Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Знойное солнце желания
Шрифт:

— Позже я тоже хочу отправиться в город. Могу тебя подвезти.

Очень заманчивое предложение. Но Кэсси его не приняла. Надо быть самостоятельной. И уметь защищаться.

— Нет, спасибо. Я справлюсь.

И вдруг ее окатило волной слабости. Ноги стали ватными. Она закрыла глаза. Ее покачивало.

— Эй! — Джейк подхватил ее раньше, чем она упала. Он прижал ее голову к груди и спокойно спросил. — Что случилось?

— Закружилась голова. — Кэсси будто плавала в воздухе, упираясь в его крепкую грудь и сильные руки.

Джейк продолжал держать ее, нежно поглаживая по спине. Она услышала

быстрые удары его сердца, открыла глаза и встретилась с ним взглядом. В голове моментально прояснилось.

— Лучше? — озабоченно спросил Джейк.

— Да, лучше.

— Что произошло?

— Не знаю. На секунду я почувствовала слабость. По-моему, просто устала. Мне всегда лучше после того, как я поем.

Джейк не отпустил ее, а напротив, крепче обнял за талию. Сердце Кэсси помчалось, будто безумное. Его объятия оживили воспоминания, а она, загипнотизированная его очарованием, полностью поверила нежному вниманию. И судя по голодному взгляду, каким он пожирал ее, Джейк думал о том же. Он словно бросал пробный камень. Голова все ниже, губы в сантиметре от ее. Кэсси подняла голову, чтобы встретить его поцелуй, но стук во входную дверь заставил ее отпрыгнуть в сторону.

— Привет! Кассандра, вы там? Это Лотти Фэйерчайлд. Дорогая, я принесла завтрак.

Кэсси вытерла лоб и обрела уверенность в ногах. Она не понимала, что произошло. Минуту назад все было хорошо. А теперь снова закружилась голова, и она едва могла стоять. Слава богу, Джейк подхватил ее. И, слава богу, Лотти пришла вовремя и спасла Кэсси от ошибки.

— Да, я здесь, миссис Фэйерчайлд.

Она открыла дверь женщине лет шестидесяти с приятным лицом и красивыми янтарными глазами. Светлые волосы спускались на плечи и чуть завивались на концах. Костюм в типичном стиле «вестерн» — клетчатая рубашка, новые джинсы и черные сапоги — придавали Лотти Фэйерчайлд лихой вид.

— Привет, дорогая. Вижу, вчера вы здесь сами справились. — Она держала в руках корзинку, наполненную горячими сладкими булочками и кукурузным печеньем. — Надеюсь, вы хотите есть. Это все свежее, я испекла сегодня утром.

— Ох, спасибо. Выглядит замечательно. Приятно познакомиться с вами, миссис Фэйерчайлд. Проходите.

— Я Лотти для всех, кроме сборщика налогов. — Лотти подмигнула и заметила Джейка, стоявшего в глубине комнаты. — Привет, Джейк. Вижу, вы уже познакомились.

— Да, э-э, Джейк помог мне вытащить из машины коробки.

— Доброе утро, Лотти. — Джейк подошел и достал из корзины две булочки. — Уверен, именно этих булок мне не хватало.

— В любое время приходи ко мне, и я, испеку тебе свеженькие.

Джейк кивнул и направился к дверям.

— Спасибо, Лотти. Увидимся позже.

— Этому парню всегда надо куда-то бежать. — Лотти проводила глазами Джейка, вздохнула и перевела взгляд на Кэсси. — Вы хорошо себя чувствуете?

— Да, только немного устала. Я плохо спала прошлую ночь. — Лгунья. Она спала, как ребенок. И не понимала причину усталости сегодня утром.

— Да, конечно. Так бывает. Переезд в новое место и все такое. Давайте вместе позавтракаем. И если, вы будете чувствовать себя хорошо, я покажу вам бухгалтерские книги.

— О, конечно, мне не терпится начать работать.

* * *

Последние

три дня Лотти Фэйерчайлд каждое утро приходила обучать Кэсси. Она учила оформлять сделки по продаже скота. Она сидела с Кэсси за компьютером, рассказывала истории о животных. Как они были куплены, какие лошади любят брыкаться, у какой кобылы самый нежный характер, и как Лотти сама недавно присутствовала при рождении жеребенка.

— Тебе надо увидеть Пита-Пистолета. Он денди, — однажды сказала Лотти, когда они занимались работой с бумагами.

— Кто такой Пит-Пистолет? — спросила Кэсси.

— Это самый ласковый пегий жеребенок в мире. Он родился полтора месяца назад. Удивительно, что Джейк или Джон Ти еще не устроили тебе экскурсию по ранчо.

— Я не видела Джейка всю неделю, — стараясь выглядеть равнодушной, заметила Кэсси. В конце концов, она ведь этого и хотела. Ей совсем не нужно, чтобы Джейк вмешивался в ее жизнь. Она поклялась сохранять дистанцию. Но и этого не понадобилось. Джейка последние дни нигде не было видно.

— Наверное, парень сегодня вернется. Он снова уехал на родео. Решил, понимаешь ли, стать чемпионом. По-моему, в этом году он своего добьется.

— Джейк этого хочет, да?

— Да, но, боюсь, по неправильной причине. Все дело в его натянутых отношениях с Джоном Ти.

— Кто-то произнес мое имя? — Голос хозяина разнесся по дому.

Кэсси спрыгнула со стула перед компьютером, и пошла открывать входную дверь.

— Доброе утро, мистер Андерсон.

— Мы здесь не соблюдаем формальности. Просто Джон Ти. А мой сын называет вас Кэсси?

— Джейк говорил вам обо мне? — Интересно, что еще он сообщил отцу об их отношениях. Боже милостивый, ей не хотелось сейчас думать об этом.

— Могу я также называть вас Кэсси? — Джон Ти посмотрел на нее в упор.

— Конечно. Мне будет приятно.

— Я пришел пригласить вас сегодня на ужин. По-моему, я дал вам достаточно времени устроиться. Все отвечает вашим запросам?

— Да, мне здесь нравится. Место великолепное. И Лотти, каждый день учит меня. По-моему, я ухватила главное.

— Ты больше, чем ухватила. Еще день-два, и тебе не будет нужна моя помощь. — Лотти вошла в гостиную.

— Доброе утро, Лотти, — приветствовал ее Джон Ти. Глаза стали чуть ярче, когда он смотрел на миловидную блондинку. — Я пришел пригласить Кэсси сегодня на ужин. Ты тоже, Лотти, приходи.

— Прости, — улыбнулась она. — У меня другие планы.

Джон Ти состроил гримасу. Нависло тяжелое молчание.

— Ладно. Кэсси, жду вас вечером в семь.

— Спасибо, я буду.

Когда Джон Ти скрылся за дверью, Кэсси не могла сдержать улыбку.

— Что это значит? — спросила она у Лотти. Та отмахнулась.

— Этот мужчина думает, что стоит ему сказать «прыгай», и женщина начнет прыгать. Пара уроков ему не помешает. — Она передразнила его: — «Ты тоже, Лотти, приходи». Скажи, разве так мужчина должен приглашать леди на ужин?

— Вы влюблены в него! — вырвалось у Кэсси. Невозможно было не заметить искры, летавшие между этой парой.

— Милая девочка, женщина должна быть чертовски глупой, чтобы полюбить этого человека. Я работала на него двадцать два года. И знаю его лучше, чем он сам знает себя. Поверь мне, он не ангел.

Поделиться с друзьями: