Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Змей Горыныч и Клубок Судьбы
Шрифт:

— Да-да. А Полуэкт вообще родом из другого мира. Скажи еще, Мастер, что причина может быть в нем!

— Тоже вариант…

— Нет, дело в чем-то другом, — покачал головой юноша. Закончить мысль он не успел.

— Смотрите! — прервал беседу звонкий голос Алены.

Они дружно обернулись.

— Не может быть! — сдавленно прошептал Иван.

— Что такое?!

— Это мой дом! — едва слышно ответил юноша.

— Ты уверен?

— Я в нем родился и вырос! Я знаю в нем каждый закуток. И эту беседку я прекрасно помню. А за домом — амбар и сарай, и баня… теперь все на месте! Что же это такое!

— Постой-постой! —

перебил Мастер. — То есть, ты в этом доме жил… живешь… нет, будешь жить. Будешь жить!

Горын и Полуэкт переглянулись. До них уже начал доходить смысл сказанного. До Ивана — еще нет.

— Ты из будущего, Иван! Мало, что ты Нео, так еще и не в своем времени! За что мне все это, за что?!

— Как не в своем времени?! Что значит, из будущего?!

— Будем разбираться по порядку. Для начала я должен знать все, что с вами случилось. Да, Полуэкт Горыныч, тебя это тоже касается.

Глава 57

До обеда просидели в беседке. Потом переместились в дом. Волшебная скатерть мгновенно накрыла на стол. Пообедали и продолжили. Сначала Горыныч долго рассказывал о своей жизни в бесконечном четверге, потом Иван поведал о своих приключениях. Время от времени оба заглядывали в свои жесткие диски, чем немало удивили слушателей. Они попытались объяснить принцип работы этих приспособлений, но даже Мастер помотал головой:

— С ходу этого не понять и не объяснить. Главное, что работает. Не отвлекайся, Полуэкт.

Ближе к вечеру рассказы молодых людей подошли к концу. То есть ко встрече с Мастером и Горыном. Тогда Мастер, держа в руке большую кружку чая, вкратце поведал о событиях самого первого четверга, и четверга давнего, когда все началось. И о своей причастности ко всему случившемуся. Волшебник и девочка слушали, разинув рты. Иван просто внимательно — часть истории он знал от Горыныча, кое-о-чем сам догадался. Змеепод только покачивал головой время от времени.

— Вот такая картина у нас в целом получается, — подытожил Мастер все рассказы, — практически все гладко и связано. Неясен только один момент: как вышло, что ты, Иван, переместился не в пространстве, а во времени?

— Если бы для перемещения использовалось уравнение, а не заученное заклинание, — подал голос ящер, — можно было б легко обнаружить допущенную ошибку.

— А что, если ошибки не было?

— Как?

— Очень просто, — пояснил Мастер, — кто-то намеренно подправил заклинание или пентаграмму телепортации.

— Но — как?! — юноша поднялся и быстро отыскал нужную книгу на полке. — Вот здесь все написано!

Первым книгу из рук юноши принял Горын. Быстро пролистал, отыскал нужный параграф, прочел:

— При выполнении начертательной части необходимо удостовериться, в верности вектора перемещения, а также проверить точность расчета расстояния и времени перемещения. Телепортация не является мгновенным переносом тела из точки А в точку Б! Это лишь способ пройти расстояние с минимальными временными затратами… Читал это?

— Да.

— Когда? — тут же вставил Горыныч.

— Уже здесь, когда у тебя учился, — признался юноша.

— То-то!

— Дело не в этом, — покачал головой Мастер, — дело в чем-то или, вероятнее, в ком-то другом. Не зря же по всему миру разбросаны принимающие точки! Это та самая, как говорит Полуэкт, защита от дурака.

И она работает! Хотите сказать, что она дала сбой? Одиночный, случайный. Это значит, что необходимо проверить всю систему, функционировавшую не одно столетие без ошибок! Между прочим, ее тоже создавал Нео.

— А если дело не в системе, а в Нео? — предположил Горыныч.

— Не думаю, что в тот момент Иван был Нео. Могли быть, разумеется, предпосылки. Но не более. Я все-таки придерживаюсь версии постороннего вмешательства. Причем очень тонко рассчитанного и искусно исполненного. Ох, попадись он мне только!

— Искать его тебе, Мастер, лет через пятьдесят, не раньше, — хохотнул чародей.

— Да. А сейчас у нас другая проблема. Нельзя тебе, Иван, здесь задерживаться. Тебе, Полуэкт, кстати, тоже не следует.

— Я бы, пожалуй, с радостью, — развел руками змеепод, — да только не знаю, в какой стороне мой дом.

— Увы, здесь я тебе помочь практически ничем не могу. Разве что, сказать, что ты принадлежишь другому миру. Но, думаю, ты об этом сам давно догадался.

— А я? А как же я?! — встрепенулся Иван.

— А ты — Нео. Не может Мастер решать, как поступать Нео!

— Да не хочу я быть этим вашим Нео! Я домой хочу!

— Так отправляйся домой!

— Я не знаю, как! По всем координатам я дома! Только по времени…

— Со временем я помочь не в силах.

— А кто в силах?!

— Правильный вопрос! — похвалил Мастер. — Во-первых, есть очень узкий круг ученых, исследующих время. Один из них живет совсем рядом, в Швейции. Во-вторых, о времени могут поведать высочайшие монахи, что ходят босиком по вечному снегу и никогда не спускаются по Бесконечным Ступеням. Ну, и наконец, драконы.

— И где же их искать?

— Здесь, в Серых горах. Да, если тебе уж совсем сильно повезет, ты повстречаешь хрононавтов…

— Кого? — это уже Горыныч удивился.

— Путешественников во времени. Только распознать их весьма непросто. Они очень хорошо маскируются. Пожалуй, все, — Мастер довольно улыбался.

— Ну, что, Иван, хотел отправиться в захватывающее путешествие? — подмигнул ящер.

— Хотел, — тяжело вздохнул юноша, вспоминая далекий день, когда он хлопнул дверью этого дома. Нет, не хлопнул — хлопнет. В этом-то вся и загвоздка.

— И я мечтал об этом всю свою сознательную жизнь. Тогда завтра же и отправляемся?

— Можно я с вами? — встрепенулась Алена.

Иван и Горыныч переглянулись и одновременно кивнули.

— Эх, — грустно вздохнул Горын, — а я так надеялся, что ты станешь моей ученицей, скрасишь старость…

— Я вернусь, обязательно вернусь! — горячо заверила девочка волшебника.

Глава 58

Не так представлял себе Иван свое путешествие, совсем не так! Давным-давно выскочивший из отчего дома мальчишка — да-да, именно мальчишка, теперь юноша осознавал это с полной отчетливостью — думал, что будет легко переноситься из города в город, разгуливать по улицам и площадям, восхищаться архитектурой, заговаривать с прелестными дамами, заходить в таверны и, вполне вероятно, в злачные притоны. А вот на тебе! Идет он теперь по пыльной дороге в гору. А рядом с ним шагают змеемод и девочка. Никаких тебе пентаграмм перемещения — только пешком! И сколько дней и верст им шагать — одному Мастеру известно.

Поделиться с друзьями: