолился, наспех оделся и вышел во двор.

Там царило беззвучие. Ночная синь услаждала око своей чистотой и глубиной, снежная целина навевала покой и уверенность в постоянстве существующего бытия, легкий морозец бодрил.

Василько вместе с Пургасом осмотрел конюшню, скотницу, побывал в погребе, заглянул в подклет… Нужно было осмотреть привезенные крестьянами дары, прикинуть, насколько хватит припасов для сытного проживания до красной весны, порешить, что можно продать, а что нужно прикупить.

То, что крестьяне привезли меньше, чем ожидалось, естьбы, мехов и других пожитков, не опечалило Василька. Он лишь спросил у Пургаса, хватит ли жита до Великого дня.

– Хватит, хватит! Даже останется… – заверил Пургас.

Он заметно нервничал, ибо был не так настойчив, принимая дары от крестьян, и уже придумал оправдание своей оплошки. «Из-за постылой братчины я корма недобрал», – такие слова готовился произнести Пургас, если бы Василько принялся бранить его.

Но Василько только спросил, что привез Савелий. Пургас насторожился. Привез Савелий лишь три бараньи шкуры, кадь соленых грибов и сестру свою, Ульку. Бормотал крестьянин, что совсем захудал, да все очи в сторону отводил.

– Привез Савелий баранов и грибов воз! – выпалил Пургас. Он хотел сообщить, что в село понаехала Улька, но промолчал. Больно неприветлив был с ней Василько, когда в последний раз у Савелия гостевали.

Василько удовлетворился тем, что Савелий прибыл с дарами. Допытываться, привез ли он Ульку, не хотелось; ему было неприятно не только видеть ее, но и слышать о ней. Он желал, чтобы в этот день никто и ничто не напоминали ему о собственных грехах.

Пока Василько осматривал хозяйство, забрезжил рассвет. Дружно проснулось непривычно многолюдное и принаряженное село. Сначала голоса крестьян робко и вразнобой прорезывали еще трепетную тишину, вызывая отчетливое и далеко разносящееся эхо, потом, нарастая и множась, забили скрип санных полозьев, топот лошадиных копыт и другие звуки, перекинулись через тын и пошли гулять подле мрачных стен хором Василька.

У Василька свои заботы. Нужно было обряжаться, да так, чтобы и чести не потерять, и смутить крестьян своим одеянием. Потому все лари в горнице были пораскрыты, портища из них повынуты; иные на полу валялись в великом небрежении, ногами пинаемые, другие, для великих выходов пригожие, сложены на лавку.

Василько не любил долгое и нудное обряжание, когда, надевши сорочку либо свитку или кожух, надо не один раз оборотиться, потрясти руками, пошевелиться, дабы почувствовать, не жмет ли где, не трет ли, ладно ли сидит. А перед тем как поодеть, необходимо хорошенько осмотреть портище: не обветшало ли, не пачкано ли, не пообтерлось ли. Иначе, не усмотрев на портах изъяна, выйдешь из хором гоголем и понесешь срам велик. Народишко-то ведь злопакостный, завистливый и насмешливый; он тебе втихую не подскажет, что кожух пообветшал либо сапог поизорвался; он твои порты в глаза хвалить будет, а про себя посмеиваться, шушукаться, пальцем в спину показывать и долго о твоем позоре не забудет. Потому обряжаться нужно было неспешно, с опаской.

Поделиться с друзьями: