Знойное солнце желания
Шрифт:
— Сейчас?
— Я буду ждать тебя здесь. — Лотти ободряюще кивнула ей.
Прошло совсем немного времени, и Кэсси вышла из ванной. Разум оцепенел, внутри все дрожало.
— Результат положительный, — объявила она Лотти.
Та радостно заулыбалась. Глаза просияли.
— Это подарок. Солнышко, а что скажет будущий отец?
Отец? Кэсси не подумала об отце. Она думала о новой жизни, которая росла в ней, и о том, как такое могло случиться. Ребенок? Она была уверена, что этого не могло быть. Они же предохранялись в ту ночь.
— Ничего не понимаю. Джейк и я…
— Джейк? —
— Ох, Лотти. — Кэсси пересела поближе к старшей подруге и, словно защищая, положила руку на живот. Ее ошеломила мысль, что она носит ребенка, ребенка Джейка. Она будет матерью. Страх, тревога и возбуждение сменили сомнения. — Это долгая история.
— У меня, солнышко, теперь полно свободного времени. Расскажи мне. — Лотти подбодрила ее улыбкой.
Через тридцать минут со слезами, смехом и всем диапазоном эмоций Кэсси закончила свою историю. Так хорошо довериться кому-то. А у Лотти доброе сердце. Ей Кэсси могла доверять.
— Здорово, — сказала Лотти, откинувшись на спинку кресла.
— Знаю, моя жизнь не будет скучной. Переезжая сюда, я думала, что решу все проблемы. Надеялась, что здесь жизнь будет легче.
— Кэсси, дети — это благословение. И кто говорит, будто твоя жизнь не будет замечательной… — Кэсси нахмурилась, не в силах скрыть тревогу. Лотти снова выпрямилась в кресле. — Я знаю, что тебе нужно, — с искрами возбуждения в глазах объявила она. — Тебе нужно, солнышко, познакомиться с новыми людьми. Тебе нужно уехать с этого ранчо и на один день забыть о своих заботах и прочистить мозги. — Она снова покопалась в сумке и вытащила приглашение. — Завтра вечером мы собираемся на вечеринку с танцами. Вот здесь написано: «Лотти Фэйерчайлд и гость». Ты будешь моей гостьей, дорогая. Эта вечеринка в честь Теда О'Хэнли. Ему завтра исполняется сорок. И отец устраивает сыну большой старомодный день рождения. Скажи, что поедешь.
— Ох, Лотти, не знаю. — Но чем больше Кэсси об этом думала, тем более заманчивой казалась ей идея. Может быть, ей и правда нужно немного времени, чтобы вымести из головы файлы и порталы. — Мне это нравится… Я имею в виду, что и в самом деле с тех пор, как приехала сюда, я никуда не выходила. Но, Боже милосердный, что мне надеть?
— Выключи компьютер. — Лотти усмехнулась. — У тебя работы на целый день. А сейчас поедем за покупками. Мы найдем тебе отличный наряд.
— За покупками? — Кэсси начала улыбаться. Вот как! Похоже на развлечение. Делать что-нибудь вместе с Лотти всегда развлечение. — Прекрасно. Пусть так и будет. Едем за покупками.
В субботу вечером Джейк стоял на ступеньках веранды. Что за черт, чем там заняты две женщины? Даже на расстояние метров в сто пятьдесят из гостевого дома доносился их веселый смех. Лотти появилась в своем парадном туалете. И он не мог пропустить буйные медовые волосы Кэсси, которые взлетали вокруг лица мягкими шелковистыми волнами. Она надела бежевое платье в стиле «вестерн», спереди стянутое шнуровкой, и в тон ему сапоги. Когда дамы забрались в машину Лотти, Джейк спустился и загородил им дорогу.
— Леди, планируете вечеринку?
Кэсси окинула его взглядом и улыбнулась.
— Мы едем на праздник по случаю дня рождения Теда. Я посчитала, что Кэсси пора уже познакомиться с нашими соседями. Она почти не выезжала отсюда.
Ей надо немного повеселиться.— Правильно, повеселитесь, как следует.
Машина неторопливо катилась по дороге. Джейк поднялся по ступеням на веранду, где его ждал Джон Ти.
— Что там такое?
— Лотти повезла Кэсси на вечеринку к Теду О'Хэнли.
Джон Ти кивнул. Они оба смотрели на машину Лотти, которая направлялась к воротам ранчо.
— Это отец Теда недавно овдовел? — спросил Джейк.
— Да, примерно год назад.
— Он всегда был неравнодушен к Лотти, верно?
Джон Ти нахмурился и потер подбородок.
— Держу пари, что Кэсси вызовет большой интерес, она ведь новичок в долине и все такое. Уверен, ее танцевальная карточка будет заполнена.
Джейк смотрел прямо перед собой на дорогу.
— Я не планировал никуда ехать.
— Да, я тоже, — согласился Джон Ти.
Прошла еще минута. Джейк стрельнул взглядом в отца.
— Сколько тебе надо времени, чтобы быть готовым?
— Минут двадцать.
Джейк кивнул.
— Но когда мы туда приедем, каждый за себя.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Кэсси подсчитала, что познакомилась с пятьюдесятью тремя гостями. Три раза танцевала. Ее пригласил на свидание младший брат Теда, Адам. Энергичная женщина, управлявшая городским комитетом, Мевис Бреуир, предложила ей в полдень прийти на общественное мероприятие. Доброжелательные жители Карсон-Велли так по-дружески встретили ее, что у нее, потеплело на сердце и она забыла о своих бедах.
— Здесь весело, Лотти. Я рада, что ты пригласила меня. — Они сидели за столом — в стороне от праздничной суеты, и потягивали содовую.
— Сейчас ты изменишь свое мнение, — криво усмехнувшись, заметила Лотти. — Неприятность в квадрате.
Потребовалось несколько секунд, чтобы воспринять слова Лотти. Кэсси проследила за взглядом подруги и поняла, что та имела в виду. Хорошее настроение моментально испарилось. В дверях зала стояли Джейк и Джон Ти.
— Они приехали вместе, это уже что-то значит. Сегодня они заодно. — Лотти взяла обе руки Кэсси в свои. — Во всяком случае, дорогая, это даст тебе шанс все ему рассказать.
— Я могу разговаривать с Джоном Ти всю ночь напролет.
— Ты чертовски хорошо знаешь, дорогая, — глаза Лотти сверкнули, — что речь идет о Джейке. Ты должна сказать ему.
Кэсси и сама это знала. Но она не думала, что придется смотреть ему в лицо так скоро. Ей надо немного времени. Боже милостивый, она сама только начала привыкать к мысли, что у нее будет малыш. Это уже не пугает ее. Сегодня утром после бессонной ночи она поняла, что всегда хотела иметь детей. Правда она думала, что любовь в браке должна предшествовать детям. Любовь у нее была. С браком хуже. Кэсси знала, что еще не готова, признаться.
— Я должна рассказать ему. Но не сегодня.
— Когда сама почувствуешь, дорогая, что время пришло. Но тебе не стоит избегать его.
Кэсси посмотрела на Джейка. Твердый орешек, от него не спрячешься. В новых джинсах, в черной рубашке в стиле «вестерн» и в поблескивавшем «стетсоне» он выглядел потрясающе. Одного его вида достаточно, чтобы у нее перехватило дыхание.
Лотти отпустила ее руки и наклонила голову.
— Если ты не поговоришь с ним, с дюжину женщин сделает это. Они же виснут на нем, как собаки на лисе.