Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А кто вы? – ответила вопросом на вопрос Майке Херцманн с властной ноткой в голосе, не допускающей лжи. – Вы мне можете что-нибудь объяснить?

Она не была похожа на свою мать. С серыми глазами и пепельно-светлыми волосами она казалась бесцветной. В ее лице отсутствовала какая-либо гармония: подбородок был слишком острым, нос – слишком длинным, а брови – слишком широкими. Единственным, что заслуживало внимания на ее лице, был рот с очень полными губами и великолепными белоснежными зубами – несомненно, результат многолетнего применения брекетов.

– Я Пия Кирххоф из уголовной полиции Хофхайма. Это мой шеф, главный комиссар уголовной полиции Боденштайн. А вы Майке Херцманн?

Молодая женщина кивнула, скорчила гримасу и почесала плечо. Ее руки, которые были едва ли толще, чем у двенадцатилетнего

ребенка, сильно покраснели и были покрыты волдырями. Вероятно, она страдала нейродермитом.

– Вы живете здесь?

– Нет, я приехала сюда только на лето. – Пока она говорила, ее глаза следили за сотрудниками службы обеспечения сохранности следов, которые перемещались по дому. – Так что здесь произошло?

– С вашей мамой случилось… – начала Пия.

– Что? – Майке Херцманн посмотрела на нее. – Она умерла?

На какое-то мгновение Пия была шокирована бесчувственной, равнодушной холодностью, с которой она так неожиданно задала этот лаконичный вопрос.

– Нет, она жива, – ответил Боденштайн. – На нее напали и изнасиловали.

– Это должно было произойти. – Взгляд молодой женщины был твердым, как гранит. Она пренебрежительно фыркнула. – Зная, как моя мать в течение всей своей жизни меняла мужчин, я этому не удивляюсь.

Леония Вергес раздраженно посмотрела на часы. Она уже полчаса ждала Ханну Херцманн. Неужели та не могла прислать короткую эсэмэс и сообщить, что опаздывает? Этого дня они ждали уже несколько недель, а она сама – месяцы, если не годы.

Когда Леония тогда, двенадцать лет назад, в психиатрической клинике в Эльтвилле познакомилась со своей пациенткой Михаэлой, она не имела представления, какой огромной проблемой станет эта женщина. Она начала работать с психически нездоровыми людьми вскоре после окончания учебы, но до сих пор ей не встречался ни один пациент с такой необычной картиной заболевания. Михаэла большую часть своей жизни провела в психиатрических клиниках с неопределенными диагнозами – от шизофрении, расстройства личности и аутоагрессивного невротического характера до аутизма. Десятки лет женщину лечили сильнейшими психотропными препаратами, не установив при этом истинную причину ее патологического поведения и возникающих обострений.

Из многочисленных бесед Леония по крупицам узнавала, что происходило с Михаэлой. Ее терпение было подвергнуто тяжелому испытанию, потому что женщина, как ей показалось, не обладала продолжительной памятью. Часто ей представлялось, что перед ней сидит совершенно другой человек, который по-другому себя вел, иначе говорил и не помнил, о чем они беседовали на последнем терапевтическом сеансе. Не раз Леония была близка к тому, чтобы прервать или вовсе прекратить лечение, но потом она поняла, что в действительности происходило с ее сложной пациенткой: «я» Михаэлы состояло из множества различных составляющих личности, которые существовали независимо друг от друга. Если одна составляющая контролировала ее сознание, то другие полностью уходили на задний план и ничего не знали друг о друге.

Михаэла сама была в полном шоке от диагноза Леонии, отреагировала на него достаточно враждебно, но у Леонии не оставалось никаких сомнений. По системе классификации Американской ассоциации психиатров DSM-IV [20] картина ее заболевания относилась к тяжелейшей форме диссоциации. Михаэла страдала множественным расстройством личности, которое также обозначалось как диссоциативное расстройство идентичности.

Это продолжалось два года, пока Леония наконец не установила причину происходящего, но потом стало по-настоящему сложно, так как ее пациентка сначала не хотела признавать, что большие промежутки времени, которые отсутствовали в ее памяти, переживали другие составляющие ее «я». Еще на очень ранней стадии Леонии стало ясно, что женщина пережила когда-то нечто ужасное, что привело к этому крайнему разделению ее личности, и в самом деле, картина, которая в конце концов образовалась из десятков фрагментов памяти, была столь жестокой и страшной, что у Леонии часто возникали сомнения в правдивости этой истории. Невозможно поверить, чтобы человек мог выдержать такое и остаться в живых! Михаэла выжила, но при этом ее душа еще в очень раннем детстве отторгла эти события, то есть диссоциировала их. Так люди, особенно дети, переносят такие травмирующие психику события, как война, убийство, тяжелые

несчастные случаи и катастрофы.

20

Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (англ.) – руководство по диагностике и статистике нарушений психики, 4-е издание. Первое издание опубликовано впервые в США в 1952 г.

Даже десять лет спустя Михаэла не выздоровела, но она знала, что с ней, знала, что провоцировало очередной «свитч» [21] , как обозначался переход с одной личности на другую, и умела с этим справляться. Она научилась принимать другие составляющие своей личности. Годами она жила совершенно нормально. До того дня, когда в Майне была обнаружена погибшая девушка.

Леония взяла свой телефон. Она должна была дозвониться Ханне Херцманн, так как Михаэла не может вечно сидеть здесь, во дворе, и ждать ее. Решение, которая она приняла три недели назад, было мужественным и опасным одновременно. Решение – предать всю историю гласности – могло иметь серьезные последствия для всех участвующих в этом деле, но Михаэла и все остальные осознавали эту опасность.

21

Switch (англ.) – перемена, переключение.

Мобильный телефон Ханны был все еще выключен, и Леония опять попыталась набрать городской номер. Раздалось пять гудков, и потом сняли трубку.

– Херцманн.

Это был женский голос, но он принадлежал не Ханне.

– Э… это… э… я могу поговорить с Ханной Херцманн? – промямлила, запинаясь, удивленная Леония.

– Кто ее спрашивает?

– Вергес. Я… э… я лечащий врач фрау Херцманн. Она должна была прийти в четыре часа.

– Моей матери здесь нет. Извините.

Прежде чем Леония успела что-то еще сказать, она услышала лишь короткие гудки. Женщина, очевидно дочь Ханны, положила трубку. Странно. И тревожно. Леония, правда, не очень любила Ханну, но она была серьезно озабочена. Вероятно, что-то случилось. Что-то достаточно серьезное, если это помешало Ханне прийти на эту важную встречу. Именно сегодня она должна была впервые встретиться с Михаэлой.

– Фрау Херцманн! – дама-полицейский постучала в дверь туалета для гостей. – У вас все в порядке?

– Да, – ответила Майке и нажала кнопку смыва.

– Мы уходим, – сказала дама. – Не могли бы вы сегодня приехать в Хофхайм в комиссариат, чтобы мы могли занести в протокол ваши показания?

– Да. Хорошо.

Майке рассматривала в зеркале, висевшем над раковиной, свое лицо. Она скорчила гримасу. Неровная кожа, припухшие веки, потекшая тушь – она выглядела отвратительно. Ее руки дрожали, и она все еще ощущала непонятный свист в ушах. Может быть, этот выстрел, который прогремел с расстояния менее пятнадцати метров, разорвал ей барабанную перепонку. Лесник спас ей жизнь. При этом он, правда, устроил ей выволочку, так как она на своем автомобиле забралась в глубь леса. Еще меньше, чем людей, которые ездят по лесу на машинах, он жаловал собак, бегающих без поводков в период запрета охоты. Здесь он их не щадил.

В поисках контура для глаз Майке принялась рыться в своей сумке и наткнулась на злосчастную записку, которую обнаружила сегодня среди почты. Следует ли ей отдать ее в полицию? Нет, лучше не надо. Ханна терпеть не могла, когда посторонние что-то разнюхивали в отношении ее передачи, и она бы ей голову оторвала, если бы Майке намеренно хоть что-то рассказала фараонам о проекте, который был еще тайной. А если это действительно было связано с бандой байкеров, то полиция точно была самым неподходящим для этого адресом.

Майке оставила попытку снова накраситься. Дрожь стала сильнее. Она подставила запястья под струю холодной воды.

Ей удалось ускользнуть от байкеров, когда они были уже в двух шагах от нее. Она просто уехала от них. Возможно, лесник запомнил номер ее автомобиля, но он вряд ли выдаст его байкерам. На обратном пути она почти ревела от ярости и поехала прямо в Лангенхайн, чтобы учинить матери допрос. Но вместо нее в доме были полицейские, утверждавшие, что на Ханну напали и изнасиловали, и задававшие при этом идиотские вопросы.

Поделиться с друзьями: